SENĆOŦEN: A Grammar of the Saanich Language

31 Should, Must, Ought to, Want to

Models
1)ÍY¸ Ȼ NE SYÁ¸.‘I should go.’
2)SQȺ Ȼ NE S¸EWE S YÁ¸.‘I must go.’
3)NE SṮI¸ Ȼ NE SYÁ¸.‘I want to go.’
4)YÁ¸ YEḴLE¸ SEN.‘I ought to go.’
5)EWENE OL¸ ŚW̱LÁ¸ES Ȼ NE SYÁ¸.‘I don’t have to go.’

1 These are four very common constructions in SENĆOŦEN narratives and conversation. So they are very useful patterns to memorize.
2 Model 1 could also be translated ‘I better go.’ The first key word here is ÍY¸ ‘good.’ The sentence could be literally translated ‘It’s good that I go.’
3 The second key element in model 1 is the Ȼ clause. This important, subordinate clause pattern has appeared in twelve sections so far in this grammar. See §46 for a detailed summary.
4 Any verb, in fact, any sentence can be put into this Ȼ clause. For example, ÍY¸ Ȼ NE SDOQ ‘I should go home,’ ÍY¸ Ȼ SQENET ȽTE ȻSE SNEW̱EȽ ‘We should look at the canoe,’ and so on.
5 Emphasis can be added to sentences like model 1 in several ways. The most common way is to use an intensifier auxiliary as in ÁN¸ U¸ ÍY¸ Ȼ NE SYÁ¸ ‘I really should go.’
6 The pattern shown in model 2 expresses a situation that is a requirement. Model 2 could also be translated ‘I have to go.’ This is a very frequently used construction.
7 The first key word in model 2 is SQȺ ‘unable, cannot, impossible.’ Model 2 is literally ‘It’s impossible that I not go’ or ‘I can’t not go.’ To say ‘We have to go’ just change the possessive on EWE: SQȺ Ȼ S¸EWE ȽTE S YÁ¸.
8 Model 2 means ‘I have to go.’ To say ‘I don’t have to go,’ simply use the negation pattern covered in §12.2: EWE S SQȺ Ȼ NE S¸EWE S YÁ¸ ‘I don’t have to go.’ Literally this is ‘It is not impossible that I not go.’ Another way to say ‘not have to’ is shown in model 5. See point 14, below.
9 A Ȼ clause is again the second key to the pattern of model 2. Just as noted for model 1 in point 4, any verb or sentence can be put into this Ȼ clause: SQȺ Ȼ NE S¸EWE S DOQ ‘I have to go home,’ SQȺ Ȼ S¸EWE S QENET ȽTE ȻSE SNEW̱EȽ ‘We must look at the canoe,’ and so on.
10 The pattern shown in model 3 expresses a situation that is desired. The first key word in model 3 is SṮI¸ ‘want, like, need.’ This is one of a small class of verbs that require the S‑ noun prefix and always have a subject marked by the possessive. A very rough literal translation of model 3 is ‘My going is my wanting.’ See §49 for more on this class of verbs.
11 Again the second key to the pattern here in model 3 is a Ȼ clause. Just as for model 1 and model 2, any verb or sentence can substitute for YÁ¸ here: NE SṮI¸ Ȼ NE SDOQ ‘I want to go home,’ SṮI¸ ȽTE Ȼ SQENET ȽTE ȻSE SNEW̱EȽ ‘We want to look at the canoe,’ and so on.
12 Model 4 is a completely different pattern from models 1, 2, and 3. In model 4 the key is the speech act modifier YEḴLE¸. Speech act modifiers are introduced in §3 and covered in detail in §48. This one is mentioned here because of its meaning similarity to model 1.
13 The difference in meaning between model 1 and model 4 is that model 1 represents good advice. For example, you see the weather changing and you think ÍY¸ Ȼ NE SYÁ¸ ‘I better go’ before it gets worse. Model 4, on the other hand, represents a duty or obligation that might not be fulfilled. For example, your mother told you to go to the store, but you haven’t yet, and you think YÁ¸ YEḴLE¸ SEN ‘I ought to go’ because my mother asked me to.
14 Model 5 is the reverse of model 2 and alternative way to say ‘not have to’ (see point 8). This could also be translated ‘It doesn’t matter if I go.’ The key here is the beginning, EWENE OL¸ ŚW̱LÁ¸ES. This is literally ‘its reason for being there just does not exist.’ EWENE ‘not exist’ is covered in §12.5. The particle OL¸ occurs in several constructions and is covered in §48.3. ŚW̱LÁ¸ES can be translated ‘where it is’ or ‘its reason for being there.’ The whole phrase makes a special idiom meaning ‘not have to.’
   
EWE S NE SṮI¸ Ȼ NE SYÁ¸.‘I don’t want to go.’
SQȺ Ȼ EN¸ S¸EWE S YÁ¸.‘You have to go.’
YÁ¸ YEḴLE¸ SEN.‘I ought to go.’
ÁN¸ U¸ ÍY¸ Ȼ EN¸ SYÁ¸.‘You really should go.’
 
1A. Translate each into English.
1. EWE S NE SṮI¸ Ȼ NE SYÁ¸ ṮE METULIYE.
2. SQȺ Ȼ NE S¸EWE S IȽEN.
3. DILEM YEḴLE¸ SW̱.
4. ÍY¸ Ȼ EN¸ SŚTEṈ DOQ.
31B. Translate each into SENĆOŦEN.
1. I should sleep.
2. You should get up if you want to go.
3. We have to go home soon.
4. I want to eat salmon.

This page has paths:

This page has tags:

Contents of this tag: