Klallam Grammar

60 Conclusion

x̣ə́p̓ tiə púkʷ ʔiʔ ʔuʔáwə c x̣ə́p̓ tiə nəxʷsƛ̓ay̓əm̓úcən. húʔ cxʷ x̣ʷə́ŋ ʔiʔ k̓ʷən̓ít ʔiʔ k̓ʷənúɬ ʔiʔ x̣čít tiə sqʷáy, ʔiʔ hiyí tiə nəxʷsƛ̓ay̓əm̓úcən. níɬ suʔnəkʷtənúʔŋəts hay. suʔx̣ə́nəŋ ʔaʔ wətə́nəx̣ən, ‘ʔáwə c xʷanítəm ʔəɬ qʷáʔqʷiʔəxʷ! nəxʷsƛ̓ay̓əmúcən cxʷ!’ qʷáy kʷi. haʔníčəŋ kʷi. k̓ʷən̓ít kʷi. ʔiyáʔnəŋ kʷi. ʔiʔ x̣iʔə́yu či ʔaʔ tiə nəxʷsƛ̓ay̓əm̓úcən. x̣iʔə́t cə pípə ʔiʔ cə syə́cəm ʔiʔ cə sx̣ʷiʔám̓. x̣ʷiʔám̓ či hay ʔaʔ cə n̓ŋə́nŋənəʔ. ʔaʔaʔkʷúst cxʷ hay cə n̓ŋə́nəŋənaʔ ʔaʔ tiə sqʷáy. níɬ nuʔƛ̓éʔ cə sƛ̓əyéʔƛ̓qɬ. x̣iʔə́t kʷi cə st̓aʔyíyəm ʔiʔ t̓íym ʔaʔ tiə nəxʷsƛ̓ay̓əm̓úcən. húʔ hiyitíxʷ cxʷ hay tiə nəxʷsƛ̓ay̓əmúcən ʔiʔ hiyíct cə ʔən̓ʔaʔyəcɬtáyŋxʷ.

nəsƛ̓éʔ kʷaʔčaʔ či sʔə́y̓s naʔnaʔtíŋ kʷsə sʔiʔáyəxʷs ʔiʔ kʷsə čiʔáŋəns ʔaʔ cə nəxʷsƛ̓áy̓əm̓ ʔaʔyəcɬtáyŋxʷ. mán̓ cn ʔuʔ háʔnəŋ ʔaʔ cə sʔiʔáyəxʷ ʔiʔ cə ʔə́y̓ nəsčaʔyaʔčaʔ nəxʷsƛ̓áy̓əm̓. níɬ suʔhúys. húy̓ kʷaʔčaʔ, húy̓, siʔiʔám̓ nəsčaʔyaʔčaʔ.

ʔən̓sčáʔčaʔ,
    ɬəmtiyáčaʔ
 

This page has paths: