Klallam GrammarMain MenuKlallam GrammarAlphabet and SoundsBasicsGrammarIntroduction: How to Use This Grammar1 Transitive and Intransitive Verbs2 Past and Future Tense3 Basic Speech Acts4 Nouns and Articles5 Possessive Pronouns6 Adjectives7 Object Pronouns8 The Preposition and Word Order9 Negative Words10 More Negative Words11 Self and Each Other12 Questions: ‘Who?’ and ‘What?’13 Subordinate Subjects in Questions14 Questions: ‘Whose?’15 Focus Pronouns and Answering Questions16 Comparison17 Conjunction: ‘And/with,’ ‘but/without,’ and ‘or’18 Questions: ‘When?’19 Time Expressions20 More Time Expressions21 Time Prefixes22 Questions: ‘Where?’23 Some Place Expressions24 Source, Way, and Destination25 Serial Verbs26 Questions: ‘How?’ and ‘How much?’27 While Clauses28 Adverbial Expressions29 Intensifier Auxiliaries30 Conditional Clauses31 Passive Sentences and Shifting Vowels32 Lexical Suffixes33 Collective Plural34 Possessed Verbs35 So Then ...36 Reporting Verbs and Direct Quotes37 Indirect Quotes38 Questions: ‘Why?’39 Because40 Cause41 Speech Act Particles42 The Actual: To Be Continuing43 State, Result, and Duration44 Participant Roles and Middle Voice45 Recipient, Beneficiary, and Source Objects46 Reflexive, Noncontrol Middle, and Contingent47 Activity Suffixes48 Relative Clauses49 Verbal Prefixes50 Movement and Development Suffixes51 Nominalizing Prefixes52 Adverbial Prefixes53 More Demonstrative Articles54 Objects of Intent, Emotion, Direction, and Success55 More Reduplication Patterns56 Interjections57 Rare Suffixes58 A Fully Annotated Text59 Texts to Annotate60 ConclusionAppendicesKlallam DictionaryKlallam-English and English-Klallam sections onlyMontler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
04-5 qʷiʔnə́wi
12021-07-09T08:24:18-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a9417491013090414.5. qʷiʔnə́wi2021-07-09T08:24:18-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
This page is referenced by:
12018-07-21T22:43:14-07:004.5. Feminine articles: tsə ____ and kʷɬə ____10plain2021-07-16T04:44:24-07:00hiyáʔ tsəhúʔpt. ‘The/that doe goes.’ hiyáʔ kʷɬəhúʔpt. ‘The doe (not now visible) goes.’ hiyáʔ yaʔ tsə húʔpt. ‘The/that doe went.’ hiyáʔ yaʔ kʷɬə húʔpt. ‘The (not visible) doe went.’ hiyáʔ caʔ tsə húʔpt. ‘The/that doe will go.’ hiyáʔ caʔ kʷɬə húʔpt. ‘The (not visible) doe will go.’ hiyáʔ u yaʔ tsə húʔpt. ‘Did the/that doe go?’ hiyáʔ u yaʔ kʷɬə húʔpt. ‘Did the (not visible) doe go?’ ƛ̓kʷə́t cn tsə húʔpt. ‘I took the/that doe.’ ƛ̓kʷə́t cn kʷɬə húʔpt. ‘I took the (not visible) doe.’
► 1 This section introduces two new articles: tsə, the feminine form of cə, and kʷɬə, the feminine form of kʷə. ► 2 Notice that cə húʔpt means ‘the deer’ and tsə húʔpt means ‘the doe.’ In Klallam the noun stays the same but the article differs. ► 3 Notice also that kʷə húʔpt means ‘the (not now visible) deer’ and kʷɬə húʔpt means ‘the (not now visible) doe.’ ► 4 These are not as common as the other articles. The feminine form of the article is not required. It is only used where it is needed to avoid confusion. ► 5 If you have studied some other European language, like Spanish, French, or German, you know that the feminine article is always required with a feminine noun. Klallam is different from those languages in this respect. ► 6 One situation in which the feminine article is commonly used is with certain words for relatives. For example, the Klallam word for ‘aunt’ is the same as the word for ‘uncle’: cačc. If you want to make sure that the listener understands that you mean ‘aunt,’ use the feminine article, tsə cačc. ► 7 Another situation in which the feminine article is often used is with words referring to items owned or associated with a woman or a girl. So a phrase like tsə ʔáʔyəŋ refers to a house owned or lived in by a woman or a girl. ► 8 A feminine article can sometimes even be used to refer to the smaller of a pair of males. For example, if you see two deer with antlers (obviously both male), you can use tsə húʔpt to refer to the smaller of the two. ► 9 It is important to remember that, while tsə and kʷɬə mark ‘feminine,’ cə and kʷə do not necessarily mark ‘masculine.’ The nonfeminine articles cə and kʷə are simply neutral with respect to gender. ► 10 The two model sentences with caʔ are given for illustration purposes and are grammatical, but native speakers feel that these are somewhat strange. You will remember from §2.2 that caʔ implies that the speaker has reasonably sure knowledge that some future event will happen. What makes these two sentences strange is that you can’t usually be reasonably sure what a deer is going to do.