Klallam GrammarMain MenuKlallam GrammarAlphabet and SoundsBasicsGrammarIntroduction: How to Use This Grammar1 Transitive and Intransitive Verbs2 Past and Future Tense3 Basic Speech Acts4 Nouns and Articles5 Possessive Pronouns6 Adjectives7 Object Pronouns8 The Preposition and Word Order9 Negative Words10 More Negative Words11 Self and Each Other12 Questions: ‘Who?’ and ‘What?’13 Subordinate Subjects in Questions14 Questions: ‘Whose?’15 Focus Pronouns and Answering Questions16 Comparison17 Conjunction: ‘And/with,’ ‘but/without,’ and ‘or’18 Questions: ‘When?’19 Time Expressions20 More Time Expressions21 Time Prefixes22 Questions: ‘Where?’23 Some Place Expressions24 Source, Way, and Destination25 Serial Verbs26 Questions: ‘How?’ and ‘How much?’27 While Clauses28 Adverbial Expressions29 Intensifier Auxiliaries30 Conditional Clauses31 Passive Sentences and Shifting Vowels32 Lexical Suffixes33 Collective Plural34 Possessed Verbs35 So Then ...36 Reporting Verbs and Direct Quotes37 Indirect Quotes38 Questions: ‘Why?’39 Because40 Cause41 Speech Act Particles42 The Actual: To Be Continuing43 State, Result, and Duration44 Participant Roles and Middle Voice45 Recipient, Beneficiary, and Source Objects46 Reflexive, Noncontrol Middle, and Contingent47 Activity Suffixes48 Relative Clauses49 Verbal Prefixes50 Movement and Development Suffixes51 Nominalizing Prefixes52 Adverbial Prefixes53 More Demonstrative Articles54 Objects of Intent, Emotion, Direction, and Success55 More Reduplication Patterns56 Interjections57 Rare Suffixes58 A Fully Annotated Text59 Texts to Annotate60 ConclusionAppendicesKlallam DictionaryKlallam-English and English-Klallam sections onlyMontler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
53.2. -áyə ‘emphatic,’ -w̕níɬ ‘definite,’ and -anu ‘other one’
12021-07-09T06:17:01-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910130904153.2. Modelsplain2021-07-09T06:17:01-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
►1Here, again, we have two sets of demonstrative endings. The articles in the pair of model sentences in the first set have the ‑ayə ending; the pair in the second set have the ‑w̓níɬ ending. ►2Articles ending in ‑ayə indicate a special emphasis, pointing out a specific person or object beyond the usual. The translation in the models tries to show this with the ‘that’ in italics. In English we would probably indicate this by making the word ‘that’ a little louder and higher in pitch. ►3Articles ending in ‑ayə are not at all common in the Klallam stories and conversations that have been recorded. You should use these very sparingly. ►4The ‑ayə articles are very rare, but the articles of the second pair, ending in ‑w̓níɬ, are very common. These indicate a person or object that is definite and specific. ►5Articles with the ‑w̓níɬ ending can be translated as ‘that there,’ ‘that particular,’ ‘this here,’ or ‘this particular.’ The articles with ‑w̓níɬ all make reference to something that has previously been mentioned or is in the context of the conversation. So the sentences in the models could be translated as something like ‘That there boy awoke’ or ‘That particular girl awoke’ or ‘That (previously mentioned) boy or girl awoke.’ ►6The articles ending in ‑w̓níɬ are common before names of animal characters in sx̣ʷiʔám̓ stories. For example, cəw̓níɬ st̓íx̣ʷaʔc̓ ‘that Octopus,’ cəw̓níɬ sk̓ʷtúʔ ‘that there Raven,’ and cəw̓níɬ mə́ščuʔ ‘that Mink.’ ►7An important fact about all of the articles in Klallam is that any of them can stand alone without a noun following. So, for example, it is possible to say k̓ʷə́nnəxʷ cn cə ‘I saw that one.’ This usage is not common with the short articles covered in §4, but it is very common with the demonstratives ending in ‑w̓níɬ. So sentences like k̓ʷə́nnəxʷ cn cəw̓níɬ are common and are translated ‘I saw him.’ k̓ʷə́nnəxʷ cn tsəw̓níɬ would be ‘I saw her.’ ►8Remember from §4 that all nouns in Klallam must be preceded by an article. When these demonstratives, like cəw̓níɬ, are used without a following noun, they are not preceded by any article. ►9These demonstrative articles ending in ‑w̓níɬ can be thought of as being composed of one of the simpler articles, such as cə followed by ʔuʔ then níɬ, the third-person focus pronoun. ►10The models show only two of the demonstrative articles ending in ‑w̓níɬ. There are many more. This ending can, apparently, combine with any of the simpler articles. See Appendix C for a complete list. ►11The articles ending in ‑anu refer to some other participant in a situation. It is used when there are several people or similar things under discussion and you want to refer back to one of them that had been previously mentioned. The best translation seems to be that shown in the models: ‘that other one.’ ►12Note that these ‑ayə,‑w̓níɬ,and ‑anu demonstratives are the only stressed articles in Klallam.
qəwʔə́čən ixʷ yaʔ kʷəw̓níɬ sk̓ʷtúʔ, u.
ʔáa. ʔuʔx̣ən̓áɬ ti suʔqʷáqʷis kʷəw̓níɬ ʔaʔ cə yək̓ʷənéʔnəŋ.