Klallam Grammar

48 Relative Clauses

A relative clause is way of modifying a noun with a sentence. Let’s make this clear with an example:

Take the two sentences ‘You saw the man’ and ‘The man went.’ We can use the second sentence to modify the noun ‘man’ in the first by combining the two sentences: ‘You saw the man that went.’ Here, ‘that went’ is the relative clause.

The relative clause in ‘You saw the man that went’ modifies the noun ‘man.’ We call the noun that is modified the head of the relative clause.

It is possible to have both subjects and objects in the relative clause. For example, we can combine ‘You saw the man’ with ‘I saw the man’ to get ‘You saw the man that I saw.’ Where is the relative clause in this sentence?  What is the head of the relative clause here?

The relative clause is ‘that I saw.’ The head is, again, the noun ‘man.’ Notice that the object of the sentence ‘I saw the man’ disappears when it combines with ‘You saw the man’ to become a relative clause.

For another example, combine ‘You saw the man’ with ‘The man saw me.’ This time you get ‘You saw the man that saw me.’ This time it is the subject of the relative clause that disappears.

Study these patterns:

               Subject of relative clause is head:
               You saw the man    that went.
                                 head   relative clause
               Subject of relative clause is head:
               You saw the man     that saw me.
                                 head    relative clause
               Object of relative clause is head:
               You saw the man     that I saw.
                                 head    relative clause

The basic relative clauses covered in this section are those that are introduced in English with a word like ‘that’ (as in the examples above and the models below) or ‘who’ (as in ‘the man who I saw’) or ‘which’ (as in ‘the canoe which I saw’). As it happens, Klallam is somewhat similar to English in the way it forms these types of basic relative clauses. There are, however, other types of relative clauses in English, such as ‘the place where I live’ or ‘the reason why I left.’ The translations to these are formed very differently in Klallam and are covered in §23.4 and §39.
 

This page has paths:

Contents of this path: