Thanks for your patience during our recent outage at scalar.usc.edu. While Scalar content is loading normally now, saving is still slow, and Scalar's 'additional metadata' features have been disabled, which may interfere with features like timelines and maps that depend on metadata. This also means that saving a page or media item will remove its additional metadata. If this occurs, you can use the 'All versions' link at the bottom of the page to restore the earlier version. We are continuing to troubleshoot, and will provide further updates as needed. Note that this only affects Scalar projects at scalar.usc.edu, and not those hosted elsewhere.
SENĆOŦEN: A Grammar of the Saanich LanguageMain MenuContentsPrefaceAcknowledgmentsPART 1 IntroductionThe organization of this grammarThe Place of SENĆOŦEN in the Salishan Language FamilyBasics of the SENĆOŦEN wordUseful phrasesPART 2 The SENĆOŦEN Alphabet and SoundsConsonantsVowels and DiphthongsNotes on PronunciationPART 3 SENĆOŦEN Grammatical Patterns1 Transitive and Intransitive Verbs2 Past and Future Tense3 Basic Speech Acts4 Nouns and Articles5 Possessive Pronouns6 Adjectives7 Basic Word Order8 The Preposition9 Serial Verbs10 Auxiliaries11 Conjunction: ‘And/with’ and ‘but/without’12 No and Not13 Self and Each Other14 More Negative Words15 Questions: ‘Who?,’ ‘What?,’ ‘Someone,’ ‘Something’16 Questions: ‘Do what?,’ ‘Say what?,’ and ‘Which one?’17 Subordinate Subjects in Questions18 Questions: ‘Whose?’19 Every, All, Any, and Some20 Comparison21 Questions: ‘When?’22 Numbers23 Time Expressions24 Time Prefixes25 Questions: ‘Where?’26 Location Expressions27 Paths28 Questions: ‘How?’ and ‘How much?’29 Adverbial Expressions30 Conditional Clauses31 Should, Must, Ought to, Want to32 Object Pronouns33 Passive34 Strong, Weak, and Zero Stems35 Participant Roles and Middle Voice36 Recipient, Beneficiary, and Other Participants37 Lexical Suffixes38 Questions: ‘Why?’39 Because40 Cause41 Collective Plural42 The Actual Aspect43 State, Result, and Duration44 Activity Suffixes45 Reflexive, Inchoative, and Noncontrol Middle46 Ȼ Clauses47 Relative Clauses48 Speech Act Modifiers49 Possessed Verbs50 Summary of Particles with Ȼ51 So Then ...52 Reporting Verbs and Direct Quotes53 Indirect Quotes54 Verbal Prefixes55 Nominalizing Prefixes56 Adverbial Prefixes57 More Demonstrative Articles58 Objects of Intent and Emotion59 More Reduplication Patterns60 Interjections61 Politeness Expressions62 Rare Prefixes and Suffixes63 A Fully Annotated Text64 Texts to AnnotateAppendix A: Technical Description of SENĆOŦEN SoundsAppendix B: SENĆOŦEN PronounsAppendix C: Demonstrative ArticlesAppendix D: SENĆOŦEN Kin TermsAppendix E: Index to Technical Linguistic TopicsAppendix F: VocabularyBibliographySENĆOŦEN DictionaryBasic SENĆOŦEN Dictionary without root and affix indexes
11.1. ‘And’ and ‘with’
12023-06-24T07:47:02-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101433736plain2023-08-11T20:21:49-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
Models
1)
YÁ¸ [ȻSE SW͸ḴE¸ I¸ ȻSE SȽÁNI¸].
‘[The man and the woman] left.’
2)
QENNEW̱ SEN [ȻSE SW͸ḴE¸ I¸ ȻSE SȽÁNI¸].
‘I saw [the man and the woman].’
3)
YÁ¸ SEN I¸ TŦE NE MÁN.
‘I went with my father.’
4)
YÁ¸ ȽTE I¸ TŦE NE MÁN.
‘I went with my father.’
5)
EMET SW̱ I¸ ḴÁȻEṈ.
‘Sit down and rest.’
6)
EN¸Á SEN I¸ YÁ¸.
‘I come and go.’
7)
EN¸Á SEN I¸ YÁ¸ SEN.
‘I come and I go.’
8)
ȽENEQT SEN TŦE SMÍEŦ I¸ ₭Í.
‘I shot the deer and it died.’
‣1The models 1 and 2 show the I¸ conjoining two noun phrases: ȻSE SW͸ḴE¸ ‘the man’ and ȻSE SȽÁNI¸ ‘the woman.’ When two noun phrases are conjoined with I¸, it makes a larger, compound noun phrase. These compound noun phrases are set off with brackets in the models. ‣2In the first model, the compound noun phrase ȻSE SW͸ḴE¸ I¸ ȻSE SȽÁNI¸ is the subject of the sentence. In the second model, ȻSE SW͸ḴE¸ I¸ ȻSE SȽÁNI¸ is the direct object. ‣3English uses ‘with’ in a number of ways. One English dictionary gives over 30 meanings for ‘with.’ For example, in English ‘I fought with him’ could mean ‘I fought against him’ (he is my enemy) or ‘I fought using him’ (maybe he is an attack SḴAXE¸) or ‘I fought alongside him’ (he is accompanying me). Only the ‘accompanying’ meaning is translated with I¸ in SENĆOŦEN. ‣4The models 3 and 4 have I¸ translated as ‘with.’ They could just as well have been translated ‘I and my father went.’ You can see here the close relationship between the ideas of ‘and’ and ‘with.’ ‣5Models 3 and 4 also show another interesting feature of SENĆOŦEN. When I¸ is followed by a noun phrase in an intransitive sentence, that noun phrase is conjoined as part of the subject. For example, YÁ¸ I¸ TŦE NE MÁN ‘He/she went with my father.’ YÁ¸ SW̱ I¸ TŦE NE MÁN. ‘You went with my father.’ So, when we say YÁ¸ ȽTE I¸ TŦE NE MÁN, as in the fourth model, TŦE NE MÁN is part of the subject. So, it does not mean ‘We went with my father’ even though it has the ‘we’ subject. It means ‘I went with my father’ or ‘My father and I went.’ The models 3 and 4 have the same meaning. ‣6When the I¸ is followed by a noun phrase in a transitive sentence, that noun phrase is conjoined as part of the direct object. The following examples have ‑OṈES ‘me’ and ‑OL¸W̱ ‘us’ suffixes on the transitive verb. These object suffixes will be covered in detail in §32. The stress falls on the O of the object suffix. QENNOṈES SW̱. ‘You saw me.’ QENNOL¸W̱ SW̱. ‘You saw us.’ QENNOṈES SW̱ I¸ TŦE NE MÁN. ‘You saw me and my father.’ QENNOL¸W̱ SW̱ I¸ TŦE NE MÁN. ‘You saw me and my father.’ ‣7In each of the models 5, 6, 7, and 8, we have two conjoined sentences. When the first verb is intransitive and the subject of the two conjoined sentences is the same, you can drop the subject of the second, just as in English. This is shown in the models 5 and 6. ‣8Model 8 illustrates a grammatical pattern that is quite different from English. In English, a direct translation of the last model would be ‘I shot the deer and died.’ Here, unlike the preceding three models, the first verb is transitive. In English, when the second verb has no subject, it defaults to the subject of the first verb in a conjoined sentence whether the first verb is transitive or intransitive. In SENĆOŦEN, the subject of the second verb defaults to the object of the first verb if that verb is transitive. This is another way in which the SENĆOŦEN direct object and intransitive subject have similar grammar. ‣9In this set of models and in all of the following models, new words will appear for the first time with the stressed vowel underlined.
ÁN¸ SEN U¸ ȽĆIȻES.
‘I’m very tired.’
EMET SW̱ I¸ ḴEȻEṈ.
‘Sit down and rest.’
JÁN¸ U¸ ṈEN¸ TŦE NE SĆȺ.
‘I have too much work.’
X̱EṈ SW̱ I¸ EMET.
‘You can sit down.’
11.1A. Which of these sentences is ungrammatical? If it is ungrammatical, explain why it is. If it is grammatical, translate the sentence. If you see a word you do not know, look it up in the SENĆOŦEN dictionary. 1. ŦIȽEṈ SEN I¸ IȽEN. 2. EN¸Á SEN I¸ YÁ¸ SW̱. 3. EN¸Á I¸ TŦE NE TÁN YÁ¸ SW̱. 4. EN¸Á I¸ TŦE NE TÁN I¸ YÁ¸. 5. EN¸Á I¸ ȽTE I¸ TŦE NE TÁN I¸ YÁ¸. 6. EN¸Á E SW̱ I¸ YÁ¸? 7. YÁ¸ E SW̱ I¸ TŦE TÁNS? 8. YÁ¸ ȽTE I¸ TŦE TÁNS. 9. X̱EṈ E SW̱ I¸ YÁ¸ I¸ TŦE EN¸ TÁN? 10. X̱EṈ SEN I¸ YÁ I¸ TŦE NE MÁN. 11.2B. Make four new SENĆOŦEN sentences using the conjunction.
This page has paths:
12023-06-24T07:47:43-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910111 Conjunction: ‘And/with’ and ‘but/without’Montler, et al.2plain14111492023-07-03T15:27:01-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
This page has tags:
12023-06-24T07:31:59-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910120.1. Equative constructionsMontler, et al.11plain2024-04-03T14:08:20-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T07:31:02-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910120.3. Comparative constructions: The Focus ComparativeMontler, et al.8plain2024-04-03T14:05:52-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T07:37:30-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910116.2. ‘Do what with?’Montler, et al.6plain2024-03-12T12:04:48-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-23T13:19:34-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910130.2. Coordinate conditionalMontler, et al.6plain2024-12-21T14:51:12-08:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-23T13:33:58-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910129.2. Coordinate adverbial expressionsMontler, et al.5plain2023-12-18T14:07:58-08:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-22T06:31:57-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910161.1. ‘Please’Montler, et al.5plain2023-08-19T08:15:02-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T07:35:17-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910119.1. ‘Every,’ ‘all,’ and ‘any’Montler, et al.4plain2023-08-12T17:51:50-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T07:28:52-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910121.2. Asking about time: Conjoined eventMontler, et al.4plain2023-08-13T08:07:55-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-23T08:17:31-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910137.1. Lexical suffixes as possessed objectsMontler, et al.3plain2023-08-14T18:31:56-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T07:47:43-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910111 Conjunction: ‘And/with’ and ‘but/without’Montler, et al.2plain14111492023-07-03T15:27:01-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
Contents of this tag:
12023-06-23T13:15:43-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910132 Object Pronouns2plain14110592023-07-16T10:04:15-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101