Klallam Grammar

20.1. Next ... , last ... , and this ...

hiyáʔ cn ʔaʔ či sčiʔánəŋ.‘I go next year.’
hiyáʔ cn ʔaʔ kʷi sčiʔánəŋ.‘I went last year.’
hiyáʔ cn ʔaʔ tiə sčiʔánəŋ.‘I go this year.’
hiyáʔ cn ʔaʔ kʷiʔə sčiʔánəŋ.‘I went this year.’

1  In the models, sčiʔánəŋ means ‘year.’ Use či to refer to ‘next year,’ kʷi for ‘last year,’ tiə for ‘later this year,’ and kʷiʔə for ‘earlier this year.’
2  Other time expressions can be substituted for sčiʔánəŋ. A month or season name (review §18.1), for example, can be used, as in: 
          hiyáʔ cn ʔaʔ či čən̓máʔəxʷ.     ‘I go next April.’
          hiyáʔ cn ʔaʔ kʷi čən̓máʔəxʷ.    ‘I went last April.’
          hiyáʔ cn ʔaʔ tiə čən̓máʔəxʷ.    ‘I go this April.’
3  This pattern is particularly useful with the days of the week, as in ʔaʔ či nəmá skʷáči ‘next Sunday’ and ʔaʔ kʷi nəmá skʷáči ‘last Sunday.’ Now it’s time to make sure you know the days of the week: 
   nəmá skʷáči‘Sunday’(‘holy day’)
   sčiʔəkʷɬnát‘Monday’(‘day after’)
   cəŋənát‘Tuesday’(‘second day’)
   ɬxʷɬnát‘Wednesday’(‘third day’)
   ŋəsɬnát‘Thursday’(‘fourth day’)
   ɬq̓čšɬnát‘Friday’(‘fifth day’)
   t̓x̣əŋɬnát‘Saturday’(‘sixth day’)
   sq̓əm̓ə́yu ‘Saturday’(‘cut off’)
   q̓əm̓ə́təŋ‘Saturday’(‘cut off’)
4  Note that there are three different ways of referring to Saturday. The ‘cut off’ refers to Saturday being the end of the week.
5  Another useful time expression is čiʔaw ‘past.’ It can be used in sentences like hiyáʔ cn ʔaʔ kʷi čiʔáw skʷáči  ‘I went in days past.’  The phrase ʔaʔ kʷi čiʔáw sčiʔánəŋ means either ‘in the past year’ or ‘in years past.’
čən̓táŋ ʔay̓ ʔiʔ hiyáʔ cxʷ ƛ̓aʔsiʔáɬ.‘When do you go to Seattle?’
hiyáʔ caʔn ʔaʔ či sq̓əm̓ə́yu.‘I’ll go on Saturday.’
hiyáʔ yaʔ cn ʔaʔ kʷi cəŋənát.‘I went on Tuesday.’
ʔə́y̓ u yaʔ skʷáči?‘Was it a good day?’

 

This page has paths:

Contents of this tag:

This page references: