Klallam GrammarMain MenuKlallam GrammarAlphabet and SoundsBasicsGrammarIntroduction: How to Use This Grammar1 Transitive and Intransitive Verbs2 Past and Future Tense3 Basic Speech Acts4 Nouns and Articles5 Possessive Pronouns6 Adjectives7 Object Pronouns8 The Preposition and Word Order9 Negative Words10 More Negative Words11 Self and Each Other12 Questions: ‘Who?’ and ‘What?’13 Subordinate Subjects in Questions14 Questions: ‘Whose?’15 Focus Pronouns and Answering Questions16 Comparison17 Conjunction: ‘And/with,’ ‘but/without,’ and ‘or’18 Questions: ‘When?’19 Time Expressions20 More Time Expressions21 Time Prefixes22 Questions: ‘Where?’23 Some Place Expressions24 Source, Way, and Destination25 Serial Verbs26 Questions: ‘How?’ and ‘How much?’27 While Clauses28 Adverbial Expressions29 Intensifier Auxiliaries30 Conditional Clauses31 Passive Sentences and Shifting Vowels32 Lexical Suffixes33 Collective Plural34 Possessed Verbs35 So Then ...36 Reporting Verbs and Direct Quotes37 Indirect Quotes38 Questions: ‘Why?’39 Because40 Cause41 Speech Act Particles42 The Actual: To Be Continuing43 State, Result, and Duration44 Participant Roles and Middle Voice45 Recipient, Beneficiary, and Source Objects46 Reflexive, Noncontrol Middle, and Contingent47 Activity Suffixes48 Relative Clauses49 Verbal Prefixes50 Movement and Development Suffixes51 Nominalizing Prefixes52 Adverbial Prefixes53 More Demonstrative Articles54 Objects of Intent, Emotion, Direction, and Success55 More Reduplication Patterns56 Interjections57 Rare Suffixes58 A Fully Annotated Text59 Texts to Annotate60 ConclusionAppendicesKlallam DictionaryKlallam-English and English-Klallam sections onlyMontler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
16-2 qʷiʔnə́wi
12021-07-09T08:24:19-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910130904116.2. qʷiʔnə́wi2021-07-09T08:24:19-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
► 1 This construction has several distinguishing features: (1) It always begins with a focus pronoun. (2) The quality word has the prefix nuʔ‑. (3) The word txʷʔúx̣ʷ comes before a prepositional phrase. ► 2 The general pattern for the comparative construction is: FOCUS nuʔQUALITY X txʷʔúx̣ʷ ʔaʔ Y Compare this pattern with the English pattern: X is QUALITYer than Y ► 3 A focus pronoun is a key element and the first element of the comparative construction. See §15 to remind yourself about the focus pronouns. Here is a chart to help your memory:
Singular
Plural
1
ʔə́c
‘I’
ɬníŋɬ
‘we’
2
nə́kʷ
‘you’
nə́kʷ hay
‘you folks’
3
níɬ
‘he, she, it’
níɬ
‘they’
► 4 When the focus pronoun is ʔə́c ‘I,’ ɬníŋɬ ‘we,’ or nə́kʷ ‘you,’ X in the pattern is absent. So the pattern becomes: ʔə́c / ɬníŋɬ / nə́kʷ nuʔQUALITY txʷʔúx̣ʷ ʔaʔ Y The focus pronoun is the first thing being compared. ► 5 In this construction the question words cán and stáŋ count as focus pronouns. So you can make questions like these: cán nuʔčə́q txʷʔúx̣ʷ ʔaʔ ʔə́c. ‘Who is bigger than me?’ stáŋ nuʔčə́q txʷʔúx̣ʷ ʔaʔ cə nəsqáx̣aʔ. ‘What is bigger than my dog?’ ► 6 When X, the thing being compared, is anything but ‘I,’ ‘you,’ or ‘we,’ use the níɬ focus pronoun. ► 7 In the comparative construction you can think of the prefix nuʔ‑ as equivalent to the English ‘‑er’ suffix, as in ‘bigger.’ ► 8 The prefix nuʔ‑ actually has a broader meaning than ‘‑er.’ When used outside of the comparative construction, nuʔ‑ means ‘kind of, like.’ So, for example, nuʔčə́q cn means ‘I’m kind of big.’ ► 9 In the comparative construction you can think of txʷʔúx̣ʷ as being equivalent to ‘than’ in the English comparative construction, as in ‘he’s bigger than me.’ ► 10 Outside of the comparative construction, the word txʷʔúx̣ʷ means ‘go toward.’ For example, txʷʔúx̣ʷ cn ʔaʔč̓ixʷícən means ‘I go toward Port Angeles.’ Compare this to ʔúx̣ʷ cn ʔaʔč̓ixʷícən ‘I go to Port Angeles’ (see §23.1). You can see that txʷʔúx̣ʷ has the root ʔúx̣ʷ ‘go to,’ and the prefix txʷ‑, which basically means something like ‘become.’ So ‘become’ plus ‘go to’ is ‘go toward.’ ► 11 In English there are a variety of ways one can get the comparative idea across: ‘I am bigger than you,’ ‘I am big; you are not,’ ‘I am big; you are small,’ and so on. There are also a variety of ways in Klallam. These alternate ways are probably more common in Klallam than the equivalents are in English: Negative comparative: čə́q cn, ʔáwə c x̣ʷənáŋ ʔaʔ nə́kʷ. ‘I’m bigger than you.’ This means literally ‘I am big, not like you.’ Opposite comparative: čə́q cn ʔiʔ ƛ̓úƛ̓aʔ cxʷ. ‘I’m bigger than you.’ This means literally ‘I am big and you are small.’ ► 12 Here’s a surprise fact about the comparative construction. The txʷʔúx̣ʷ is optional. In any of the examples given so far, you could leave out the txʷʔúx̣ʷ and the meaning would be the same. Compare the following with the models: ʔə́c nuʔčə́q ʔaʔ nə́kʷ. ‘I am bigger than you.’ níɬ nuʔčə́q cə píšpš ʔaʔ cə sqáx̣aʔ. ‘The cat is bigger than the dog.’ Both of these are just as acceptable as the models. The only difference is that these two lack the txʷʔúx̣ʷ.