Thanks for your patience during our recent outage at scalar.usc.edu. While Scalar content is loading normally now, saving is still slow, and Scalar's 'additional metadata' features have been disabled, which may interfere with features like timelines and maps that depend on metadata. This also means that saving a page or media item will remove its additional metadata. If this occurs, you can use the 'All versions' link at the bottom of the page to restore the earlier version. We are continuing to troubleshoot, and will provide further updates as needed. Note that this only affects Scalar projects at scalar.usc.edu, and not those hosted elsewhere.
SENĆOŦEN: A Grammar of the Saanich LanguageMain MenuContentsPrefaceAcknowledgmentsPART 1 IntroductionThe organization of this grammarThe Place of SENĆOŦEN in the Salishan Language FamilyBasics of the SENĆOŦEN wordUseful phrasesPART 2 The SENĆOŦEN Alphabet and SoundsConsonantsVowels and DiphthongsNotes on PronunciationPART 3 SENĆOŦEN Grammatical Patterns1 Transitive and Intransitive Verbs2 Past and Future Tense3 Basic Speech Acts4 Nouns and Articles5 Possessive Pronouns6 Adjectives7 Basic Word Order8 The Preposition9 Serial Verbs10 Auxiliaries11 Conjunction: ‘And/with’ and ‘but/without’12 No and Not13 Self and Each Other14 More Negative Words15 Questions: ‘Who?,’ ‘What?,’ ‘Someone,’ ‘Something’16 Questions: ‘Do what?,’ ‘Say what?,’ and ‘Which one?’17 Subordinate Subjects in Questions18 Questions: ‘Whose?’19 Every, All, Any, and Some20 Comparison21 Questions: ‘When?’22 Numbers23 Time Expressions24 Time Prefixes25 Questions: ‘Where?’26 Location Expressions27 Paths28 Questions: ‘How?’ and ‘How much?’29 Adverbial Expressions30 Conditional Clauses31 Should, Must, Ought to, Want to32 Object Pronouns33 Passive34 Strong, Weak, and Zero Stems35 Participant Roles and Middle Voice36 Recipient, Beneficiary, and Other Participants37 Lexical Suffixes38 Questions: ‘Why?’39 Because40 Cause41 Collective Plural42 The Actual Aspect43 State, Result, and Duration44 Activity Suffixes45 Reflexive, Inchoative, and Noncontrol Middle46 Ȼ Clauses48 Speech Act Modifiers49 Possessed Verbs50 Summary of Particles with Ȼ51 So Then ...52 Reporting Verbs and Direct Quotes53 Indirect Quotes54 Verbal Prefixes55 Nominalizing Prefixes56 Adverbial Prefixes57 More Demonstrative Articles58 Objects of Intent and Emotion59 More Reduplication Patterns60 Interjections61 Politeness Expressions62 Rare Prefixes and Suffixes63 A Fully Annotated Text64 Texts to AnnotateAppendix A: Technical Description of SENĆOŦEN SoundsAppendix B: SENĆOŦEN PronounsAppendix C: Demonstrative ArticlesAppendix D: SENĆOŦEN Kin TermsAppendix E: Index to Technical Linguistic TopicsAppendix F: VocabularyBibliographySENĆOŦEN DictionaryBasic SENĆOŦEN Dictionary without root and affix indexes
47 Relative Clauses
12023-06-22T13:38:40-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101433733plain14109042023-07-20T13:12:04-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910119 Every, All, Any, and SomeAs with Ȼ clauses (§46), a relative clause is a sentence embedded within another sentence. Specifically, a relative clause is way of modifying a noun with a sentence. Also, as with Ȼ clauses, it will help to understand SENĆOŦEN relative clauses by first looking at English relative clauses.
Take the two sentences ‘You saw the man’ and ‘The man went.’ We can use the second sentence to modify the noun ‘man’ in the first by combining the two sentences: ‘You saw the man that went.’ Here, ‘that went’ is the relative clause.
The relative clause in ‘You saw the man that went’ modifies the noun ‘man.’ We call the noun that is modified the head of the relative clause.
It is possible to have both subjects and objects in the relative clause. For example, we can combine ‘You saw the man’ with ‘I saw the man’ to get ‘You saw the man that I saw.’ The relative clause in this sentence is ‘that I saw.’ The head is, again, the noun ‘man.’ Notice that the object of the sentence ‘I saw the man’ disappears when it combines with ‘You saw the man’ to become a relative clause.
For another example, combine ‘You saw the man’ with ‘The man saw me.’ This time you get ‘You saw the man that saw me.’ This time it is the subject of the relative clause that disappears.
Study these patterns: Subject of an intransitive relative clause is head: You saw the man that went. head relative clause Subject of a transitive relative clause is head: You saw the man that saw me. head relative clause Object of relative clause is head: You saw the man that I saw. head relative clause The basic relative clauses covered in this section are those that are introduced in English with a word like ‘that’ (as in the examples above and the models below) or ‘who’ (as in ‘the man who I saw’) or ‘which’ (as in ‘the canoe which I saw’). As it happens, SENĆOŦEN is somewhat similar to English in the way it forms these types of basic relative clauses. There are, however, other types of relative clauses in English, such as ‘the place where I live’ or ‘the reason why I left.’ The translations to these are formed very differently in SENĆOŦEN and are covered in §26.3 and §39.
A technical description and discussion of SENĆOŦEN relative clauses can be found in Montler 1993.
This page has paths:
12023-06-21T13:01:54-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101PART 3 SENĆOŦEN Grammatical PatternsMontler, et al.17plain2023-08-18T07:25:01-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
Contents of this path:
12023-06-22T13:37:57-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910147.1. Head subject of relative clause5plain2023-08-18T15:42:12-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-22T13:37:39-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910147.2. Head object of relative clause3plain2023-08-18T15:43:20-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-22T13:37:25-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910147.3. Headless relative clauses3plain2023-08-18T15:44:20-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
This page has tags:
12023-06-24T07:36:41-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910118.1. Asking ‘Whose?’ questionsMontler, et al.7plain14111212023-08-12T17:36:33-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-22T05:55:17-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a9417491016 AdjectivesMontler, et al.7plain2023-08-11T07:47:19-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T07:39:47-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910115.1. ‘Who?’ and ‘What?’Montler, et al.6plain2024-02-22T07:44:51-08:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-22T13:43:46-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910146 Ȼ ClausesMontler, et al.5plain2023-08-18T14:11:23-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T07:26:50-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910123.2. Time of dayMontler, et al.4plain2023-08-13T09:03:06-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T05:13:45-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910126.3. ‘Be here,’ ‘be there,’ and ‘be where’Montler, et al.4plain2023-08-13T10:58:13-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-22T09:31:16-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910157.1. This, that, and that farMontler, et al.4plain2023-08-19T07:26:10-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T07:37:12-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910116.3. ‘Which one?’Montler, et al.4plain2023-08-12T17:27:40-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T07:35:59-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910118.2. Answers to ‘Whose?’ questionsMontler, et al.3plain2023-08-12T17:37:53-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
Contents of this tag:
12023-06-22T13:43:46-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910146 Ȼ Clauses5plain2023-08-18T14:11:23-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T05:13:45-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910126.3. ‘Be here,’ ‘be there,’ and ‘be where’4plain2023-08-13T10:58:13-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-23T08:11:59-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910139 Because3plain14110222023-08-06T14:10:09-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101