Thanks for your patience during our recent outage at scalar.usc.edu. While Scalar content is loading normally now, saving is still slow, and Scalar's 'additional metadata' features have been disabled, which may interfere with features like timelines and maps that depend on metadata. This also means that saving a page or media item will remove its additional metadata. If this occurs, you can use the 'All versions' link at the bottom of the page to restore the earlier version. We are continuing to troubleshoot, and will provide further updates as needed. Note that this only affects Scalar projects at scalar.usc.edu, and not those hosted elsewhere.
SENĆOŦEN: A Grammar of the Saanich LanguageMain MenuContentsPrefaceAcknowledgmentsPART 1 IntroductionThe organization of this grammarThe Place of SENĆOŦEN in the Salishan Language FamilyBasics of the SENĆOŦEN wordUseful phrasesPART 2 The SENĆOŦEN Alphabet and SoundsConsonantsVowels and DiphthongsNotes on PronunciationPART 3 SENĆOŦEN Grammatical Patterns1 Transitive and Intransitive Verbs2 Past and Future Tense3 Basic Speech Acts4 Nouns and Articles5 Possessive Pronouns6 Adjectives7 Basic Word Order8 The Preposition9 Serial Verbs10 Auxiliaries11 Conjunction: ‘And/with’ and ‘but/without’12 No and Not13 Self and Each Other14 More Negative Words15 Questions: ‘Who?,’ ‘What?,’ ‘Someone,’ ‘Something’16 Questions: ‘Do what?,’ ‘Say what?,’ and ‘Which one?’17 Subordinate Subjects in Questions18 Questions: ‘Whose?’19 Every, All, Any, and Some20 Comparison21 Questions: ‘When?’22 Numbers23 Time Expressions24 Time Prefixes25 Questions: ‘Where?’26 Location Expressions27 Paths28 Questions: ‘How?’ and ‘How much?’29 Adverbial Expressions30 Conditional Clauses31 Should, Must, Ought to, Want to32 Object Pronouns33 Passive34 Strong, Weak, and Zero Stems35 Participant Roles and Middle Voice36 Recipient, Beneficiary, and Other Participants37 Lexical Suffixes38 Questions: ‘Why?’39 Because40 Cause41 Collective Plural42 The Actual Aspect43 State, Result, and Duration44 Activity Suffixes45 Reflexive, Inchoative, and Noncontrol Middle46 Ȼ Clauses47 Relative Clauses48 Speech Act Modifiers49 Possessed Verbs50 Summary of Particles with Ȼ51 So Then ...52 Reporting Verbs and Direct Quotes53 Indirect Quotes54 Verbal Prefixes55 Nominalizing Prefixes56 Adverbial Prefixes57 More Demonstrative Articles58 Objects of Intent and Emotion59 More Reduplication Patterns60 Interjections61 Politeness Expressions62 Rare Prefixes and Suffixes63 A Fully Annotated Text64 Texts to AnnotateAppendix A: Technical Description of SENĆOŦEN SoundsAppendix B: SENĆOŦEN PronounsAppendix C: Demonstrative ArticlesAppendix D: SENĆOŦEN Kin TermsAppendix E: Index to Technical Linguistic TopicsAppendix F: VocabularyBibliographySENĆOŦEN DictionaryBasic SENĆOŦEN Dictionary without root and affix indexes
8.2. The preposition ¸E in other intransitive sentences
12023-06-22T05:58:33-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101433735plain2023-08-11T08:01:16-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
Models
1)
W̱ITEṈ ¸E TŦE ḰO¸.
‘He/she jumped into the water.’
2)
JISEṈ ¸E TŦE TEṈEW̱.
‘It grew on the land.’
3)
ȽÁU¸ ¸E TŦE SḴAXE¸.
‘He/she ran away from the dog.’
4)
ṮLÁ¸EṈ SEN ¸E ȻSE NE SĆÁ¸ĆE¸.
‘I looked for my friend.’
5)
OOȽ SEN ¸E TŦE SNEW̱EȽ.
‘I boarded the canoe.’
6)
ĆIḴ LE¸ ¸E ȻSE ĆELAḴEȽ.
‘It snowed yesterday.’
‣1First we point out some new vocabulary here. The stressed vowel in each of the words is in red in this list to help you remember the correct pronunciation: TEṈEW̱ ‘land, earth’ ṮLÁ¸EṈ ‘seek, look for’ OOȽ ‘go aboard’ ĆIḴ ‘snow (coming down);’ ĆELAḴEȽ ‘yesterday;’ SḴELÁLṈEW̱ ‘tree.’ ‣2These models show that the SENĆOŦEN preposition may also translate as other prepositions in English. In the models, the preposition is in boldface and the prepositional phrase in each is shaded. ‣3The first four models (1, 2, 3, and 4) show the SENĆOŦEN preposition translated as ‘into,’ ‘on,’ from,’ and ‘for.’ We have already seen it translated as ‘by’ in §8.1. There are many other ways that ¸E can be translated into English. ‣4The last two models (5 and 6) show that sometimes the ¸E has no English translation at all. ‣5The last model shows the use of ¸E in time expressions. These are covered in detail in §23. ‣6Notice that there is one noun phrase in each of the models, and, in each, that noun phrase is the object of the preposition—not the subject of the sentence. ‣7If we were to add a direct noun phrase to any of the first three models, that noun phrase would have to be interpreted as the subject: W̱ITEṈ TŦE SḴAXE¸ ¸E TŦE ḰO¸.‘The dog jumped into the water.’ JISEṈ ¸E TŦE TEṈEW̱ TŦE SḴELÁLṈEW̱.‘The tree grew on the land.’ ȽÁU¸ TŦE SWIU¸LES ¸E TŦE SḴAXE¸.‘The boy ran away from the dog.’ Notice that the subject noun phrase can come before or after the prepositional phrase. ‣8You cannot add a direct noun phrase to the last three models. Why? ‣9You cannot add a direct noun phrase to ṮLÁ¸EṈ SEN ¸E ȻSE NE SĆÁ¸ĆE¸ or to OOȽ SEN ¸E TŦE SNEW̱EȽ because those two sentences alreadyhave subjects. The subject in each of these is SEN ‘I.’ Adding a direct noun phrase to either of these would violate the Intransitive Rule (§8.1). ‣10You cannot add a direct noun phrase or any other kind of subject to ĆIḴ LE¸¸E ȻSE ĆELAḴEȽ. This has to do with the meaning of the verb.
8.2A. Explain why you cannot add a direct noun phrase or any other kind of subject to model 6, ĆIḴ LE¸¸E ȻSE ĆELAḴEȽ. 8.2B. Which of these sentences is ungrammatical? If it is ungrammatical, explain why it is. If it is grammatical, translate the sentence. 1. W̱ITEṈ ¸E TŦE ḰO¸ TŦE SḴAXE¸. 2. W̱ITEṈ TŦE SḴAXE¸ TŦE ḰO¸. 3. W̱ITEṈ TŦE ḰO¸¸E TŦE SḴAXE¸. 4. W̱ITEṈ SEN TŦE ḰO¸. 5. W̱ITEṈ SEN ¸E TŦE ḰO¸. 6. W̱ITEṈ SEN TŦE SḴAXE¸¸E TŦE ḰO¸. 7. W̱ITEṈ SEN TŦE SḴAXE¸. 8. W̱ITEṈ TŦE SḴAXE¸. 9. W̱ITEṈ ¸E TŦE ḰO¸ SEN. 10. TŦE SḴAXE¸ W̱ITEṈ ¸E TŦE ḰO¸.
This page has paths:
12023-06-22T05:59:50-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a9417491018 The PrepositionMontler, et al.3plain14111582023-07-03T10:32:11-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
This page has tags:
12023-06-22T05:58:08-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a9417491018.1. The preposition ¸E in the passiveMontler, et al.10plain2023-08-09T07:57:41-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-22T06:30:58-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910161.2. ‘Thank you’ and ‘Welcome’Montler, et al.3plain2023-08-19T08:16:37-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
Contents of this tag:
12023-06-22T05:58:08-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a9417491018.1. The preposition ¸E in the passive10plain2023-08-09T07:57:41-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
12023-06-24T07:27:51-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910123 Time Expressions2plain14110982023-07-13T09:44:04-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101