Mark Twain weder krank, noch in Noth | 02 June 1897
Der Deutsche correspondent. [volume] (Baltimore, Md.), 02 June 1897. Chronicling America: Historic American Newspapers. Lib. of Congress. <https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn83045081/1897-06-02/ed-1/seq-1/>
Transcription | English Translation |
---|---|
Mark Twain weder krank, noch in Noth | Mark Twain neither ill nor destitute |
London, 1. Juni. Die Freunde des amerikanischen Schriftstellers Saml. L. Clemens (Mark Twain) bestreiten die Angabe, daß derselbe krank sei und sich in Noth befinde. Er wohnt mit seiner Familie in einem hübschen Hause zu Chelsea und wird gegen Ende dieses Monats nach dem südlichen Oestreich abreisen, um den Sommer dort zu verbringen. Sein neues Buch ist vollendet und soll demnächst im Druck erscheinen. Im Uebrigen befindet sich Clemens vollkommen gesund und munter, obgleich sein Haar in letzterer Zeit stark ergraut ist. | London, June 1. The friends of the American writer Saml. L. Clemens (Mark Twain) deny the statement that he is ill and destitute. He is living with his family in a lovely house in Chelsea, and will leave for southern Austria towards the end of this month to spend the summer there. His new book is finished and is due to appear in print soon. Otherwise, Clemens is in perfect health and spirits, although his hair has grayed considerably recently. |