Writing | The Awful German Language
1 2024-08-22T00:28:14-07:00 Klara Blanke 2e76e4a8b5d98452e5fdd97c12e60f016a573238 39726 1 annotation main plain 2024-08-22T00:28:15-07:00 Klara Blanke 2e76e4a8b5d98452e5fdd97c12e60f016a573238[in progress]
This page is referenced by:
-
1
2024-09-18T00:25:55-07:00
New-HTML-table-structure (9 cols)
29
Design for a sortable 9-column HTML table
plain
2024-09-30T02:11:05-07:00
Click here to see the criteria used in locating relevant items in the Chronicling America online repository.
Explanations: - Each date links to the image of the original newspaper page in the Chronicling America database.- State names used in the catalog are abbreviated according to the United States Postal Service ZIP Code convention.- Each title links to a separate page featuring the article's transcription, translation, and annotations.- The reference column uses abbreviations to refer to Mark Twain's works.The "Type" column indicates the following: - B: Article discusses aspects of Mark Twain's life or his works- T: Article contains translation of a full text or excerpt (min. five consecutive sentences) of a text by Mark Twain- N: Mark Twain is mentioned only in passing, article offers no substantial information about his life or his works- U: Unclear what work the article refers to and/or whether it is actually by Mark Twain
originalItem Date Article Title [Topic] Newspaper Place State Type Word Count Reference MD-001 1872-01-13 [MT lecture in Baltimore] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 16 - MD-002 1872-01-19 [MT lecture about “Roughing It”] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 22 S:RI MD-003 1872-01-25 Vorlesung von “Mark Twain” | Lecture by “Mark Twain” Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 170 S:RI MD-004 1872-04-20 [Soiree of the teachers association] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-005 1872-09-06 [Coming lectures] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-006 1873-01-11 Mark Twain über die Annexation der Sandwich-Inseln | Mark Twain on the annexation of the Sandwich Islands Der Deutsche Correspondent Baltimore MD T 539 L:SI MD-007 1873-11-10 Vermischte Depeschen aus New-York | Miscellaneous dispatch from New York Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 15 - MD-008 1874-09-25 [Review of “History of the English Language” by H. E. Sheperd] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-009 1874-12-12 [Soiree of the Baird Literary Society] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-010 1875-01-18 Die Vorlesung des Achb. Samuel Cox. | Lecture by the Hon. Samuel Cox Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-011 1875-04-20 [MT’s taxes] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 26 - MD-012 1875-10-25 Die Einweihung des neuen Rathhauses | Inauguration of the new city hall Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-013 1876-04-15 Unser Vetter Michel | Our cousin Michel Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-014 1876-07-04 Die Maryländer Autoren in Philadelphia | Maryland authors in Philadelphia Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-015 1876-08-03 [MT comments on US postal service] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD T 468 L:PS MD-016 1876-09-09 [Death of Meriweather Jefferson Thompson] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-017 1876-10-12 [MT on US civil service] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD T 221 S:CS MD-018 1877-04-26 [MT in Baltimore] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 18 - MD-019 1877-04-28 [MT visits Baltimore town hall] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-020 1877-04-30 [MT’s apology to Joshua Van Sant] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 127 - MD-021 1877-05-08 [First performance of “Ah Sin”] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 82 AS MD-022 1877-08-24 Joaquin Miller's dramatischer Erfolg | Joaquin Miller's dramatic success Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 289 AS MD-023 1877-09-21 Die mysteriöse Barke “Jonas Smith” | The mysterious ship “Jonas Smith” Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 169 - MD-024 1878-04-12 [Bayard Taylor travelling to Hamburg] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-025 1878-09-26 Neue Musikalien | New music Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-026 1879-05-02 [Diplomats’ dinner in paris] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-027 1879-05-16 “Ketzer-Gericht” | “Heretics trial” Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 98 - MD-028 1879-07-09 Maryland's Mord-Mädchen | Maryland’s murder girl Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-029 1879-09-04 [MT returns to New York] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 17 - MD-030 1879-11-29 “Der Trinkspruch auf die Babies” | “A toast to the babies” Der Deutsche Correspondent. Sonntags-Beilage Baltimore MD T 407 S:B MD-031 1879-11-29 Unsere heutige Sonntags-Beilage | Today’s Sunday supplement Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-032 1880-01-10 Die Geschichte einer Negerin | The story of a Black woman Der Deutsche Correspondent. Sonntags-Beilage Baltimore MD T 2276 ATS MD-033 1880-09-04 Der brave Kassirer | The good cashier Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 2123 EMGB MD-034 1880-10-02 Eine amerikanische Wahl-Candidatur | An American election candidacy Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 1772 RG MD-035 1880-10-07 [German newspapers mistaken] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 311 RG MD-036 1880-11-06 Mrs. Mac Williams und das Gewitter | Mrs. McWilliams and the lightning Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 3505 MCW2 MD-037 1880-11-13 Eine Phantasiereise nach Amerika | Imaginary journey to America Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-038 1881-04-15 Umgehung des Verlagsrechts | Bypassing publishing rights Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 92 - MD-039 1881-06-14 [MT’s contribution to temperance album] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 69 - MD-040 1881-10-15 Internationales mathematisches Räthsel | International mathematics puzzle Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-041 1881-11-18 Der Samstag erscheinende “Sonntags-Correspondent” | Saturday’s “Sonntags-Correspondent” Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-042 1881-11-19 Mark Twain und die Deutsche Sprache | Mark Twain and the German language Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 267 TA MD-043 1881-11-19 Der heute erscheinende “Sonntags-Correspondent” | Today’s “Sonntags-Correspondent” Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-044 1881-12-24 Caton-Burnett'sche Handelsschule | Caton-Burnett business school Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-045 1882-01-11 “Colonel Sellers” ertrunken | “Colonel Sellers” drowned Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 51 - MD-046 1882-01-28 Amerikanerinnen in Europa | American women in Europe Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-047 1882-06-24 Fäncy Bauere | Fancy farmers Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 839 HWBF MD-048 1882-11-18 Das Gewitter | The thunderstorm Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 1424 MCW2 MD-049 1883-01-10 Mark Twain's Werke | Mark Twain’s works Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 89 - MD-050 1883-06-18 [Shipping agent sues New York Times] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 31 - MD-051 1884-02-04 [George W. Cable fallen ill] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-052 1884-04-05 [April fool’s joke with autograph requests] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 106 - MD-053 1884-09-30 Baltimore's Hornissennest | Baltimore’s hornets nest Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-054 1884-11-24 Vorlesung in Aussicht | Planned lectures Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 154 - MD-055 1884-12-16 [“Off to Egypt” at the Holliday Street Theater] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-056 1884-12-24 [MT in Buffalo] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 111 - MD-057 1885-01-30 Reise-Plaudereien | Travel talks Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-058 1885-03-20 [Huckleberry Finn banned in Concord, N.H.] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 33 HF MD-059 1885-03-31 General Grant im Sterben - Rasches Schwinden seiner Kräfte | General Grant dying - his strength is dwindling fast Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-060 1885-06-06 [MT’s financial situation] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 71 - MD-061 1885-07-21 Zoologische Station der "Johns Hopkins' Universität" | Zoological Center of "Johns Hopkins' University" Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-062 1885-08-20 [MT is the wealthiest writer in the US] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 61 - MD-063 1885-10-21 [On Americans traveling in Germany] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 145 IA MD-064 1886-01-29 [Discussions on international copyright] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-065 1886-03-27 Ein Engländer über deutsches Studentenleben | English perspective on student life in Germany Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-066 1886-04-01 [MT nominated as mayoral candidate] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 17 - MD-067 1886-04-17 Greely und sein Arzt | Greely and his doctor Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-068 1886-06-14 [MT on heaven and hell] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 85 - MD-069 1886-06-26 Wie ich eine Zeitung für junge Hausfrauen redigirte | How I edited a magazine for young housewives Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-070 1886-07-15 [Profits from Gen. Grant’s book] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 145 - MD-071 1886-07-17 ["Family tree frenzy" in Washington] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 58 BA MD-072 1886-08-28 Mark Twain Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD U 755 - MD-073 1886-08-28 Wochen- und Sonntags-Ausgabe Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-074 1886-09-30 Die Welt steht noch | The world is still standing Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 185 - MD-075 1887-04-01 [Meeting of the Union Verterans Association] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 44 - MD-076 1887-04-08 Jahres-Reunoin und Bankett | Annual reunion and banquet Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 95 - MD-077 1887-07-06 [Satire on European reporting on American issues] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-078 1888-02-28 Die Jungfernrede eines Congreßmannes | Inaugural speech of a congress man Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-079 1888-04-24 [Refund for ballet training] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-080 1889-02-01 [MT described as rich but stingy] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 46 - MD-081 1889-06-22 Leiden eines texanischen Humoristen | Some trials of a (Texas) humorist Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 206 - MD-082 1889-06-26 [MT wanted to be a train driver] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 63 - MD-083 1890-01-03 [MT’s income] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 24 - MD-084 1890-01-14 [Dress reform on the Sandwich Islands and in Africa] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-085 1890-03-10 [Legal dispute between MT and Edward H. House] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 76 PP MD-086 1890-11-24 [Speech by G. C. Clemens] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-087 1890-11-29 [Death of Benjamin P. Shillaber] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-088 1891-01-13 [Sermon delivered via telephone] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 134 - MD-089 1891-02-10 [New typesetting machines] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 52 - MD-090 1891-05-13 Germans in America as seen through an American's Spectacle Der Deutsche Correspondent. Zur 50-jährigen Jubel-Feier des "Deutschen Correspondenten" Baltimore MD N - - MD-091 1891-10-19 Omaha's Mayors-Candidaten | Omaha mayoral candidates Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-092 1891-11-02 [W. W. Phelps’ dinner to showcase the quality of corn flour] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-093 1891-11-04 [MT invited by German emperor] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 18 - MD-094 1891-11-23 [MT invites guests] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 28 - MD-095 1891-11-28 Danksagungstag in Berlin | Thanksgiving Day in Berlin Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 116 - MD-096 1891-11-28 [W. W. Phelps invites to dinner] Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 184 - MD-097 1891-12-21 [W. W. Phelps in Dresden] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 68 - MD-098 1891-12-22 [MT lecture to support church] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 22 - MD-099 1891-12-22 Mark Twain in Berlin Der Deutsche Correspondent. Beilage zu Nr. 305 Baltimore MD B 466 S:EH MD-100 1892-01-04 [MT lecture to support church] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 19 - MD-101 1892-01-23 Eine englische Würdigung deutscher Literatur | An English tribute to German literature Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-102 1892-02-06 Amerika in Berlin Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 1059 S:GL MD-103 1892-03-07 [MT departing from Berlin] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 27 - MD-104 1892-03-26 Der König und der Bierbrauer: Ein lehrreicher Dialog | The king and the brewer: an instructive dialogue Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 612 SCL MD-105 1892-06-11 [MT on Swiss ladder-railroads] Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 114 SCL MD-106 1892-06-21 [An attempt to simplify the German language] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 165 TA / TAL MD-107 1892-08-13 [“Mock trial” as entertainment] Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 250 - MD-108 1892-08-24 Amerikanische Desperados | American desperados Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-109 1893-03-27 [W. W. Phelps traveling in Europe] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 79 - MD-110 1893-05-16 [New books at Enoch Pratt Public Library] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-111 1893-07-03 [MT traveling to Munich] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 36 - MD-112 1894-02-03 Ein Japaner-Fest | A Japanese festival Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-113 1894-02-23 [MT gives speech in New-Bedford] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 84 - MD-114 1894-04-07 [MT lecture to support American school funds] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 30 - MD-115 1894-04-20 [Webster & Co. struggling to cover costs] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 190 - MD-116 1894-05-07 Selbsteinschätzung | Self-reporting Der Deutsche Correspondent Baltimore MD U 157 - MD-117 1894-06-11 Ein deutsch-amerikanischer Humorist im Congresse | A German-American humorist in Congress Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-118 1894-08-18 Aus meinem Leben | From my life Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-119 1894-09-01 Mark Twain als Redakteur einer landwirtschaftlichen Zeitung | Mark Twain as editor of an agricultural newspaper Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 442 EAP MD-120 1895-02-04 Amerikanische Kunst | American Arts Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-121 1895-04-26 Die nächste Nummer des Sonntags-Correspondenten | The next issue of the "Sonntags-Correspondent" Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-122 1895-04-27 Die Million-Banknote [part one] | The Million Pound Bank Note [part one] Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 4206 MPBN MD-123 1895-04-27 Die heutige Nummer des Sonntag-Correspondenten | Today's issue of the "Sonntags-Correspondent" Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-124 1895-05-02 [MT signs contract for world tour] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 91 - MD-125 1895-05-03 Die dieswöchige Ausgabe des Sonntags-Correspondenten | This week's issue of the "Sonntags-Correspondent" Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-126 1895-05-04 Die Million-Banknote [part two] | The Million Pound Bank Note [part two] Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 3426 MPBN MD-127 1895-05-04 Die dieswöchige Ausgabe des Sonntags-Correspondenten | This week's issue of the "Sonntags-Correspondent" Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-128 1895-06-05 [Anachronisms in American newspapers] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-129 1895-06-14 [Autograph collectors] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 136 - MD-130 1895-07-06 Ein englischer Humorist | An English homorist Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-131 1895-07-19 [MT bankrupt] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 66 - MD-132 1895-08-27 Die amerikanische Packet-Beförderung | The American postal service Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-133 1895-09-13 Was ist Musik? | What is music? Der Deutsche Correspondent Baltimore MD U 241 - MD-134 1895-09-16 Ein Roman von Mark Twain | A novel by Mark Twain Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 324 - MD-135 1895-09-21 Pudd'nhead Wilson Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 92 PW MD-136 1895-09-23 [Puddn’head Wilson at Harris’ Musik-Akademie] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 15 PW MD-137 1895-09-24 Harris’ “Musik-Akademie” | Harris' “Academy of Music” Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 145 PW MD-138 1895-09-27 Harris’ Musik-Akademie | Harris’ Music Academy Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 21 PW MD-139 1895-10-11 Hr. und Frau W. F. Schindele feiern ihre silberne Hochzeit | Mr and Mrs. W. F. Schindele celebrating their silver wedding Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-140 1895-11-16 Der bekannte Journalist von Amerika | The well-known American journalist Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-141 1896-01-25 Schilderungen aus Transvaal | Scenes from the transvaal Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-142 1896-03-16 [MT recovered and traveling to Africa] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 26 - MD-143 1896-03-28 [MT recovered and traveling to Mauritius] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 52 - MD-144 1896-05-16 Der Dumme hat's Glück | Luck is with the fools Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 1148 L MD-145 1896-05-27 [MT visits members of Reform Committee in jail] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 21 - MD-146 1896-07-04 Herzensgeschichte eines Eskimo-Mädchens | The esquimau maiden’s romance Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 5104 EMR MD-147 1896-09-09 Marc [sic] Twain im Rauch-Coupee | Marc [sic] Twain in the smokers’ coupe Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 253 - MD-148 1896-09-22 Sammelwuth | Collecting frenzy Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-149 1896-11-07 Das Scheusal | The monster Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-150 1896-12-24 Capitän Jüngst Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-151 1897-01-25 Mark Twain in Noth | Mark Twain in trouble Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 54 - MD-152 1897-01-28 [Impoverished MT living in London] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 89 FE MD-153 1897-03-05 [Writing editorials] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-154 1897-04-17 [Christopher Columbus’ autograph] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 290 IA MD-155 1897-04-17 Die Geschichte einer Operette | The history of an operetta Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-156 1897-05-08 [Rumour about MT’s death] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 32 - MD-157 1897-05-26 Die Erzählung des Californiers | The Californian’s Tale Der Deutsche Correspondent Baltimore MD T 2095 CT MD-158 1897-06-02 Mark Twain weder krank, noch in Noth | Mark Twain neither ill nor destitute Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 89 - MD-159 1897-06-23 Dr. Depew’s Begeisterung | Dr. Depews enthusiasm Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-160 1897-07-10 [MT’s new book completed] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 22 FE MD-161 1897-07-22 [MT plans to spend winter in Vienna] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 32 - MD-162 1897-09-10 Die Armeelieferung | The army provisions delivery Der Deutsche Correspondent Baltimore MD T 2071 GBC MD-163 1897-10-04 Das Zipperlein, oder das Zahnweh in der Zehe | Gout, or a toothache in the toe Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 44 - MD-164 1897-10-19 [Wrong answers in public library job applications] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-165 1897-11-02 Mark Twain in Wien geehrt | Mark Twain honoured in Vienna Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 92 S:SDS MD-166 1897-11-06 [Tumultuous session of the Vienna Reichsrath] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-167 1897-11-08 Verestchagin und Mark Twain im östreichischen Reichsrath | Vereščagin and Mark Twain in the Austrian Reichsrath Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 98 - MD-168 1897-11-27 [MT comments on session of the Vienna Reichsrath] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 147 - MD-169 1897-11-29 [Trouble in the Vienna Reichsrath] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-170 1897-11-29 Mark Twain von einem Czechen geschlagen | Mark Twain hit by a Czech Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 36 - MD-171 1897-11-29 Bedenkliche Zustände in Wien | Alarming conditions in Vienna Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-172 1897-11-30 [MT at Vienna Reichsrath session] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 38 - MD-173 1897-12-03 [MT at Vienna Reichsrath session] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 42 - MD-174 1897-12-14 [Death of Orion Clemens] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 20 - MD-175 1897-12-20 [German emperor sends his brother to Asia] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-176 1898-04-22 [MT translating plays from German] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 100 - MD-177 1898-04-27 Millizen und Freiwillige | Militias and voluteers Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-178 1898-05-19 [No battle in the West Indies] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-179 1898-06-09 Deb's Sozialdemokratie | Deb’s social democracy Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-180 1898-09-09 [Mór Jókai’s collected works published] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-181 1898-09-25 Die Armeelieferung | The army provisions delivery Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 1280 GBC MD-182 1898-10-18 [German and American Theatre] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD U 135 - MD-183 1899-01-08 Der Dauerhafteste aller Spanier | The most lasting of the Spanish Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-184 1899-01-16 Der Czar, Stead und Mark Twain für Frieden | The Czar, Stead, and Mark Twain for peace Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 93 - MD-185 1899-01-22 Ehrend für Beide | An honor to both of them Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 403 L:RC MD-186 1899-02-07 [MT on disarmarment] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 34 - MD-187 1899-03-12 Die vielbeschäftigte Schlange | A busy snake Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 202 S:SS MD-188 1899-03-14 [Laws and local custom] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 88 RI MD-189 1899-03-16 Europäisches Wissen über Amerika | European knowledge about America Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-190 1899-03-26 [MT reads from his works] Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 21 - MD-191 1899-03-26 Mark Twain's Standrede für Uncle Sam | Mark Twain's warning speech to Uncle Sam Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 891 DPC MD-192 1899-04-16 Was "Uncle Sam" Alles wissen will | Everything “Uncle Sam” wants to know Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-193 1899-05-05 [MT discovers the longest German word] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 26 - MD-194 1899-05-14 Von San Francisco nach dem Grand Canon des Colorado und zurück nach Californiens Orangenhainen | From San Francisco to Colorado’s Grand Canyon and back to California’s orange groves Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-195 1899-05-22 Mark Twain's Erfahrungen in Wien | Mark Twain's experiences in Vienna Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 97 - MD-196 1899-05-27 Mark Twain bei'm Kaiser Franz Joseph | Mark Twain visits Emperor Franz Joseph Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 138 - MD-197 1899-06-04 Was verdienen Dichter und Componisten? | What do poets and composers earn? Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 110 - MD-198 1899-06-19 [Literary journal “Das literarische Echo”] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-199 1899-06-19 Depew schwatzt Blech | Depew talking nonsense Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-200 1899-07-06 Weitere 4 Juli-Feiern | Other July 4 celebrations Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 66 - MD-201 1899-07-10 [MT and family traveling to Sweden] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 20 - MD-202 1899-08-06 Hrn. W. Knabe's Ansprache | Mr. W. Knabe’s speech Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-203 1899-08-29 Komische Sachlage | Strange Circumstances Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-204 1899-09-06 Mark Twain will nach Princeton ziehen | MT wants to move to Princeton Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 52 - MD-205 1899-10-02 [MT arrived in Berlin] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 21 - MD-206 1899-10-22 Die Spielhölle | The gambling den Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 2062 LM MD-207 1899-11-09 Mark Twain über die Boeren | Mark Twain on the Boers Der Deutsche Correspondent Baltimore MD T 712 FE MD-208 1899-11-18 Moritz Busch Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-209 1900-03-11 Editorielle Sonntags-Plauderei | Editorial Sunday chat Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-210 1900-03-28 [MT returning to Hartford] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 25 - MD-211 1900-04-22 Ein Däne über Amerika | A Dane on the topic of America Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-212 1900-05-03 Noch ein Präsidentschafts-Candidat | One more presidential candidate Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 79 S:L MD-213 1900-05-17 Das amerikanische Wunderland | The American wonder land Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-214 1900-06-10 Mark Twain über Gutenberg | Mark Twain on Gutenberg Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 345 L:G MD-215 1900-07-23 Unsere Literaten-Republik | Our writers' republic Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-216 1900-08-19 Meine vier Gespenster | My four ghosts Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-217 1900-10-17 Aus Europa zurückgekehrt | Returned from Europe Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 313 - MD-218 1900-10-19 [MT comments on Philippines] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD U 49 - MD-219 1900-10-22 Plötzlicher Tod | Sudden death Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-220 1900-10-31 [MT working with Sydney Rosenfeld] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 19 - MD-221 1900-12-24 Wu Ting Fang eingeladen | Wu Ting-fang invited Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 90 - MD-222 1900-12-28 [How MT wants to be introduced] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD U 120 - MD-223 1901-01-17 [Banquet of the Merchants and Manufacturers Association] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-224 1901-01-28 [MT welcoming the new century] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 62 STC MD-225 1901-03-15 Kipling's Handelsmarke | Kipling’s trademark Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 442 - MD-226 1901-04-14 Literarisches und Musikalisches | Literary and musical miscellany Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 319 PSD MD-227 1901-05-01 [MT on General Hawley] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD T 222 S:GH MD-228 1901-07-02 Missionär Tewksbury's Collektionsgänge in China | Missionary Tewksbury’s collection efforts in China Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-229 1901-08-01 Der Sozialisten-Convent | Socialists’ Convention Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-230 1901-10-15 [MT supporting Seth Low] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 20 - MD-231 1901-10-20 Die Orangen-Kur | The orange cure Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 281 HCC MD-232 1901-10-25 [MT awarded honorary doctorate by Yale University] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 21 - MD-233 1901-12-01 Unser Humorist | Our homorist Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 1551 IA / TS / SK / TA / LM / AC / PW MD-234 1901-12-02 Unser Humorist | Our homorist Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 1562 IA / TS / SK / TA / LM / AC / PW MD-235 1902-02-06 Für den Frieden mit den Filipinos | For peace with the people of the Philippines Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 92 - MD-236 1902-04-02 Amerikanische Touristen in West-Indien | American tourists in the West Indies Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 77 - MD-237 1902-04-20 Installationsfeier | Inauguration ceremony Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-238 1902-06-07 [MT awarded honorary doctorate by University of Missouri] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 60 - MD-239 1902-07-20 "Musik-Akademie" | Music Academy Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-240 1902-07-21 "Musik-Akademie" | Music Academy Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-241 1902-10-05 Die Erhaltung des Deutschthums in Amerika | The preservation of German culture in America Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-242 1902-10-22 Dies soll ein Witz sein | Supposed to be a joke Der Deutsche Correspondent Baltimore MD T 134 L:T MD-243 1902-11-02 "Chase's Theater" Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 48 PW MD-244 1902-11-03 "Chase's Theater" Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 48 PW MD-245 1902-11-11 Affaire Mascagni verursacht Entrüstung in Italien | Mascagni affair causes outrage in Italy Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-246 1902-11-30 Nixon & Zimmerman's Akademie Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-247 1902-12-07 "Musik-Akademie" Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 129 HF / PW MD-248 1902-12-07 Nixon & Zimmerman's Akademie Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 81 HF MD-249 1902-12-08 "Musik-Akademie" Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 133 HF / PW MD-250 1902-12-08 Nixon & Zimmerman's Akademie Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 46 HF MD-251 1902-12-09 Unterhaltungswegweiser | Guide to entertainment Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-252 1902-12-09 Nixon & Zimmerman's Akademie [same as MD-250] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 46 HF MD-253 1902-12-10 Nixon & Zimmerman's Akademie [same as MD-250] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 46 HF MD-254 1902-12-11 Nixon & Zimmerman's Akademie [same as MD-250] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 46 HF MD-255 1902-12-12 Nixon & Zimmerman's Akademie [same as MD-250] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 46 HF MD-256 1902-12-13 Nixon & Zimmerman's Akademie [same as MD-250] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 46 HF MD-257 1903-03-17 [MT washing hands and conscience] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD U 79 - MD-258 1903-04-25 Der amerikanische Charaukter [sic] | The American character Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-259 1903-05-09 Aus Virginien | From Virginia Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-260 1903-06-07 Mark Twain und Carnegie | Mark Twain and Carnegie Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 130 L:CH MD-262 1903-09-20 Amerika in Berlin Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-261 1903-09-20 Deutsches Geistesleben | German intellectual life Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-263 1903-10-25 [MT travelling to Naples] Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 22 - MD-264 1903-11-10 Mark Twain in Florenz | Mark Twain in Florence Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 81 - MD-265 1903-11-25 [“Arizona Kicker” on Roosevelt’s presidential address] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-266 1903-12-06 "Mark Twain's" Frau krank | "Mark Twain's" wife ill Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD B 44 - MD-267 1903-12-27 Edna Fern's Schriften | Edna Fern’s works Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD N - - MD-268 1904-01-02 Sonntagsblatt des Deutschen Correspondenten Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-269 1904-01-03 Zwei kleine Geschichten | Two little tales Der Deutsche Correspondent. Der Sonntags-Correspondent. Baltimore MD T 3589 TLT MD-270 1904-02-23 Die Frau ist gleich ihrer Toilette | A woman equals her dress Der Deutsche Correspondent Baltimore MD T 345 S:W MD-271 1904-03-27 Maryland-Theater Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-272 1904-03-27 Geisterseher | Medium Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-273 1904-03-30 Maryland Theater Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-274 1904-04-24 Mark Twain als Philosoph | Mark Twain as a philosopher Der Deutsche Correspondent Baltimore MD U 174 - MD-275 1904-06-30 Mark Twain's traurige Heimreise | Mark Twain's sad journey home Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 50 - MD-276 1905-02-12 König Eduard's Club | King Edward‘s Club Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-277 1905-04-14 Die Woche | The week Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-278 1905-07-18 [George J. Gould’s poultry farm] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-279 1905-12-02 Amerikanischer Humorist geehrt | American humorist honored Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 55 - MD-280 1906-01-27 [MT on morality] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 34 S:TI MD-281 1906-01-29 [Dinner of the Gridiron Club] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-282 1906-03-27 Maryland-Theater Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-283 1906-04-11 Maxim Gorky ist da | Maxim Gorky arrived Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-284 1906-04-23 Russen schimpfen auf Amerikaner | Russians railing against Americans Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 217 - MD-285 1906-04-24 Russische Schriftsteller und russische Frauenwürde beleidigt | Russian writers and honor of Russian women insulted Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 114 - MD-286 1906-05-30 [Teresa Feoderovna traveling to Baltimore] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-287 1906-09-18 [Clara Clemens’ American debut as singer] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 32 - MD-288 1906-09-30 Ein "Interview" mit Mark Twain | An “interview” with Mark Twain Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 218 EWI MD-289 1906-10-20 [New York elections] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-290 1906-12-11 [MT lobbying for copyright changes] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 135 - MD-291 1906-12-12 [News from Congress] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-292 1907-03-04 Murat Halstead's goldene Hochzeit | Murat Halstead's golden wedding anniversary Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-293 1907-03-05 Protest gegen russische Barbarei | Protests against Russian barbarism Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-294 1907-04-30 Zum Empfang der Wiener | Viennese reception Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-295 1907-05-01 Zum Empfang der Wiener | Viennese reception Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-296 1907-05-05 Mark Twain-Vorlesung | Mark Twain lecture Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 70 - MD-297 1907-05-08 Gouverneur Warfield's 59. Geburtstag | Governor Warfield's 59th birthday Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 123 - MD-298 1907-05-10 Mark Twain in Annapolis Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 101 - MD-299 1907-06-07 Neue Ehrendoktoren | New honorary doctorates Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 74 - MD-300 1907-06-11 [MT travelling to England to receive doctoral degree] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 29 - MD-301 1907-06-20 In London bewillkommt | Welcomed to London Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 52 - MD-302 1907-06-22 Zum König eingeladen | Invited by the King Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 95 - MD-303 1907-06-24 Mark Twain am Königshofe | Mark Twain at the royal court Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 151 - MD-304 1907-06-24 [Reference to MD-304] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-305 1907-06-27 Mark Twain in Oxford Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 65 - MD-306 1907-06-28 [MT meeting King Edward] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 121 - MD-307 1907-06-29 Mark Twain in Oxford Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 73 - MD-308 1907-07-01 [MT received honorary doctoral degree] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 36 - MD-309 1907-07-05 Mark Twain nicht verlobt | Mark Twain not engaged Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 126 - MD-310 1907-07-11 Der Mark Twain-Kultus in England | The Mark Twain cult in England Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 96 - MD-311 1907-07-12 Mark Twain in Liverpool Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 42 - MD-312 1907-07-15 Mark Twain auf dem Heimweg | Mark Twain on his way home Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 52 - MD-313 1907-07-18 Collision im Nebel | Collision in the fog Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 181 - MD-314 1907-07-24 Achttausend Gäste bei König Edward | Eightthousand guests for King Edward Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-315 1907-07-30 Mark Twain's Begräbniß | Mark Twain's funeral Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 237 - MD-316 1907-08-14 Mark Twain über Berlin | Mark Twain on Berlin Der Deutsche Correspondent Baltimore MD T 420 GC MD-317 1907-08-18 Fulton-Tag | Foulton day Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-318 1907-08-21 Kipling erhält Nobel-Preis | Kipling awarded Nobel Prize Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-319 1907-11-06 Eine neue Geschichte der englischen Literatur | A New history of English literature Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-320 1907-12-02 Arbeiter und Arbeitgeber | Workers and employers Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-321 1907-12-19 Wird schwerlich viel nützen | Will hardly be of use Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-322 1908-01-27 Mark Twain nach Bermuda | Mark Twain to Bermuda Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 63 - MD-323 1908-01-31 Mark Twain wieder einmal verkracht | Mark Twain bankrupt again Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 106 - MD-324 1908-02-09 Musik-Akademie | Music Academy Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-325 1908-02-11 Musik-Akademie | Music Academy Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-326 1908-03-20 "Christian Science"-Bill passiert beide Häuser | "Christian Science" bill passing both houses Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-327 1908-04-12 Monomanen | Monomaniacs Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-328 1908-04-29 Zwei Kardinäle amtirten | Two cardinals officiated Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-329 1908-07-04 Der Sonntags-Correspondent Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-330 1908-07-06 Der Sonntags-Correspondent Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-331 1908-07-13 Der Sonntags-Correspondent Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-332 1908-07-16 [MT on prohibition] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 125 - MD-333 1909-02-01 [Ten greatest living Americans] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 81 - MD-334 1909-07-05 Ein Schüler-Aufsatz von Mark Twain | A school essay by Mark Twain Der Deutsche Correspondent Baltimore MD U 54 - MD-335 1909-07-28 Taft's Reisepläne | Taft's travel plans Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 122 - MD-336 1909-10-07 Mark Twain's Tochter heirathet | Mark Twain's daughter marries Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 45 - MD-337 1909-12-25 Todt in Badewanne | Death in the bathtub Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 169 - MD-338 1910-04-15 Mark Twain krank | Mark Twain ill Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 76 - MD-339 1910-04-22 Mark Twain todt | Mark Twain dead Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 617 TS / HF / LM / PW / CY / JF / TA / PP / JA / DBDS / ED MD-340 1910-04-22 Mark Twain's Tod [continuation of MD-339] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 78 - MD-342 1910-04-23 Mark Twain gestorben | Mark Twain dead Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 213 - MD-341 1910-04-23 Mark Twain’s Tod | Mark Twain's death Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 320 JF / IA / RI / TS / HF / TA MD-343 1910-04-24 Zur letzten Ruhe | Final resting place Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 98 - MD-344 1910-04-24 Mark Twain Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 266 - MD-345 1910-04-25 Mark Twain zur Ruhe gebettet | Mark Twain laid to rest Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 116 - MD-346 1910-04-29 [Death of MT] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 60 - MD-347 1910-05-05 Mark Twain's Testament | Mark Twain's last will Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 151 - MD-348 1910-05-17 [MT on prohibition] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 132 - MD-349 1910-06-05 Schnurren von Mark Twain | Anecdotes by/about Mark Twain Der Deutsche Correspondent Baltimore MD U 1265 - MD-350 1910-06-05 Wilson-Theater Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-351 1910-06-07 Wilson-Theater Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-352 1910-06-18 Der Sonntags-Correspondent Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-353 1910-07-30 Mark Twain Monument in Heidelberg Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 44 TA MD-354 1910-08-20 Eine Enkelin Mark Twain's geboren | A granddaughter of Mark Twain born Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 46 - MD-355 1910-10-24 Ein Hundeliebhaber | A dog lover Der Deutsche Correspondent Baltimore MD U 96 - MD-356 1910-10-28 Clemens als reicher Mann gestorben | Clemens died a wealthy man Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 40 - MD-357 1910-11-12 Amerikanische Austausch-Professoren haben das Wort Der Deutsche Correspondent Baltimore MD N - - MD-358 1910-12-01 [Memorial service at Carnegie Hall] Der Deutsche Correspondent Baltimore MD B 23 - CA-001 1887-06-04 Amerikanische Humoristen | American humorists Süd California Deutsche zeitung. San Diego CA T 638 TA / TAL CA-002 1887-07-30 Eine gelungene Satire | A successful satire Süd California Deutsche zeitung. San Diego CA N - - IA-001 1874-04-29 [Name only] Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-002 1875-10-26 Mark Twain über den Mississippi wie er war | Mark Twain about the Mississippi as it was Luxemburger gazette. Dubuque IA T 1306 LM IA-003 1879-05-20 Protestantische Excommunication | Protestant excommunication Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-004 1881-03-01 Ueber Stubenmädchen | Concerning Chambermaids Luxemburger gazette. Dubuque IA T 752 CC / IA IA-005 1881-06-21 [Temperance Movement comments on MT] Luxemburger gazette. Dubuque IA B 99 - IA-006 1883-01-16 [Comment on MT speech about women] Luxemburger gazette. Dubuque IA B 137 S:W IA-007 1885-07-21 [MT’s pen name] Luxemburger gazette. Dubuque IA B 98 - IA-008 1885-10-27 Amerikaner in Europa | Americans in Europe Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-009 1887-08-09 Das Gewitter | The Thunderstorm Luxemburger gazette. Dubuque IA T 1430 MCW2 IA-010 1891-10-13 [Name only] Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-011 1892-07-05 [On ladder railroads in Switzerland] Luxemburger gazette. Dubuque IA T 93 SCL IA-012 1892-08-02 Ein Sträuschen für Frauen | A bouquet of flowers for women Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-013 1894-08-14 Mark Twain als Redacteur einer landwirtschaftlichen Zeitung | Mark Twain as editor of an agricultural newspaper Luxemburger gazette. Dubuque IA B 444 EAP IA-014 1897-09-28 [MT’s childhood home in Missouri demolished] Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-015 1897-11-30 [MT visits Austrian Parliament] Luxemburger gazette. Dubuque IA B 282 - IA-016 1898-04-19 [Eating fish to increase wit] Luxemburger gazette. Dubuque IA B 111 GM IA-017 1898-11-29 [MT uses public transport in Vienna] Luxemburger gazette. Dubuque IA B 264 - IA-018 1899-03-21 [Name only] Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-019 1900-04-24 In Cairo und bei den Pyramiden. - Die Sphinx von Gizeh und der Josephs-Brunnen | In Cairo and at the Pyramids. - The Sphinx and St. Joseph’s Well Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-020 1903-12-01 [Name only] Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-021 1904-02-23 [MT accused of plagiarising jokes] Luxemburger gazette. Dubuque IA B 305 - IA-022 1905-05-09 Wie kann die Schifffahrt auf dem Mississippi gehoben werden? | How to improve the navigation on the Mississippi River Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-023 1905-11-07 Das erste Verdienst | The first earnings Luxemburger gazette. Dubuque IA B 126 - IA-024 1905-12-19 Wie Mark Twain sein erstes Geld verdiente | How Mark Twain earned his hirst money Luxemburger gazette. Dubuque IA B 239 - IA-025 1907-09-03 Kaiser Wilhelm und Mark Twain | Emperor William and Mark Twain Luxemburger gazette. Dubuque IA B 361 CHA IA-026 1908-01-07 [Plasmon Bankruptcy] Luxemburger gazette. Dubuque IA B 237 - IA-027 1908-07-28 Der „Erleuchtete“ sprach | The "enlightened one" spoke Luxemburger gazette. Dubuque IA B 128 - IA-028 1909-07-20 Der praktische Amerikaner | The practical American Luxemburger gazette. Dubuque IA B 41 - IA-029 1909-08-03 Mark Twain als Lotse | Mark Twain as pilot Luxemburger gazette. Dubuque IA B 71 - IA-030 1909-08-03 Mark Twain und der Reporter | Mark Twain and the reporter Luxemburger gazette. Dubuque IA B 226 - IA-031 1909-08-24 Der verulkte Mark Twain | Mark Twain spoofed Luxemburger gazette. Dubuque IA B 193 - IA-032 1909-11-09 [Name only] Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-033 1909-12-28 [Name only] Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-034 1910-01-11 Der trauernde Humorist | The grieving Humorist Luxemburger gazette. Dubuque IA B 193 - IA-035 1910-01-25 [Anecdote about borrowing books from a neighbour] Luxemburger gazette. Dubuque IA B 97 - IA-036 1910-04-26 Mark Twain, der bekannte Schriftsteller, gestorben | Mark Twain, renowned writer, dead Luxemburger gazette. Dubuque IA B 203 IA / JF / RI / TS / TA / SWE / LM / AC / JA / MCH / DBDS IA-037 1910-05-03 [Commentary on MT’s literary works] Luxemburger gazette. Dubuque IA B 116 IA IA-038 1910-05-10 [Name only] Luxemburger gazette. Dubuque IA N - - IA-039 1910-06-07 [Catholic perspective on MT’s work] Luxemburger gazette. Dubuque IA B 219 WIM IA-040 1910-09-13 Mark Twain als Redner | Mark Twain as public speaker Luxemburger gazette. Dubuque IA B 247 - IN-001 1900-10-06 Kommt nach Haus | Coming home Indiana tribüne. Indianapolis IN B 181 - IN-002 1902-04-01 Besuch bei Gen. Wood | Visit to Governor General Wood Indiana tribüne. Indianapolis IN B 97 - IN-003 1902-04-09 Mark Twains neues Heim | Mark Twain's new home [estate] Indiana tribüne. Indianapolis IN B 68 - IN-004 1902-05-06 Bret Harte Indiana tribüne. Indianapolis IN N - - IN-005 1902-05-30 Mark Twain Indiana tribüne. Indianapolis IN B 59 - IN-006 1902-06-05 Mark Twain geehrt | Mark Twain honoured Indiana tribüne. Indianapolis IN B 27 - IN-007 1902-10-20 Eine Versammlung von Notablen | An assembly of notable personalities Indiana tribüne. Indianapolis IN B 165 - IN-008 1903-03-28 Werk von Mark Twain aufgeführt | Work by Mark Twain performed Indiana tribüne. Indianapolis IN B 30 - IN-009 1903-06-09 [Name Only] Indiana tribüne. Indianapolis IN N - - IN-010 1903-06-10 [Name Only] Indiana tribüne. Indianapolis IN N - - IN-011 1903-11-23 Die Rückwanderung nach Europa | Remigration to Europe Indiana tribüne. Indianapolis IN N - - IN-012 1903-11-27 [Church service for American community in Florence] Indiana tribüne. Indianapolis IN B 29 - IN-013 1904-02-05 Die Sammelwuth | The collection frenzy Indiana tribüne. Indianapolis IN B 164 TCT IN-014 1904-06-07 Mark Twains Gattin gestorben | Mark Twain's wife dead Indiana tribüne. Indianapolis IN B 46 - IN-015 1904-07-13 [MT arrives in New York] Indiana tribüne. Indianapolis IN B 25 - IN-016 1904-07-15 [Funeral service for Olivia Clemens] Indiana tribüne. Indianapolis IN B 25 - IN-017 1904-09-15 Mark Twains Einladung | Mark Twain’s invitation Indiana tribüne. Indianapolis IN B 102 - IN-018 1905-06-24 Die Kamelpostmarke | The camel stamp Indiana tribüne. Indianapolis IN N - - IN-019 1905-11-04 Wie Mark Twain sein erstes Geld verdiente | How Mark Twain earned his first money Indiana tribüne. Indianapolis IN B 239 - IN-020 1905-12-06 Mark Twain gefeiert | Mark Twain celebrated Indiana tribüne. Indianapolis IN B 41 - IN-021 1906-01-10 Der falsche M[a]rk Twain | The wrong Mark Twain Indiana tribüne. Indianapolis IN B 1330 - IN-022 1906-03-30 Russische Revolutionäre | Russian revolutionaries Indiana tribüne. Indianapolis IN B 57 - IN-023 1906-04-26 Russische Schriftsteller fühlen sich beleidigt | Russian writers offended Indiana tribüne. Indianapolis IN B 135 - IN-024 1906-11-26 [“Eve’s Diary” banned from library] Indiana tribüne. Indianapolis IN B 28 ED IN-025 1906-12-12 Mark Twains Nachwuchs | Mark Twain’s offspring Indiana tribüne. Indianapolis IN T 274 CHA IN-026 1906-12-22 Mark Twain auf dem Index | Mark Twain banned Indiana tribüne. Indianapolis IN B 58 ED IN-027 1907-02-02 Mark Twain und die sechszehn Schreiber | Mark Twain and the sixteen clerks Indiana tribüne. Indianapolis IN T 146 CHA MN-001 1881-05-19 Billy Marble’s Truppe | Billy Marble's theatre company Der Nordstern. St. Cloud MN B 87 GA MN-002 1881-10-27 Unsere Sommerdiät | Our summer diet Der Nordstern. St. Cloud MN N - - MN-003 1882-06-22 [Book Salesman in town] Der Nordstern. St. Cloud MN B 30 PP MN-004 1891-11-26 [MT attends dinner in Berlin] Der fortschritt. New Ulm MN B 157 - MN-005 1894-02-08 Von der Mittwinteraustellung | From the mid-winter exhibition Der fortschritt. New Ulm MN N - - MN-006 1894-09-06 [MT on Adam eating the forbidden Apple] Der fortschritt. New Ulm MN B 49 PW MN-007 1896-05-28 Aus dem Transvaal | From the Transvaal Der fortschritt. New Ulm MN B 116 - MN-008 1897-12-08 Schmachvolle Scenen | Disgraceful scenes Der fortschritt. New Ulm MN B 989 - MN-009 1910-04-28 [Death of MT announced] Der Nordstern. St. Cloud MN B 117 - MO-001 1877-02-01 Des “Canvassers” Geschichte | The Canvasser's Tale Hermanner Volksblatt. Hermann MO T 2586 TCT MO-002 1878-04-26 [Unplanned excursion at sea] Hermanner Volksblatt. Hermann MO B 208 - MO-003 1878-05-31 Reisebriefe aus Deutschland | Travel correspondence from Germany Hermanner Volksblatt. Hermann MO N - - MO-004 1885-06-26 [MT’s financial situation] Hermanner Volksblatt. Hermann MO B 71 - MO-005 1891-11-27 Der “Arizona Kicker” | The "Arizona Kicker" Hermanner Volksblatt. Hermann MO N - - MO-006 1897-10-22 [MT arrives in Vienna] Hermanner Volksblatt. Hermann MO B 23 - MO-007 1906-01-04 - Osage County Volksblatt. Westphalia MO N - - MO-008 1906-05-03 - Osage County Volksblatt. Westphalia MO N - - MO-009 1907-02-08 [On MT’s white suit] Hermanner Volksblatt. Hermann MO B 95 - MO-010 1908-07-17 An Mark Twain | To Mark Twain Hermanner Volksblatt. Hermann MO U 56 - MO-011 1908-08-28 Mark Twains Duell | Mark Twain's Duel Hermanner Volksblatt. Hermann MO T 569 CHA MO-012 1909-09-30 Mark Twains Duell | Mark Twain's Duel Osage County Volksblatt. Westphalia MO T 569 CHA MO-013 1910-06-17 Zahlen beweisen | Proof of numbers Hermanner Volksblatt. Hermann MO U 92 - ND-001 1909-01-21 Mark Twain genarrt | Mark Twain fooled Der Staats=Anzeiger. Rugby ND B 101 - ND-002 1910-01-06 [Death of Jean Clemens] Der Staats=Anzeiger. Rugby ND B 123 - ND-003 1910-04-28 “Mark Twain” gestorben | "Mark Twain" dead Der Staats=Anzeiger. Rugby ND B 200 - ND-004 1910-12-01 Mark Twains Nachlaß | Mark Twain's estate Der Staats=Anzeiger. Rugby ND B 69 - PA-001 1881-01-13 Mark Twain geisteskrank? | Mark Twain insane? Scranton Wochenblatt. Scranton PA B 914 - PA-002 1892-08-26 [“Mock trial” as entertainment] Scranton Wochenblatt. Scranton PA B 238 - PA-003 1896-04-03 [MT healthy and on his way to Mauritius] Scranton Wochenblatt. Scranton PA B 38 - PA-004 1897-04-08 Ein drolliger Kauz | A quirky oddball Scranton Wochenblatt. Scranton PA U 143 - PA-005 1899-11-02 Mark Twain über die Juden | Mark Twain about Jews Scranton Wochenblatt. Scranton PA T 317 CTJ PA-006 1902-02-13 Man gebe Frieden! | Give peace! Scranton Wochenblatt. Scranton PA B 85 - PA-007 1902-10-30 [Government bonds as fuel] Scranton Wochenblatt. Scranton PA B 47 L:T PA-008 1903-01-15 Mark Twain’s erster Verdienst | Mark Twain's first earnings Scranton Wochenblatt. Scranton PA U 184 - PA-009 1903-05-21 [Survey about the 10 most important men] Scranton Wochenblatt. Scranton PA N - - PA-010 1904-06-16 [Death of MT's wife] Scranton Wochenblatt. Scranton PA B 18 - PA-011 1905-08-10 Cakewalk in Nizza | Cakewalk in Nice Scranton Wochenblatt. Scranton PA B 526 PBP PA-012 1906-05-03 Schmähen Amerikaner | Vilifying Americans Scranton Wochenblatt. Scranton PA B 230 - PA-013 1909-02-04 Erdbeeben und Fehdestätte | Earthquake and Feud Scranton Wochenblatt. Scranton PA N - - PA-014 1909-07-22 Ein Schüleraufsatz von Mark Twain | A student essay by Mark Twain Scranton Wochenblatt. Scranton PA U 57 - PA-015 1910-06-23 [Artist creates bust of MT] Scranton Wochenblatt. Scranton PA B 22 - SD-001 1901-09-05 Mark Twain erzählt, wie er sich selbst beklatschte | Mark Twain on how he once applauded himself Nachrichten=herold. Sioux Falls SD U 170 - SD-002 1902-03-27 [Two anecdotes about MT] Nachrichten=herold. Sioux Falls SD U 165 - SD-003 1903-05-28 Wettfahrt auf dem Mississippi | Race on the Mississippi Nachrichten=herold. Sioux Falls SD B 288 L:WF SD-004 1904-01-14 Ein Menschenfreund | A philantropist Nachrichten=herold. Sioux Falls SD N - - SD-005 1904-02-04 Das Maschinen-Fräulein | The typist Nachrichten=herold. Sioux Falls SD U 172 - SD-006 1906-02-15 Reisebriefe Nach und von der Bundeshauptstadt | Travel letters to and from the capital Nachrichten=herold. Sioux Falls SD N - - SD-007 1906-03-15 Wochenschau | Weekly review Nachrichten=herold. Sioux Falls SD B 117 - SD-008 1906-03-22 Wochenschau | Weekly review Nachrichten=herold. Sioux Falls SD B 121 - SD-009 1909-04-22 Noch schlimmer | Even worse Deutscher herold. Sioux Falls SD U 106 - SD-010 1909-08-19 Hatte genug | Fed up Deutscher herold. Sioux Falls SD B 225 EWI SD-011 1910-04-28 Rundschau | Review Deutscher herold. Sioux Falls SD B 235 - SD-012 1891-10-01 Der "Arizona Kicker" | The "Arizona Kicker" Süd Dakota Nachrichten. Mitchell SD N - - SD-013 1891-12-03 [MT attends dinner in Berlin] Süd Dakota Nachrichten. Mitchell SD B 162 - SD-014 1897-02-11 [MT living in poverty in London] Süd Dakota nachrichten. Sioux Falls SD B 56 - SD-015 1897-11-11 Trauriges Schauspiel | A sad spectacle Süd Dakota nachrichten. Sioux Falls SD B 138 - SD-016 1899-04-27 Die Einwanderer | Immigrants Süd Dakota nachrichten. Sioux Falls SD N - - SD-017 1899-07-13 [MT on his way to Sweden] Süd Dakota nachrichten. Sioux Falls SD B 21 - SD-018 1900-12-06 [MT accuses cab driver] Süd=Dakota Nachrichten und Herold. Sioux Falls SD B 17 - SD-019 1901-04-18 [Publication of "To the Person Sitting in Darkness”] Süd=Dakota Nachrichten und Herold. Sioux Falls SD B 85 PSD SD-020 1901-05-23 [MT defends his parents] Süd=Dakota Nachrichten und Herold. Sioux Falls SD U 137 - SD-021 1901-07-25 Die am meisten verbreiteten Romane in Amerika und Deutschland |The most well know novels in America and Germany Süd=Dakota Nachrichten und Herold. Sioux Falls SD N - - SD-022 1906-12-19 Jakobs Stamm in Amerika | Jacob's tribe in Jerusalem Die Eureka post. Eureka SD N - - SD-023 1907-04-18 [MT’s watch stolen] Die Eureka post. Eureka SD B 99 - SD-024 1908-12-03 Mark Twain 73 Jahre alt | Mark Twain 73 years old Die Eureka post. Eureka SD B 36 - SD-025 1910-07-14 Eine Erinnerung an Mark Twain | In memory of Mark Twain Die Eureka post. Eureka SD B 1051 - VA-001 1875-10-04 Ein neues Buch von Mark Twain | A new book by Mark Twain Virginia Staats-Gazette. Richmond VA B 81 - VA-002 1877-05-24 Buch-Colporteure | Book agents Virginia Staats-Gazette. Richmond VA B 28 - VA-003 1877-09-27 Von New York | From New York Virginia Staats-Gazette. Richmond VA B 319 AS WI-001 1900-03-16 Der Arizona Kicker Nord stern. La Crosse WI N - - WI-002 1900-05-18 [MT as candidate for presidency] Nord stern. La Crosse WI T 221 S:L WI-003 1900-05-25 [Mark Twain on Gutenberg] Nord stern. La Crosse WI T 353 L:G WI-004 1901-01-11 [How MT wants to be introduced] Nord stern. La Crosse WI U 122 - WI-005 1901-01-25 [The new century] Nord stern. La Crosse WI T 62 STC WI-006 1902-04-11 Mark Twain wieder wohlhabend | Mark Twain wealthy again Nord stern. La Crosse WI B 99 - WI-007 1902-10-24 [Ordering Government bonds as fuel] Nord stern. La Crosse WI T 123 L:T WI-008 1902-11-14 [Italian composer arrested in Boston] Nord stern. La Crosse WI N - - WI-009 1904-06-10 [Death of Olivia Clemens] Nord stern. La Crosse WI B 67 - WI-010 1906-02-09 Die geistige Kraft und das Alter | Intellectual strength and old age Nord stern. La Crosse WI B 63 - WI-011 1906-09-28 [Orthography and MT’s pen name] Nord stern. La Crosse WI B 26 - WI-012 1906-12-14 [Commentary on MT’s white suit] Nord stern. La Crosse WI B 38 - WI-013 1906-12-21 Ein Hundeliebhaber | A dog lover Nord stern. La Crosse WI U 95 - WI-014 1907-01-13 [USA as a monarchy] Der Sonntagsbote. Milwaukee WI U 29 - WI-015 1907-04-14 [MT and the Second Hague Conference] Der Sonntagsbote. Milwaukee WI B 54 - WI-016 1907-06-02 Mark Twain’s neuester Scherz | Mark Twain's latest joke Der Sonntagsbote. Milwaukee WI B 167 - WI-017 1907-07-19 Mark Twain als Berichterstatter | Mark Twain as Correspondent Nord stern. La Crosse WI B 55 D:CM WI-018 1907-07-21 Mark Twain als Berichterstatter | Mark Twain as Correspondent Der Sonntagsbote. Milwaukee WI B 55 D:CM WI-019 1908-07-24 [Content Summary of Item WI-020] Nord stern. La Crosse WI N - - WI-020 1908-07-24 Reiseskizzen des Gesundheitsraths | Travel sketches of the "Gesundheitsrath" Nord stern. La Crosse WI B 917 - WI-021 1909-08-20 Ein Schüleraufsatz von [M]ark Twain | A student essay by Mark Twain Nord stern. La Crosse WI U 59 - WI-022 1909-10-08 Heirath in Künstlerkreisen | Marriage in artistic circles Nord stern. La Crosse WI B 34 - WI-023 1909-10-10 Heirath in Künstlerkreisen | Marriage in artistic circles Der Sonntagsbote. Milwaukee WI B 34 - WI-024 1909-12-24 [Death of King Leopold of Belgium] Nord stern. La Crosse WI B 77 KLS WI-025 1910-01-02 [Death of Jean Clemens] Der Sonntagsbote. Milwaukee WI B 33 - WI-026 1910-01-28 Mark Twain auf dem Wege der Besserung | Mark Twain on the mend Nord stern. La Crosse WI B 33 - WI-027 1910-01-30 Mark Twain auf dem Wege der Besserung | Mark Twain on the mend Der Sonntagsbote. Milwaukee WI B 33 - WI-028 1910-04-21 Mark Twains Befinden | Mark Twain's condition The Baraboo news. Baraboo WI B 46 - WI-029 1910-04-22 Mark Twains” Befinden bedenklich | Mark Twain's condition concerning Nord stern. La Crosse WI B 54 - WI-030 1910-04-24 Mark Twains” Befinden bedenklich | Mark Twain's condition concerning Der Sonntagsbote. Milwaukee WI B 54 - WI-031 1910-05-01 †Mark Twain.† Der Sonntagsbote. Milwaukee WI B 176 IA WI-032 1910-05-08 Ein Toast von Mark Twain | A toast by Mark Twain Der Sonntagsbote. Milwaukee WI T 1246 S:B WI-033 1910-06-24 Schnurren von Mark Twain | Anecdotes by Mark Twain Nord stern. La Crosse WI U 1269 - NE-001 1892-07-07 Eine Städteleiche | A city's corpse Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE N - - NE-002 1892-09-09 Amerikanische Desperados | American desperados Grand Island Anzeiger. Grand Island NE N - - NE-003 1892-09-15 Eine stille Stadt | A silent city Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE N - - NE-004 1894-04-27 [Bankruptcy of Webster & Co] Grand Island Anzeiger und Herold. Grand Island NE B 50 - NE-005 1894-07-19 [Downsides of being a humorist] Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE U 280 - NE-006 1894-09-07 [On European doctors] Grand Island Anzeiger und Herold. Grand Island NE B 113 - NE-007 1896-01-02 Ein Probestück | A trial-run Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE U 129 - NE-008 1896-03-19 [MT taken ill during travels in India] Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE B 30 - NE-009 1896-06-05 [Anecdote about alcohol as treatment for snake bites] Grand Island Anzeiger und Herold. Grand Island NE T 147 S:SS NE-010 1897-10-14 Ein Reise-Abenteuer | A travel adventure Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE N - - NE-011 1897-10-22 [MT and family arrive in Vienna] Grand Island Anzeiger und Herold. Grand Island NE B 23 - NE-012 1897-11-18 [MT’s childhood home in Missouri demolished] Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE N - - NE-013 1897-11-18 Mark Twain’s Kravatte | Mark Twain's tie Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE B 175 - NE-014 1897-12-02 Wollen Sie am Geldbeutel angreifen | They want to attack their purses Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE B 50 - NE-015 1897-12-02 Straßenkrawalle | Street riots Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE B 64 - NE-016 1898-01-14 Mark Twain in Wien | Mark Twain in Vienna Grand Island Anzeiger und Herold. Grand Island NE B 350 S:SDS NE-017 1898-02-24 Von Mark Twain | About Mark Twain Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE U 227 - NE-018 1898-03-04 Traurige Folgen eines guten Gedächtnisses | Sad consequences of a good memory Grand Island Anzeiger und Herold. Grand Island NE B 637 S:GOR NE-019 1898-03-17 Wenn man durch einen Polizei-Commissär abgeholt wird | When you are picked up by a police commissioner Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE N - - NE-020 1898-10-20 Die Armeelieferung | The army delivery Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE T 1281 GBC NE-021 1899-01-13 Die Appetitkur | The appetite-cure Grand Island Anzeiger und Herold. Grand Island NE T 538 AAC NE-022 1899-01-20 [A letter to the president’s daughter] Grand Island Anzeiger und Herold. Grand Island NE T 366 L:RC NE-023 1899-05-04 Sein erstes deutsches Wort | His first word in German Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE B 108 S:NGW NE-024 1899-05-11 Was “Uncle Sam” Alles wissen will Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE N - - NE-025 1899-06-08 [Book as a newspaper subscription reward] Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE B 115 JT / EAP NE-026 1899-06-15 [MT’s childhood home to be renovated] Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE N - - NE-027 1899-06-16 [MT’s travel plans] Grand Island Anzeiger und Herold. Grand Island NE B 28 - NE-028 1899-10-06 Mark Twain’s erstes Werk | Mark Twain's first work Grand Island Anzeiger und Herold. Grand Island NE B 341 - NE-029 1899-11-16 Wie Mark Twain seine erste Geschichte schrieb | How Mark Twain wrote his first story Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE B 401 - NE-030 1900-11-08 Die Lüge eines Witzboldes | The lie of a prankster Nebraska Staats-Anzeiger. Lincoln NE T 330 MCH / FL NE-031 1901-07-19 Mark Twain’s Fopperei bringt einen harmlosen Fremdenführer in Verlegenheit | Mark Twain's joke embarrasses a harmless tour guide Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. Grand Island NE B 367 IA NE-032 1901-08-30 Mark Twain erzählt, wie er sich einmal selbst beklatschte | Mark Twain on how he once applauded himself Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. Grand Island NE U 170 - NE-033 1901-10-25 [MT campaining for major candidate in New York] Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. Grand Island NE B 25 - NE-034 1902-08-22 [“Pudd’nhead Wilson” planned as a stage play] Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. Grand Island NE B 102 PW NE-035 1905-06-02 Der erste Verdienst | The first earnings Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. Grand Island NE U 126 - NE-036 1905-09-22 Das Weinen | Crying Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. Grand Island NE N - - NE-037 1905-10-13 Unschädlich | Harmless Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. Grand Island NE B 163 - NE-038 1906-12-28 Ein praktischer Amerikaner | A practical American Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. Grand Island NE U 82 - NE-039 1910-11-18 Mark Twains Nachlaß | Mark Twain's estate Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. Grand Island NE B 69 - OH-001 1872-08-04 [“Smith Manufacturing Co.”] Westliche blätter. Cincinnati OH U 31 - OH-002 1872-09-08 [MT’s name] Westliche blätter. Cincinnati OH B 12 - OH-003 1873-03-30 Wie man sein Glück macht | Making a Fortune Westliche blätter. Cincinnati OH T 579 MF OH-004 1875-04-11 [MT’s tax payment] Westliche blätter. Cincinnati OH B 14 - OH-005 1875-11-04 [The new Baltimore city hall] Der westbote. Columbus OH N - - OH-006 1877-06-24 Meine Tante – Deine Tante | Seven-up Westliche blätter. Cincinnati OH T 1161 SVL OH-007 1878-03-21 [MT travels to Germany] Der westbote. Columbus OH B 17 - OH-008 1878-04-18 Bayard Taylor’s Reise | Bayard Taylor's journey Der westbote. Columbus OH N - - OH-009 1879-10-19 Kleine Irrthümer | Minor mistakes Westliche blätter. Cincinnati OH N - - OH-010 1880-02-19 Kuriosa aus der amerikanischen Winkelpresse | Der westbote. Columbus OH N - - OH-011 1880-04-01 Neues Futtergewächs | New fodder plant Der westbote. Columbus OH N - - OH-012 1880-06-06 Strombilder vom Mississippi | River scenery of the Mississippi Westliche blätter. Cincinnati OH B 211 - OH-013 1880-10-17 General Grant in Connecticut Westliche blätter. Cincinnati OH B 227 - OH-014 1880-12-05 Mark Twain über die deutsche Sprache | Mark Twain on the German language Westliche blätter. Cincinnati OH B 1602 TA / IA / TAL OH-015 1881-06-23 [Temperance Movement comments on MT] Der westbote. Columbus OH B 98 - OH-016 1881-06-23 Mark Twain über die deutsche Sprache | Mark Twain on the German language Der westbote. Columbus OH T 231 TA / TAL OH-017 1881-11-13 Vortrag in der Turnhalle | Lecture in the gym Westliche blätter. Cincinnati OH N - - OH-018 1882-10-01 Die Frau wie sie sein soll | A woman as she should be Westliche blätter. Cincinnati OH U 261 - OH-019 1884-10-23 [Independent movement against James G. Blaine] Der westbote. Columbus OH B 316 - OH-020 1884-10-30 [MT backing Cleveland’s presidential campaign] Der westbote. Columbus OH B 44 - OH-021 1885-04-02 Kessel-Explosion | Boiler explosion Der westbote. Columbus OH N - - OH-022 1886-07-29 ["Family tree frenzy" in Washington] Der westbote. Columbus OH B 58 BA OH-023 1891-11-12 [MT invited by German emperor] Der westbote. Columbus OH B 18 - OH-024 1891-12-03 Danksagungstag | Thanksgiving day Der westbote. Columbus OH B 94 - OH-025 1892-02-25 [MT sitting next to the German emperor] Der westbote. Columbus OH B 48 - OH-026 1894-03-01 Eine großartige Feier | A grand celebration Der westbote. Columbus OH B 70 - OH-027 1894-04-12 [MT presenting excerpts from his works] Der westbote. Columbus OH B 30 - OH-028 1895-05-16 [MT plans to travel Europe] Der westbote. Columbus OH B 23 - OH-029 1897-01-20 Besser als Unterschrift? | Better than a signature? Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B 211 PW OH-030 1897-02-10 [MT bankrupt] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B 56 - OH-031 1897-09-22 Lob der Menschenfresser | Praise of the cannibals Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH N - - OH-032 1899-01-19 [Swiss advertising brochure] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B 73 - OH-033 1899-09-14 [The connection between money and fame] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B 51 - OH-034 1900-05-24 [MT candidate for presidency] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B 116 - OH-035 1900-10-25 [MT comments on the Philippines and imperialism] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH U 41 - OH-036 1900-11-29 [MT accuses cab driver] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B 20 - OH-037 1901-04-18 [Publication of “To the Person Sitting in Darkness”] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B 85 PSD OH-038 1901-05-23 [MT defends his parents] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH U 137 - OH-039 1901-10-24 [MT campaining for major candidate in New York] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B 25 - OH-040 1902-03-27 [Two anecdotes about MT] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH U 165 - OH-041 1902-05-15 Bret Harte Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH N - - OH-042 1902-12-18 Mark Twains erste Lüge | Mark Twain's first lie Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH T 261 FL OH-043 1907-08-15 [MT on his visit to England] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B 32 - OH-044 1909-12-09 [MT introducing Gen. Hawley] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B 222 S:GH OH-045 1910-01-27 Der trauernde Humorist | The grieving humorist Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B 224 - OH-046 1910-04-16 Mark Twain’s Befinden | Mark Twain's condition Tägliches Cincinnatier volksblatt. Cincinnati OH B 44 - OH-047 1910-04-23 Roosevelt’s Pariser Aufenthalt | Roosevelt's stay in Paris Tägliches Cincinnatier volksblatt. Cincinnati OH N - - OH-048 1910-04-25 Mark Twain’s Leiche beigesetzt | Mark Twain's body interred Tägliches Cincinnatier volksblatt. Cincinnati OH B 361 - OH-049 1910-04-28 [Death of MT] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B 99 - OH-050 1910-04-28 [Pictures of MT and Clara Clemens] Der Deutsche beobachter. New Philadelphia OH B - - OH-051 1910-07-05 † Richter Melville E. Fuller † Tägliches Cincinnatier volksblatt. Cincinnati OH N - - OH-052 1910-08-01 Denkmal für Mark Twain in Heidelberg geplant | Monument for Mark Twain planned in Heidelberg Tägliches Cincinnatier volksblatt. Cincinnati OH B 54 TA OH-053 1910-08-20 Ossip Gabrilowitsch Vater geworden | Ossip Gabrilowitsch now a father Tägliches Cincinnatier volksblatt. Cincinnati OH B 36 - OH-054 1910-11-11 Amerikanische Austausch-Professoren in Berlin | American exchange-professors in Berlin Tägliches Cincinnatier volksblatt. Cincinnati OH N - - TX-001 1880-07-05 Sonntagsbetrachtungen | Sunday reflections Freie Presse für Texas. San Antonio TX N - - TX-002 1881-06-18 [MT on temperance] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 71 - TX-003 1881-12-07 Mark Twain und die deutsche Sprache | Mark Twain and the German language Freie Presse für Texas. San Antonio TX T 267 TA / TAL TX-004 1882-03-22 [Eine Antwort an Herrn G. Liek] Freie Presse für Texas. San Antonio TX N - - TX-005 1885-02-05 [MT in Buffalo] Freie Presse für Texas. San Antonio TX U 175 - TX-006 1885-03-30 Die New Orleanser Welt-Ausstellung | The New Orleans World Exhibition Freie Presse für Texas. San Antonio TX N - - TX-007 1885-07-21 Mark Twain und das Pensionsamt | Mark Twain and the pension office Freie Presse für Texas. San Antonio TX T 295 L:P TX-008 1885-08-14 [MT on Gen. Grant’s burial site] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 21 L:NC TX-009 1886-02-02 [Preliminary discussions about new publishing law] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 91 - TX-010 1889-06-05 Leiden eines texanischen Humoristen | Some trials of a (Texas) humorist Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 206 - TX-011 1890-10-28 [Death of Jane Clemens] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 28 - TX-012 1891-12-21 [MT and W. W. Phelps in Dresden] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 49 - TX-013 1892-01-04 [MT lecture in Berlin] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 21 - TX-014 1892-02-01 [MT taken ill in Berlin] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 24 - TX-015 1892-02-23 Mark Twain Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 889 S:GL TX-016 1892-02-25 [MT meets German emperor] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 38 - TX-017 1892-04-04 Mark Twain in der Schweiz | Mark Twain in Switzerland Freie Presse für Texas. San Antonio TX T 1163 SCL TX-018 1892-07-02 Eine stille Stadt | A silent city Freie Presse für Texas. San Antonio TX N - - TX-019 1892-08-13 Mark Twain als Angeklagter | Mark Twain as defendant Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 239 - TX-020 1894-03-31 [MT in Paris] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 85 - TX-021 1895-05-07 [MT world tour announced] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 99 - TX-022 1895-09-20 Was ist Musik? | What is music? Freie Presse für Texas. San Antonio TX U 240 - TX-023 1896-03-10 Die Schrecken der deutschen Sprache | The horrors of the German language Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 455 TA / TAL TX-024 1896-04-15 Ein Spieler von Force | A player of strength Freie Presse für Texas. San Antonio TX U 133 - TX-025 1896-06-17 [Anecdote about alcohol as treatment for snake bites] Freie Presse für Texas. San Antonio TX T 147 S:SS TX-026 1897-06-14 [Fond to support MT] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 37 - TX-027 1897-11-19 Mark Twain in Wien | Mark Twain in Vienna Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 1226 S:SDS TX-028 1898-01-20 Mark Twain in Wien | Mark Twain in Vienna Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 355 S:SDS TX-029 1898-03-16 Traurige Folgen eines guten Gedächtnisses | Sad consequences of a good memory Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 637 S:GOR TX-030 1898-11-16 Die Appetitkur | The appetite cure Freie Presse für Texas. San Antonio TX T 538 AAC TX-031 1899-02-08 Mark Twains Brief an ein Baby | Mark Twain's letter to a baby Freie Presse für Texas. San Antonio TX T 377 L:RC TX-032 1899-03-16 Mark Twain über republikanische Einfachheit | Mark Twain on republican simplicity Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 1051 DPC TX-033 1899-03-16 Mark Twain über Prohibition | Mark Twain on prohibition Freie Presse für Texas. San Antonio TX T 242 S:SS TX-034 1899-06-12 Mark Twains Rückreise nach der Heimath | Mark Twain's return journey home Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 528 - TX-035 1899-09-04 [Political news from Berlin] Freie Presse für Texas. San Antonio TX N - - TX-036 1899-09-23 Sonntagsbetrachtungen | Sunday reflections Freie Presse für Texas. San Antonio TX T 1144 CTJ TX-037 1900-10-18 [Charity bazaar at the Waldorf-Astoria] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 35 - TX-038 1900-10-23 [MT back in New York] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 59 - TX-039 1900-10-26 Mark Twains “modificirte Lüge” | Mark Twain's "modified lie" Freie Presse für Texas. San Antonio TX T 299 FL TX-040 1901-03-23 Sonntagsbetrachtungen | Sunday reflections Freie Presse für Texas. San Antonio TX N - - TX-041 1901-05-21 Mark Twains Wahlrede | Mark Twain's election speech Freie Presse für Texas. San Antonio TX T 229 S:GH TX-042 1902-01-30 Die Hosen des Herrn Whitelaw Reid | Mr. Whitelaw Reid's trousers Freie Presse für Texas. San Antonio TX N - - TX-043 1902-04-14 [MT buys estate] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 97 - TX-044 1902-04-26 Verbesserung unseres Konsulatswesens | Improvement of our consulary system Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 262 L:RC TX-045 1902-06-05 Mark Twain über den “Helden” Funston | Mark Twain on the “hero” Funston Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 672 DGF TX-046 1902-10-28 Mark Twain bestellt Heizmaterial | Mark Twain orders heating fuel Freie Presse für Texas. San Antonio TX T 136 L:T TX-047 1902-11-13 [Olivia Clemens taken ill] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 35 - TX-048 1903-01-03 Sonntagsbetrachtungen | Sunday reflections Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 565 CS TX-049 1903-03-21 [MT washing hands and conscience] Freie Presse für Texas. San Antonio TX U 78 - TX-050 1903-03-24 [MT taken ill] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 21 - TX-051 1903-06-13 Mark Twain und Carnegie | Mark Twain and Carnegie Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 130 L:CH TX-052 1903-11-06 [MT arrived in Italy] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 30 - TX-053 1903-11-12 [Catholic priest criticises MT] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 51 IA TX-054 1904-06-07 [Death of Olivia Clemens] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 17 - TX-055 1905-07-27 Gibraltar Freie Presse für Texas. San Antonio TX N - - TX-056 1905-12-05 [MT’s birthday] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 129 - TX-057 1906-12-10 Mark Twains Nachwuchs | Mark Twain's offspring Freie Presse für Texas. San Antonio TX T 275 CHA TX-058 1908-05-09 Gröber als Groeber | Rougher than Groeber Freie Presse für Texas. San Antonio TX N - - TX-059 1908-06-16 [New children’s theater in New York] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 81 - TX-060 1908-06-20 Sonntagsbetrachtungen | Sunday reflections Freie Presse für Texas. San Antonio TX N - - TX-061 1908-06-27 [Death of Stephen Grover Cleveland] Freie Presse für Texas. San Antonio TX N - - TX-062 1908-07-16 [MT on prohibition] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 125 - TX-063 1908-09-22 [MT’s house broken into] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 80 - TX-064 1908-09-24 [Notice to burglars] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 122 - TX-065 1908-12-01 [MT’s birthday] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 25 - TX-066 1909-03-15 Amerikanische Kulturbestrebungen | American cultural endeavors Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 152 - TX-067 1909-12-02 Mark Twains einzige politische Rede | Mark Twain's only political speech Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 225 S:GH TX-068 1909-12-27 [Death of Jean Clemens] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 38 - TX-069 1910-04-22 Mark Twain Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 629 LM / TS / HF / IA / TA / PP TX-070 1910-04-23 [MT’s estate] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 29 - TX-071 1910-07-14 [MT’s books given to Mark Twain Library] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 54 - TX-072 1910-08-02 [Monument for MT in Heidelberg planned] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 47 TA TX-073 1910-10-31 [MT’s estate] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 66 - TX-074 1910-11-08 [MT’s estate] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 26 - TX-075 1910-12-01 [Memorial service for MT] Freie Presse für Texas. San Antonio TX B 66 - IL-001 1871-12-12 Die passive Politik | Passive politics Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 147 IA IL-002 1872-07-02 [Anecdote about New York drinking water] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 68 - IL-003 1873-06-10 [MT’s new house in Hartford] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 58 - IL-004 1873-07-29 Der Vierte Juli in München | The Fourth of July in Munich Illinois Staats-zeitung. Chicago IL N - - IL-005 1875-10-05 [Canonization of Columbus] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL N - - IL-006 1876-05-29 Die Weltausstellung | The world's fair Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 133 - IL-007 1876-10-09 [NY catholic newspaper discontinued] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL N - - IL-008 1876-10-23 Deutscher Gasthaus- Zoll- und Eisenbahn-Jammer Illinois Staats-zeitung. Chicago IL N - - IL-009 1878-04-15 Bayard Taylor Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 48 - IL-010 1882-05-22 [Funding of Arctic expeditions] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 58 - IL-011 1884-10-20 Hiebe von zwei Seiten | Blows from two sides Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 326 - IL-012 1887-05-02 General Grant’s Grammatik | General Grant's grammar Illinois Staats-zeitung. Chicago IL T 1033 S:GG IL-013 1888-03-24 Schutz des geistigen Eigenthums | Protection of Intellectual Property Illinois Staats-Zeitung. Chicago IL B 263 - IL-014 1888-05-07 Verbrecher und Verbrechen | Crime and criminals Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 26 - IL-015 1890-08-11 Indiana’s Wunderkind | Indiana's child prodigy Illinois Staats-zeitung. Chicago IL N - - IL-016 1890-10-13 [No reference to MT] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL N - - IL-017 1891-11-16 [MT’s travel letters to the New York “Sun”] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 473 - IL-018 1891-11-30 [Thanksgiving Day in Berlin] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 116 - IL-019 1892-03-07 Berliner Zustände | The conditions in Berlin Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 399 GC IL-020 1892-03-14 Im Freundeskreise | Among friends Illinois Staats-zeitung. Chicago IL T 2035 SCL IL-021 1892-04-11 Im Freundeskreise | Among friends Illinois Staats-zeitung. Chicago IL T 1698 GC IL-022 1892-04-25 Chicago – Berlin Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 834 GC IL-023 1892-08-15 [“Mock trial” as entertainment] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 196 - IL-024 1893-03-20 [Birthday of singer Theodor Wachtel] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL N - - IL-025 1893-03-27 [W. W. Phelps returns to Berlin] Abendblatt der Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 69 - IL-026 1893-06-01 W. W. Phelp’s Tochter | W. W. Phelps' daughter Abendblatt der Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 228 - IL-027 1893-06-05 [Marriage of W. W. Phelps’ daughter] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 212 - IL-028 1893-07-10 Interessante Amerikaner | Interesting Americans Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 965 JF IL-029 1894-02-05 [Midwinter International Exhibition] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL N - - IL-030 1894-03-27 [MT in Paris] Abendblatt der Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 87 - IL-031 1894-04-06 [MT’s lecture in Paris] Abendblatt der Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 41 - IL-032 1894-04-23 [Webster & Co bankruptcy proceeding] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 34 - IL-033 1894-07-09 Mark Twain als Redacteur einer landwirthschaftlichen Zeitung | Mark Twain as editor of an agricultural newspaper Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 444 EAP IL-034 1894-07-23 Mark Twain als Redacteur einer landwirthschaftlichen Zeitung | Mark Twain as editor of an agricultural newspaper Abendblatt der Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 444 EAP IL-035 1895-02-23 [MT travelling to New York] Abendblatt. Chicago IL B 28 - IL-036 1895-03-02 [MT returned from Europe] Abendblatt. Chicago IL B 8 - IL-037 1895-04-05 Alexander Dumas’ erstes Duell | Alexandre Dumas' first duell Abendblatt. Chicago IL N - - IL-038 1895-05-13 [MT’s bankruptcy] Abendblatt. Chicago IL B 151 - IL-039 1895-05-15 [MT’s lecture tour around the world] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 23 - IL-040 1895-05-20 [MT arrives in New York] Abendblatt. Chicago IL B 53 - IL-041 1895-07-19 [MT bankrupt] Abendblatt. Chicago IL B 77 RI IL-042 1895-07-24 [MT bankrupt] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 77 RI IL-043 1895-09-09 [MT’s new serial novel] Abendblatt. Chicago IL B 318 - IL-044 1895-09-16 [MT arrives in Sydney] Abendblatt. Chicago IL B 33 - IL-045 1896-03-14 [MT travelling from India to Africa] Abendblatt. Chicago IL B 37 - IL-046 1896-03-18 Mark Twain über Redaktionsbesuche | Mark Twain on visits to the editor Abendblatt. Chicago IL N - - IL-047 1896-05-20 Die Reformer | The reformers Abendblatt. Chicago IL B 107 - IL-048 1896-05-26 Die Reformer | The reformers Abendblatt. Chicago IL B 60 - IL-049 1896-06-03 [MT visits members of Reform Committe in jail] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 39 - IL-050 1896-08-01 Mark Twain über die Buren | Mark Twain on the Boers Abendblatt. Chicago IL B 231 FE IL-051 1896-08-05 [MT arrives in Southampton] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 119 - IL-052 1896-08-06 [Author and publisher on trial for defamation] Abendblatt. Chicago IL N - - IL-053 1896-09-15 Sammelwuth | Collecting frenzy Abendblatt. Chicago IL N - - IL-054 1897-01-23 Mark Twain’s traurige Lage | Mark Twain's deplorable situation Abendblatt. Chicago IL B 164 - IL-055 1897-02-27 Ein Ausflug nach Monreale | A trip to Monreale Abendblatt. Chicago IL N - - IL-056 1897-03-31 Ein Ausflug nach Monreale | A trip to Monreale Illinois Staats-zeitung. Chicago IL N - - IL-057 1897-06-01 Leeres Gerücht | A baseless rumor Abendblatt. Chicago IL B 93 - IL-058 1897-06-23 Nachträgliches zum Londoner Jubel | Follow-up on the London Jubilee Abendblatt. Chicago IL B 76 - IL-059 1897-07-07 Owen Wister Illinois Staats-zeitung. Chicago IL N - - IL-060 1897-10-06 [MT has gout] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 32 - IL-061 1897-10-20 [MT arrived in Vienna] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 23 - IL-062 1897-11-04 Radfahr-Notizen | Notes on Cycling Abendblatt. Chicago IL B 25 - IL-063 1897-11-06 Mark Twain und Werestchagin haben ihren Spaß | Mark Twain and Vereščagin have their fun Abendblatt. Chicago IL B 268 - IL-064 1897-11-22 Mark Twain über die deutsche Sprache | Mark Twain on the German language Abendblatt. Chicago IL B 588 S:SDS IL-065 1897-11-26 Im österreichischen Abgeordnetenhause wird’s immer toller | In the Austrian House of Representatives, things are getting increasingly out of hand Abendblatt. Chicago IL B 101 - IL-066 1897-11-27 Die Auftritte im österreichischen Hause | Scenes in the Austrian House [of Representatives] Abendblatt. Chicago IL B 61 - IL-067 1897-12-01 [“Chicago Tribune” publishes images of MT] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 93 - IL-068 1897-12-15 [Death of Orion Clemens] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 19 - IL-069 1898-04-20 Mark Twain über Cecil Rhodes | Mark Twain on Cecil Rhodes Illinois Staats-zeitung. Chicago IL T 478 FE IL-070 1898-04-21 [MT translating plays from German] Abendblatt. Chicago IL B 99 - IL-071 1898-08-13 [Death of Victor Rumbaken] Abendblatt. Chicago IL N - - IL-072 1898-08-26 Eine Mark Twain-Anekdote | A Mark Twain anecdote Abendblatt. Chicago IL B 154 - IL-073 1898-09-28 Roosevelt Abendblatt. Chicago IL N - - IL-074 1898-12-28 Der dauerhafteste aller Spanier Illinois Staats-zeitung. Chicago IL N - - IL-075 1899-01-11 Präsident Cleveland und Generalconsul Mason | President Cleveland and Consul General Mason Illinois Staats-zeitung. Chicago IL T 509 L:RC IL-076 1899-01-14 William T. Stead’s Abrüstungsblatt | William T. Stead's Disarmament Paper Abendblatt. Chicago IL B 90 - IL-077 1899-02-18 Der Mann mit den 20.000 Händen | The man with the 20,000 hands Abendblatt. Chicago IL N - - IL-078 1899-03-13 [Publication of Dunn’s “Mr. Dooley in Peace and in War”] Abendblatt. Chicago IL N - - IL-079 1899-03-16 [Anecdote about alcohol as treatment for snake bites] Abendblatt. Chicago IL T 234 S:SS IL-080 1899-03-24 Der Abschied des Botschafters Charlemagne Tower von Wien | The Departure of Ambassador Charlemagne Tower from Vienna Abendblatt. Chicago IL B 138 S:CT IL-081 1899-04-21 [Annual banquet of the Royal Literary Fund] Abendblatt. Chicago IL N - - IL-082 1899-05-24 [New book to be published 100 years after MT’s death] Abendblatt. Chicago IL B 53 AMT IL-083 1899-05-24 Mark Twain beim Kaiser | Mark Twain visiting the Emperor Abendblatt. Chicago IL B 70 - IL-084 1899-05-29 Mark Twain in Prag | Mark Twain in Prague Abendblatt. Chicago IL B 64 - IL-085 1899-05-31 [MT meets Emperor Franz Josef] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 88 - IL-086 1899-06-09 [MT meets Emperor Franz Josef] Abendblatt. Chicago IL B 124 - IL-087 1899-06-10 [“Savage Club” bankquet] Abendblatt. Chicago IL B 140 - IL-088 1899-06-13 [London Authors’ Club dinner] Abendblatt. Chicago IL B 72 - IL-089 1899-06-14 [MT at Garden party and “Savage Club” banquet] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 153 - IL-090 1899-06-14 [MT meets Emperor Franz Josef] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 124 - IL-091 1899-06-17 [White Friars Club dinner] Abendblatt. Chicago IL B 71 - IL-092 1899-06-21 [White Friars Club dinner] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 68 - IL-093 1899-07-01 [End of the book publishing season] Abendblatt. Chicago IL B 69 - IL-094 1899-07-03 [Senator Mark Hanna in London] Abendblatt. Chicago IL N - - IL-095 1899-07-05 [American Society of London banquet] Abendblatt. Chicago IL B 113 - IL-096 1899-07-08 [MT and family travelling to Sweden] Abendblatt. Chicago IL B 22 - IL-097 1899-07-12 Mark Twain in Schweden Abendblatt. Chicago IL B 44 - IL-098 1899-07-12 [MT and family travelling to Sweden] Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 19 - IL-099 1899-08-09 Das Autographensammeln | Collecting Autographs Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 443 - IL-100 1899-11-22 Wiener Brief | Letter from Vienna Illinois Staats-zeitung. Chicago IL B 320 - Item Date Article Title [Topic] Newspaper Place State Type Word Count Reference -
1
2022-11-22T01:07:37-08:00
Amerikanische Humoristen | 04 June 1887
8
newspaper article
plain
2024-08-28T23:55:44-07:00
Süd California Deutsche zeitung
1887-06-04
CA-001
2022-11-22
KB
Süd California Deutsche zeitung. [volume] (San Diego, Calif.), 04 June 1887. Chronicling America: Historic American Newspapers. Lib. of Congress. <https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn86064439/1887-06-04/ed-1/seq-6/>
This article discusses and compares the works of various American humorists. Only the passage abut Mark Twain, including an excerpt from "The Awful German Language", is transcribed below.Transcription English Translation Amerikanische Humoristen. American Humorists. (Von Ernst Otto Hopp.) {(By Ernst Otto Hopp.)} Auf dem Neuen Kontinent konnte sich der Humor nur langsam entwickeln. Die Schwielenhand, welche den Urwald zu lichten, zu pflügen und zu hacken hatte, gab sich mit der Pflege der Blumen nicht viel ab, und der Puritanismus war von vornherein der Lebenslust und der Freude abhold. Der Methodismus, der später hereinbrach, die demokratische Religion der Massen, die keine Bildung gebrauchte und anerkannte, versengt die Felder des Geistes. Die beiden Jahrzehnte der dreißiger und vierziger Jahre waren für die Union die unerquicklichsten; allgemein hatte ein roher Ton Platz gegriffen, der Nutzen war das Idol der Häupter des Volkes und wurde als das goldene Kalb der großen Menge angesehen. Der große Rebellenkampf reinigte die Luft, obwohl er durchaus kein frischer, fröhlicher Krieg, sondern ein Trauerspiel voll Haß und Rache, ein beispielloses Würgen und Morden war. {On the New Continent, humor was slow to develop. The calloused hand, which had to clear, plow and hoe the jungle, did not bother much with the care of flowers, and Puritanism was averse from the outset to the joy of life. Methodism, which came in later, the democratic religion of the masses, which did not use or recognize education, scorched the fields of the mind. The two decades of the thirties and forties were the most unedifying for the Union; in general a crude tone had taken hold, utility was the idol of the nation's leaders and was considered the golden calf of the great multitude. The great rebel struggle cleared the air, though it was by no means a fresh, merry war, but a tragedy full of hatred and revenge, an unprecedented strangling and killing.} ... {...} Der pathetische, oft unter Thränen lächelnde Humor Bret Hartes, dessen beste Zeit vorüber zu sein scheint, da die letzten Werke des Autors nicht mehr die frische Ursprünglichkeit der älteren zeigen, steht in einem großen Gegensatz zu der ausnehmend lustigen und stetig lachenden Muse Mark Twains. Samuel Clemens - das ist sein bürgerlicher Name - wird von Einigen, doch mit Unrecht, wie mir dünkt, überhaupt nicht für einen Dichter, sondern vielmehr für einen Spaßvogel und Lustigmacher gehalten; selbst wenn er ernsthaft zu sein vorgibt, hat er etwas ungemein Komisches, er weiß eine so rührende Naivetät anzunehmen, daß selbst das Absurde mit einer Ungezwungenheit und Ungekünsteltheit, die etwas Hinreißendes hat, von ihm vorgebracht wird. Wer seinen „Strolch auf Reisen“ lesen kann, ohne sich an den zahllosen Hyperbeln herzlich zu ergötzen, der hat überhaupt keinen Sinn für Humor, und wer im Ausland lange gelebt und erfahren hat, eine wie schwierige Sprache die deutsche ist - der in Deutschland Geborene, der nur in Deutschland gewesen ist, weiß es meistentheils gar nicht - der wird auch die Bemerkungen Twains über unsere Sprache nicht als gehässige auffassen. {The pathos-laden and tearfully smiling humor of Bret Harte, whose best days seem to be over, since the author's last works no longer show the fresh originality of his earlier ones, stands in great contrast to the exquisitely funny and constantly laughing muse of Mark Twain. Samuel Clemens - that is his civil name - is considered by some, but wrongly, as I think, not a poet at all, but rather a jokester and merrymaker; even when he pretends to be serious, there is something immensely comic about him; he knows how to adopt such a touching naiveté that he puts forward even the absurd with such casual unaffectedness that there is something captivating about it. Anyone who can read his “Tramp Abroad” without being heartily amused by the countless hyperboles has no sense of humor at all, and anyone who has lived abroad for a long time and has experienced how difficult the German language is - something those who are born in Germany and who have only ever been to Germany usually do not know at all - will not take Twain's remarks about our language as malicious.} „Einige deutsche Worte sind so lang, daß sie eine Perspektive haben. Man beachte diese Beispiele: Freundschaftsbezeigungen - Dilettantenaufdringlichkeiten - Stadtverordnetenversammlungen - das sind keine Worte, es sind alphabetischen Processionen. Und sie sind nicht selten; man kann zu irgend welcher Zeit eine deutsche Zeitung öffnen und sie majestätisch über die Seite marschiren sehen - und wenn man etwas Einbildungskraft besitzt, kann man auch die Banner sehen und die Musik hören. Ich nehme großes Interesse an diesen Seltsamkeiten. Immer wenn ich auf eine gute stoße, stopfe ich sie aus und stelle sie in mein Museum. Auf diese Weise habe ich mir eine ganz werthvolle Sammlung angelegt. Wenn ich Duplikate erhalte, tausche ich sie mit anderen Sammlungen aus und vermehre solchermaßen die Abwechslungung [sic] meines Inventariums. Hier sind etliche Beweisstücke, die ich kürzlich auf einer Auktion eines Curiositätensammlers gekauft habe: Generalstaatsverordnetenversammlung - Alterthumswissenschaften - Kinderbewahrungsanstalten - Unabhängigkeitserklärungen - Widerherstellungsbestrebungen - Waffenstillstandsverhandlungen.“ “Some German words are so long that they have a perspective. Observe these examples: Freundschaftsbezeigungen. Dilettantenaufdringlichkeiten. Stadtverordnetenversammlungen. These things are not words, they are alphabetical processions. And they are not rare; one can open a German newspaper at any time and see them marching majestically across the page - and if he has any imagination he can see the banners and hear the music, too. <They impart a martial thrill to the meekest subject.> I take a great interest in these curiosities. Whenever I come across a good one, I stuff it and put it in my museum. In this way I have made quite a valuable collection. When I get duplicates, I exchange with other collectors, and thus increase the variety of my stock. Here are some specimens which I lately bought at an auction sale of the effects of a <bankrupt> bric-a-brac hunter: Generalstaatsverordnetenversammlungen. Alterthumswissenschaften. Kinderbewahrungsanstalten. Unabhängigkeitserklärungen. Wiedererstellungbestrebungen. Waffenstillstandsunterhandlungen ["Waffenstillstandsverhandlungen"].” Das sind in der That lange Worte, es gibt sogar noch schlimmere; und Mark Twains geringe Sprachkenntniß und oberflächliche Bildung verleiten ihn zu schiefen Urtheilen, die indeß nichts besonderes Feindliches vorstellen. Die meisten Amerikaner haben gar wunderliche Vorstellungen vom deutschen Leben, sie kennen sehr selten etwas von deutscher Geschichte und Kulturgeschichte und legen gewöhnlich einen Maßstab an, der nicht paßt - die englisch amerikanische[n] Vorstellungen über die Lebenskunst sind so gar dürftig! Es ist natürlich auch wieder eine Uebertreibung, wenn Twain sagt, englisch könne man in 30 Stunden, französisch in 30 Tagen und deutsch in 30 Jahren lernen, aber ganz richtig ist es, daß unsere deutsche Sprache bei Weitem für die schwerste gehalten werden muß. {These are indeed long words, there are even worse ones; and Mark Twain's poor knowledge of the language and superficial education lead him to make skewed judgments, which, however, present nothing particularly hostile. Most Americans have very strange ideas about German life, they very seldom know anything about German history and cultural history and usually apply a standard that does not fit - the English-American ideas about the art of living are so very poor! It is, of course, again an exaggeration when Twain says that English can be learned in 30 hours, French in 30 days and German in 30 years, but it is quite true that our German language must be considered by far the most difficult.} Ist Mark Twain scharf und lustig, rauh und zu weit ausgesponnen, wenig pathetisch und paradox, dabei aber oft erquickend wahr, frisch und originell-amerikanisch, so erscheint Thomas Bailey Aldrich, der im Ausland weniger bekannt geworden ist, künstlerisch weit vollendeter, fein und liebenswürdig und nicht selten so tief empfindend, wie kaum ein Amerikaner vor und nach ihm. {If Mark Twain is sharp and funny, rough and excessive, with little pathos or paradox, but at the same time often delightfully true, fresh and originally American, Thomas Bailey Aldrich, who is less known abroad, appears artistically far more accomplished, refined and amiable, and not infrequently so deeply sensitive, as hardly any American before or after him.} ... {...} -
1
2023-05-01T04:53:51-07:00
Die Schrecken der deutschen Sprache | 10 March 1896
4
newspaper article
plain
2024-08-22T01:02:20-07:00
Freie Presse für Texas
1896-03-10
TX-023
2023-05-01
KB
Freie Presse für Texas. [volume] (San Antonio, Tex.), 10 March 1896. Chronicling America: Historic American Newspapers. Lib. of Congress. <https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn83045227/1896-03-10/ed-1/seq-1/>Transcription English Translation Die Schrecken der deutschen Sprache The horrors of the German language Die „Berliner National Zeitung“ schreibt: Wenn Mark Twain die gestrigen Morgenzeitungen Berlins gelesen hätte, so würde er sicherlich seine helle Freude gehabt haben. Nach einer offiziellen Erklärung werden fortan keine Ernennungen zu „Torpedo-Obersteuermannsmaaten“ und „Torpedo-Obersteuermannsgasten“ vorgenommen werden. In dem sechsten Bande seiner kürzlich in einer neuen Ausgabe erschienenen Reisebilder „Unterwegs und Daheim“ behandelt Mark Twain in einem kurzen Kapitel „Die Schrecken der deutschen Sprache.“ In seiner kecken, rücktsichtslosen Weise und mit jener Uebertreibung, welche gerade den humoristischen Zug in seine Skizzen bringt, streift er auch das, was er die „sonderbarsten Erscheinungen“ der deutschen Sprache nennt, die Worte, welche so lang sind, daß sie gewissermaßen einen Schatten werfen und perspektivisch wirken, und er führt als Beispiel solcher Worte an: „Dilettantenaufdringlichkeit“, „Kleinkinderbewahranstalt“, „Wiederherstellungsbestrebungen“. Er nennt diese Worte „Alpenketten“, die sich stolz hinziehen über die Druckseite und die „literarische Landschaft derselben bedeutend verschönern“ ober, so fügt er hinzu, „für den Anfänger in der Sp[r]ache sind die Gebirge ein großes Hindernis, er kann weder unten durch, noch drüber hinweg, höchstens per Tunnel, wo einer ist.“ Lustig, wie der Artikel ist, macht er doch auf den Deutschen, der eben an die Eigenthümlichkeiten seiner Sprache gewöhnt ist, den Eindruck, daß der Verfasser mit großer Mühe und Noth sich eine Anzahl dieser endlosen Worte gesucht habe. Indessen, wenn man unter dem frischen Eindruck seiner Skizzen seine Tageszeitung zur Hand nimmt und sie gerade auf diese Dinge hin genau liest, wird man finden, daß er in Wahrheit nur allzu sehr recht hat. An einem einzigen Morgen habe ich in zwei Zeitungen so wundervolle Worte gefunden, wie „Kanalisationsröhrenbruch“, „Stellenvermittlungsbureau“ „Grundschaftsgesetzvorlage“, und das eben glücklich beseitigte „Torpedoobersteuermannsgasten“, dann aber ein Wort das neben seiner schrecklichen Anforderung an Auge und Sprachorgane auch für das Ohr geradezu beleidigend wirkt: „Untersuchungsunterhandlungen.“ Das Alphabet der deutschen Sprache hat 24 Buchstaben; bestünde ein Verbot, jeden Buchstaben mehr als einmal in jedem Worte anzubringen dann würde ein Anzahl von ihnen überhaupt nicht existiren können, denn fünf von den vorangeführten zusam mengesetzten Worten haben zwischen 25 bis 28 Buchstaben. Wer nicht viel liest, hat, auch wenn er nicht wie Mark Twain ein Ausländer, sondern ein geborener Deutscher ist, oft seine Schwierigkeit, mit der Silbenabtheilung fertig zu werden, wie es ja bei dem schönen Worte „Schiefebenbahn“ ja nicht selten vorkommt, daß der in Eisenbahndingen Unbewanderte es in „Schiefe-Bene-bahn“ zu theilen pflegt. Es sind Worte zu deren Zurücklegung man eigentlich Pferdebahnen braucht, mit verschiedenen Stations- und Erfrischungsstellen in der Mitte, Worte, die, wenn ein besonders geschickter Faktor in der Druckerei mit ihnen zu thun hat, von einem Bogen der Zeitung auf den anderen übergehen und somit einen Abgrund zwischen ihren einzelnen Theilen auf klaffen sehen. The “Berliner National Zeitung” writes: If Mark Twain had read yesterday's morning newspapers of Berlin, he would certainly have had his share of fun. According to an official statement, henceforth no appointments will be made to “Torpedo-Obersteuermannsmaaten” and “Torpedo-Obersteuermannsgasten.” In the sixth volume of his travelogues “Unterwegs und Daheim” [A Tramp Abroad], recently published in a new edition, Mark Twain discusses in a short chapter “The Horrors of the German Language” ["The Awful German Language"]. In his jaunty, irreverent way, and with that exaggeration which just adds to the humor of his sketches, he also touches on what he calls the “strangest phenomena” of the German language, the words which are so long that they cast a shadow, as it were, and which seem to have a perspective of their own. He cites as examples of such words: “Dilettantenaufdringlichkeit”, “Kleinkinderbewahranstalt”, “Wiederherstellungsbestrebungen”. He calls these words “alpine ranges,” which stretch proudly across the printed page and “significantly embellish the literary landscape of it” or which, he adds, pose a great obstacle “for the beginner; he can neither pass under nor over them, only by tunnel where there is one.” Funny as the article is, to the German, who is used to the peculiarities of his language, it gives the impression that the author has searched for a number of these endless words with great effort and hardship. However, if you, under the fresh impression of his text, take up a daily newspaper and read it carefully just looking out for these things, you will find that Twain speaks the truth after all. In one single morning I have found in two papers such wonderful words as “Kanalisationsröhrenbruch”, “Stellenvermittlungsbureau”, “Grundschaftsgesetzvorlage” and the just happily abolished “Torpedo obersteuermannsgasten”, and then a word which, besides its terrible demand on the eye and organs of speech, is downright insulting to the ear as well: “Untersuchungsunterhandlungen.” The alphabet of the German language has 24 letters; if there were a prohibition to use each letter more than once in each word, a number of these words would not exist at all, because five of the preceding compound words have between 25 and 28 letters. Those who don't read much, even if they are not foreigners like Mark Twain, but born Germans, often have difficulty with the division of syllables, as it is not uncommon with the beautiful word “Schiefebenbahn” that those unfamiliar with railroad matters tend to divide it into “Schiefe-Bene-bahn”. These are words for which one actually needs horse-drawn streetcars, with various stations and refreshment points in the middle, words that, when a particularly skilled factor in the printing shop has to deal with them, pass from one sheet of the newspaper to the other and thus see an abyss open up between their individual parts. Soweit die „National-Zeitung.“ Wir kennen noch ein „schöneres“ deutsches Wort: - Straßeneisenbahngeleisereinigungsbeamter! So much for the “National-Zeitung”. We know another even more “beautiful” German word: Straßeneneisengeleisereinigungsbeamter! -
1
2023-04-18T01:35:56-07:00
Mark Twain und die deutsche Sprache | 07 Dec. 1881
3
newspaper article
plain
2024-08-22T01:02:49-07:00
Freie Presse für Texas
1881-12-07
TX-003
2023-04-18
KB
Freie Presse für Texas. [volume] (San Antonio, Tex.), 07 Dec. 1881. Chronicling America: Historic American Newspapers. Lib. of Congress. <https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn83045227/1881-12-07/ed-1/seq-1/>
Mark Twain's comments on German - in the form of his text "The Awful German Language" - were circulated widely by the German-language press. The article below summarizes and translates a short passage on the attribution of grammatical gender in German.
Key to annotations on German translations of Mark Twain's original textsTranscription English Translation Mark Twain und die deutsche Sprache {Mark Twain and the German language} Der bekannte amerikanische Humorist Mark Twain hat seinen Landsleuten im „Tramp-Abroad“ einen Begriff zu machen versucht von den Schwierigkeiten der Erlernung der deutschen Sprache. Twain beginnt seine Anschuldigungen gegen die deutsche Sprache mit der Behauptung, daß eine halbwegs begabte Persönlichkeit die englische ganz wohl in 30 Stunden, die französische in 30 Tagen erlerne, daß man aber das Deutsche im besten Falle erst in 30 Jahren bewältigen könne. Entrüstungsvoll fragt er, wie ein logischer Mensch sich in einer Sprache zurecht finden sollte, in welcher man einem Mädchen das sächliche und einer Rübe das weibliche Geschlecht zutheile? In der es die Frau, die Gattin, oder das Weib heiße? So zornig er über die haarsträubende „Systemlosigkeit“ der deutschen Sprache im Allgemeinen ist, die Vertheilung der Geschlechter empört ihn ganz besonders. Er klagt: „Der Baum ist männlich, seine Knospen sind weiblich und seine Blätter sächlich. Das Pferd ist geschlechtlos, der Hund ist männlich, die Katze weiblich. Der Körper eines Menschen ist männlich, aber wie wunderlich theilen sich die Partien desselben in Geschlechter ein! Der Nacken, die Ellenbogen, die Finger, Nägel und Füße sind männlich, während der Kopf, unbekümmert um die Person, die ihn trägt, je nach der gewählten Bezeichnung gleichfalls männlich oder (das Haupt) auch sächlich ist. Die Hände, die Hüften, die Lippen, Zehen und Schultern, die Nase und Brust sind weiblich, während die Beine und Kniee, die Augen und Ohren, das Kinn, das Herz und das Gewissen sächlich sind.“ Der verzweifelte Humorist schreibt, nur die schlimmste Gewissenlosigkeit könne eine so launische Vertheilung der Geschlechter, für die es absolut keinen logischen Leitfaden gebe, verschuldet haben. {The well-known American humorist Mark Twain tried to give his compatriots an idea of the difficulties of learning the German language in “Tramp-Abroad” ["A Tramp Abroad"]. Twain begins his accusations with the assertion that a reasonably gifted person can learn English in 30 hours, French in 30 days, but that German can only be mastered in 30 years at best. Indignantly, he asks how a logical person should find their way in a language in which a girl is assigned the neuter gender and a turnip the feminine gender? In which it is possible to call a woman “die Frau” [feminine], “die Gattin” [feminine], or “das Weib” [neuter]? As angry as he is about the hair-raising “lack of system” of the German language in general, the distribution of the genders particularly outrages him. He complains:} “a tree is male, its buds are female, its leaves are neuter; horses are sexless, dogs are male, cats are female <- tomcats included, of course;> a person’s {body is male, but how strangely the body parts are attributed!} <mouth,> neck, <bosom,> elbows, fingers, nails, feet, <and body> are of the male sex, and his head is male or neuter according to the word selected to signify it, and not according to the sex of the individual who wears it - for in Germany all the women wear either male heads or sexless ones; a person’s nose, lips, shoulders, breast, hands, and toes are of the female sex; and his <hair,> ears, eyes, chin, legs, knees, heart, and conscience haven’t any sex at all.” {The despairing humorist writes that only the worst lack of conscience could have caused such a capricious distribution, for which there is absolutely no logical guide.} -
1
2023-02-28T03:29:51-08:00
Mark Twain über die deutsche Sprache | 23 June 1881
3
newspaper article
plain
2024-08-22T00:30:16-07:00
Der westbote
1881-06-23
OH-016
2023-02-28
KB
Der westbote. [volume] (Columbus, Ohio), 23 June 1881. Chronicling America: Historic American Newspapers. Lib. of Congress. <https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn85025948/1881-06-23/ed-1/seq-2/>
Mark Twain's comments on German - in the form of his text "The Awful German Language" - were circulated widely by the German-language press. Usually, one or two of the observations or topics were chosen per article - as is the case with the text below, which focuses on a short passage on compound nouns.
Key to annotations on German translations of Mark Twain's original textsTranscription English Translation Mark Twain über die deutsche Sprache. - Bekanntlich bilden die langen Worte unserer Sprache den Schrecken der Ausländer. Der oben genannte geniale Humorist schreibt: {Mark Twain on the German language. - As is well known, the long words of our language are the terror of foreigners. The above-mentioned brilliant humorist writes:} Einige deutsche Worte sind so lang, daß sie eine Perspektive haben: Freundschaftsbezeichnungen, Forstwirthschaftsverwaltungsverordnungen, Stadtverordnetenversammlungen, Dilettantenaufdringlichkeiten. Das sind keine Worte mehr, es sind alphabetische Prozessionen. Und sie sind nicht selten; der Leser kann eine beliebige deutsche Zeitung zur Hand nehmen, um sie majestätisch über die Seite marschiren zu sehen - und wenn er etwas Phantasie hat, kann er sogar die Banner wehen sehen und Musik dazu hören. Sie verleihen dem trivialsten Gegenstande einen magischen Zauber. Ich interessire mich sehr für diese Merkwürdigkeiten. Wenn immer ich einer guten begegne, stopfe ich sie aus und stelle sie in mein Museum. Auf diese Weise habe ich eine werthvolle Sammlung angelegt. Bekomme ich Duplikate, tausche ich sie mit andern Sammlern aus und vermehre so die Mannigfaltigkeit meiner Kollektion. Hier sind einige Exemplare, die ich kürzlich auf der Auktion eines alten Sammlers erwarb: Alterthumswissenschaften, Kleinkinderbewahranstalten, Waffenstillstandsverhandlungen, Unabhängigkeitserklärungen. Natürlich wenn eine dieser grandiosen Gebirgsketten sich über die gedruckte Seite erstreckt, schmückt und veredelt sie die literarische Landschaft, aber zugleich bildet sie eine große Verlegenheit für den Anfänger, denn sie verbarrikadirt seinen Weg - er kann nicht darunter durchbrechen, oder hinüberklettern, oder hindurchkriechen. - Er ruft das Wörterbuch „zu Hilfe“; doch „laßt alle Hoffnung fahren.“ Das Wörterbuch muß irgendwo eine Grenze ziehn und läßt diese Art Worte aus.“ Some German words are so long that they have a perspective. <Observe these examples:> Freundschaftsbezeigungen ["Freundschaftsbezeichnungen"].{Forstwirthschaftsverwaltungsverordnungen.} Dilettantenaufdringlichkeiten. Stadtverordnetenversammlungen. These things are not words, they are alphabetical processions. And they are not rare; one can open a German newspaper at any time and see them marching majestically across the page - and if he has any imagination he can see the banners and hear the music, too. They impart a martial ["magic"] thrill to the meekest subject. I take a great interest in these curiosities. Whenever I come across a good one, I stuff it and put it in my museum. In this way I have made quite a valuable collection. When I get duplicates, I exchange with other collectors, and thus increase the variety of my stock. Here are some specimens which I lately bought at an auction sale of the effects of a <bankrupt> bric-a-brac hunter: <Generalstaatsverordnetenversammlungen.> Alterthumswissenschaften. Kinderbewahrungsanstalten ["Kleinkinderbewahranstalten"]. Unabhängigkeitserklärungen. <Wiedererstellungbestrebungen.> Waffenstillstandsunterhandlungen ["Waffenstillstandsverhandlungen"]. Of course when one of these grand mountain ranges goes stretching across the printed page, it adorns and ennobles that literary landscape - but at the same time it is a great distress to the new student, for it blocks up his way; he cannot crawl under it, or climb over it, or tunnel through it. So he resorts to the dictionary for help, but there is no help there. The dictionary must draw the line somewhere - so it leaves this sort of words out.”