25.2. ‘Where put?’ ‘Where take?’ ‘Where get?’
Models
1) | EXINTW̱ SW̱ OĆE? | ‘Where do you put it?’ |
2) | TX̱INTW̱ SW̱ OĆE? | ‘Where do you take it?’ |
3) | ĆSE¸EXINTW̱ SW̱ OĆE? | ‘Where do you get it?’ |
‣ 1 These models should look familiar. Compare these to the models in §25.1.
‣ 2 The verbs in these models are the same as the verbs in the models in §25.1, but the causative suffix, ‑TW̱ has been added. This suffix makes a verb transitive, so each of these models implies a direct object.
‣ 3 The causative suffix adds the meaning ‘cause to.’
EXIN ‘where at?’ + ‑TW̱ means ‘where cause to be at?’ or ‘where put?’
TX̱IN ‘where to?’ + ‑TW̱ means ‘where cause to go to?’ or ‘where take?’
ĆSE¸EXIN ‘where from?’ + ‑TW̱ means ‘where cause to be from?’ or ‘where get?’
‣ 4 There are other suffixes in SENĆOŦEN that also provide the ‘cause’ meaning. This ‘cause’ idea and the other suffixes that have the ‘cause’ meaning are discussed in detail in §40.
![]() | ĆEXINTW̱ SW̱ OĆE TŦE EN¸ CEPU? | ‘Where did you get your coat?’ |
![]() | ILEḴET SEN LÁ¸E ¸E ȻSE ŚW̱IMÁLE. | ‘I bought it at the store.’ |
![]() | ÁN¸ U¸ ÍY¸ TŦE EN¸ CEPU. | ‘Your coat is very nice.’ |
![]() | HÍ SW̱ KE. | ‘Thank you.’ |
![]() | OṈES ĆE TŦE EN¸ CEPU. | ‘Give me your coat.’ |
25.2A. Translate each into English. 1. EXINTW̱ SEN OĆE? 2. TX̱INTW̱ ȽTE OĆE? 3. ĆEXINTW̱ OĆE TI¸Á SḴÁXE¸? 4. EXINTW̱ LE¸ OĆ SW̱ ȻSE EN¸ TÁLE? | 25.2B. Translate each into SENĆOŦEN. 1. Where were you? 2. Where did my dog go? 3. Where is your friend from? 4. Where are my mother and father? |