Thanks for your patience during our recent outage at scalar.usc.edu. While Scalar content is loading normally now, saving is still slow, and Scalar's 'additional metadata' features have been disabled, which may interfere with features like timelines and maps that depend on metadata. This also means that saving a page or media item will remove its additional metadata. If this occurs, you can use the 'All versions' link at the bottom of the page to restore the earlier version. We are continuing to troubleshoot, and will provide further updates as needed. Note that this only affects Scalar projects at scalar.usc.edu, and not those hosted elsewhere.
SENĆOŦEN: A Grammar of the Saanich LanguageMain MenuContentsPrefaceAcknowledgmentsPART 1 IntroductionThe organization of this grammarThe Place of SENĆOŦEN in the Salishan Language FamilyBasics of the SENĆOŦEN wordUseful phrasesPART 2 The SENĆOŦEN Alphabet and SoundsConsonantsVowels and DiphthongsNotes on PronunciationPART 3 SENĆOŦEN Grammatical Patterns1 Transitive and Intransitive Verbs2 Past and Future Tense3 Basic Speech Acts4 Nouns and Articles5 Possessive Pronouns6 Adjectives7 Basic Word Order8 The Preposition9 Serial Verbs10 Auxiliaries11 Conjunction: ‘And/with’ and ‘but/without’12 No and Not13 Self and Each Other14 More Negative Words15 Questions: ‘Who?,’ ‘What?,’ ‘Someone,’ ‘Something’16 Questions: ‘Do what?,’ ‘Say what?,’ and ‘Which one?’17 Subordinate Subjects in Questions18 Questions: ‘Whose?’19 Every, All, Any, and Some20 Comparison21 Questions: ‘When?’22 Numbers23 Time Expressions24 Time Prefixes25 Questions: ‘Where?’26 Location Expressions27 Paths28 Questions: ‘How?’ and ‘How much?’29 Adverbial Expressions30 Conditional Clauses31 Should, Must, Ought to, Want to32 Object Pronouns33 Passive34 Strong, Weak, and Zero Stems35 Participant Roles and Middle Voice36 Recipient, Beneficiary, and Other Participants37 Lexical Suffixes38 Questions: ‘Why?’39 Because40 Cause41 Collective Plural42 The Actual Aspect43 State, Result, and Duration44 Activity Suffixes45 Reflexive, Inchoative, and Noncontrol Middle46 Ȼ Clauses47 Relative Clauses48 Speech Act Modifiers49 Possessed Verbs50 Summary of Particles with Ȼ51 So Then ...52 Reporting Verbs and Direct Quotes53 Indirect Quotes54 Verbal Prefixes55 Nominalizing Prefixes56 Adverbial Prefixes57 More Demonstrative Articles58 Objects of Intent and Emotion59 More Reduplication Patterns60 Interjections61 Politeness Expressions62 Rare Prefixes and Suffixes63 A Fully Annotated Text64 Texts to AnnotateAppendix A: Technical Description of SENĆOŦEN SoundsAppendix B: SENĆOŦEN PronounsAppendix C: Demonstrative ArticlesAppendix D: SENĆOŦEN Kin TermsAppendix E: Index to Technical Linguistic TopicsAppendix F: VocabularyBibliographySENĆOŦEN DictionaryBasic SENĆOŦEN Dictionary without root and affix indexes
11.2. ‘But’ and ‘without’
12023-06-24T07:46:45-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101433734plain2023-08-11T20:22:54-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910112 No and Not
Models
1)
EMET LE¸ SW̱ I¸ U¸ EWE S IȽEN.
‘You sat but didn’t eat.’
2)
XEȽ SEN I¸ U¸ ŚETEṈ¸.
‘I’m sick but walking.’
3)
XEȽ SEN I¸ U¸ ŚETEṈ¸ SEN.
‘I’m sick but I’m walking.’
4)
YÁ¸ SEN SE¸ I¸ U¸ EWENE NE SKEM¸EL¸.
‘I’ll go without my paddle.’
‣1The meaning of ‘but’ is similar to that of ‘and.’ They both conjoin two phrases—one to the left, and one to the right. The difference is that with ‘but’ the phrase to the right of it is in contrast with the phrase to the left of it. ‣2In SENĆOŦEN the notion of ‘in contrast’ is added to any verb with the little prefix U¸ /ʔuʔ-/. See more on this prefix in §56.1. ‣3The meaning and use of the U¸ prefix is somewhat broader than ‘in contrast.’ It means more like ‘with respect to what has happened or been said.’ The ‘in contrast’ meaning is included in that broader definition. ‣4You know that YÁ¸ LE¸ SEN means ‘I went,’ so when the U¸ prefix is added, U¸YÁ¸LE¸SEN means something like ‘in contrast (to what you might think), I went’ or ‘with respect to that, I went.’ ‣5Note that this prefix is traditionally written as a separate word in SENĆOŦEN. ‣6SENĆOŦEN produces the notion of English ‘but’ with a combination of I¸ ‘and’ and U¸ ‘in contrast.’ Note that the verb in the second clause in the models always begins with U¸. ‣7The idea of ‘without’ is created in SENĆOŦEN with a combination of I¸ and the U¸ prefix on EWENE, which means ‘is nothing, doesn’t exist.’ ‣8Negative words like EWENE are covered in detail in §12.5. For now, it will be enough to know that EWENE followed by a possessed noun means ‘have no.’ So EWENE NE SKEM¸EL¸ ‘I have no paddle.’ And with the U¸‑ prefix, U¸ EWENE NE SKEM¸EL¸ means ‘in contrast to what you might think, I have no paddle.’ ‣9The final model here uses I¸to conjoin YÁ¸ SEN SE¸ ‘I’ll go’ and U¸ EWENE NE SKEM¸EL¸. The result, YÁ¸ SEN SE¸ I¸ U¸ EWENE NE SKEM¸EL¸, literally means ‘I’ll go and, contrary to what you might think, I have no paddle.’ Another way to translate this would be ‘I’ll go, but I have no paddle.’ A freer and easier translation uses ‘without’: ‘I’ll go without a paddle.’ ‣10New vocabulary (with the stressed vowel underlined): ŚETEṈ¸‘walking;’ XEȽ ‘to be sick;’ SKEM¸EL¸ ‘canoe paddle.’
U¸ ÍY¸ E SW̱?
‘Are you well?’
XEȽ SEN I¸ U¸ TUWE ŚETEṈ¸.
‘I’m sick but still walking.’
X̱EṈ E SW̱ I¸ ȻONEṈET?
‘Can you run?’
EWE. ŚTEṈ SEN I¸ U¸ EWE S ȻONEṈET.
‘No. I walk but don’t run.’
11.2A. Which of these sentences is ungrammatical? If it is ungrammatical, explain why it is. If it is grammatical, translate the sentence. If you see a word you do not know, look it up in the SENĆOŦEN dictionary. 1. IȽEN SEN I¸ U¸EWENE NE SĆÁ¸ĆE¸. 2. X̱EṈ E SW̱ E¸ ȻONEṈET? 3. XEȽ ŦE NE TÁN I¸ U¸ ŚETEṈ¸. 4. XEȽ I¸ U¸ ŚETEṈ¸ E¸ TŦE NE TÁN. 5. XEȽ I¸ U¸ ŚETEṈ¸ TŦE NE TÁN. 11.2B. Make four new SENĆOŦEN sentences that will translate with ‘but’ or ‘without’.
This page has paths:
12023-06-24T07:47:43-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910111 Conjunction: ‘And/with’ and ‘but/without’Montler, et al.2plain14111492023-07-03T15:27:01-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
This page has tags:
12023-06-24T07:31:02-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910120.3. Comparative constructions: The Focus ComparativeMontler, et al.8plain2024-04-03T14:05:52-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-23T13:36:07-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910128.1. ‘How?’Montler, et al.4plain2023-08-13T13:28:27-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T07:35:17-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910119.1. ‘Every,’ ‘all,’ and ‘any’Montler, et al.4plain2023-08-12T17:51:50-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-22T09:32:15-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910156.1. TU¸- ‘kind of,’ I¸- ‘process,’ U¸- ‘contrast’Montler, et al.3plain2023-08-19T07:22:46-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T07:47:43-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910111 Conjunction: ‘And/with’ and ‘but/without’Montler, et al.2plain14111492023-07-03T15:27:01-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
Contents of this tag:
12023-06-24T07:44:50-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910112.5. ‘None,’ ‘nothing,’ and ‘not exist’6plain2024-02-09T07:36:05-08:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-22T09:32:15-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910156.1. TU¸- ‘kind of,’ I¸- ‘process,’ U¸- ‘contrast’3plain2023-08-19T07:22:46-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101