9.3. ‘Not yet’
hiyáʔ. | ‘It/he/she goes.’ |
ʔuʔá c hiyáʔ. | ‘It/he/she does not yet go.’ |
ƛ̓kʷə́ts. | ‘It/he/she takes it.’ |
ʔuʔá c ƛ̓kʷə́ts. | ‘It/he/she does not yet take it.’ |
snə́xʷɬ. | ‘It’s a canoe.’ |
ʔuʔá c snə́xʷɬ. | ‘It’s not yet a canoe.’ |
ʔə́y̓. | ‘He/she/it is good.’ |
ʔuʔá c ʔə́y̓. | ‘He/she/it is not yet good.’ |
► 2 Notice that just as with ʔáwə, the negative c comes between the ʔuʔá and the negated word.
► 3 Just as with ʔáwə, when the negated word is intransitive, the sentence actually has two meanings. Depending on how it is used, it can be a negative statement or a weak, negative command. So, for example, ʔuʔá c hiyáʔ can mean ‘he/she/it did not yet go’ or it can mean ‘don’t go yet.’
► 4 The negative c is sometimes pronounced t.
► 5 Some speakers use the word txʷʔáw instead of ʔuʔá to get the meaning ‘not yet.’
► 6 The word txʷʔáw can be seen as the word ʔáwə with a txʷ‑ prefix. You will see this prefix again in later sections.
hiyáʔ u cxʷ t̓úk̓ʷ. | ‘Are you going home?’ | |
ʔuʔá cn c hiyáʔ. | ‘I’m not going yet.’ | |
ʔə́y̓. ʔíɬən u caʔ cxʷ. | ‘Okay. Are you going to eat?’ | |
ʔuʔá cn c ʔíɬən. | ‘I didn’t eat yet.’ |