Thanks for your patience during our recent outage at scalar.usc.edu. While Scalar content is loading normally now, saving is still slow, and Scalar's 'additional metadata' features have been disabled, which may interfere with features like timelines and maps that depend on metadata. This also means that saving a page or media item will remove its additional metadata. If this occurs, you can use the 'All versions' link at the bottom of the page to restore the earlier version. We are continuing to troubleshoot, and will provide further updates as needed. Note that this only affects Scalar projects at scalar.usc.edu, and not those hosted elsewhere.
SENĆOŦEN: A Grammar of the Saanich LanguageMain MenuContentsPrefaceAcknowledgmentsPART 1 IntroductionThe organization of this grammarThe Place of SENĆOŦEN in the Salishan Language FamilyBasics of the SENĆOŦEN wordUseful phrasesPART 2 The SENĆOŦEN Alphabet and SoundsConsonantsVowels and DiphthongsNotes on PronunciationPART 3 SENĆOŦEN Grammatical Patterns1 Transitive and Intransitive Verbs2 Past and Future Tense3 Basic Speech Acts4 Nouns and Articles5 Possessive Pronouns6 Adjectives7 Basic Word Order8 The Preposition9 Serial Verbs10 Auxiliaries11 Conjunction: ‘And/with’ and ‘but/without’12 No and Not13 Self and Each Other14 More Negative Words15 Questions: ‘Who?,’ ‘What?,’ ‘Someone,’ ‘Something’16 Questions: ‘Do what?,’ ‘Say what?,’ and ‘Which one?’17 Subordinate Subjects in Questions18 Questions: ‘Whose?’19 Every, All, Any, and Some20 Comparison21 Questions: ‘When?’22 Numbers23 Time Expressions24 Time Prefixes25 Questions: ‘Where?’26 Location Expressions27 Paths28 Questions: ‘How?’ and ‘How much?’29 Adverbial Expressions30 Conditional Clauses31 Should, Must, Ought to, Want to32 Object Pronouns33 Passive34 Strong, Weak, and Zero Stems35 Participant Roles and Middle Voice36 Recipient, Beneficiary, and Other Participants37 Lexical Suffixes38 Questions: ‘Why?’39 Because40 Cause41 Collective Plural42 The Actual Aspect43 State, Result, and Duration44 Activity Suffixes45 Reflexive, Inchoative, and Noncontrol Middle46 Ȼ Clauses47 Relative Clauses48 Speech Act Modifiers49 Possessed Verbs50 Summary of Particles with Ȼ51 So Then ...52 Reporting Verbs and Direct Quotes53 Indirect Quotes54 Verbal Prefixes55 Nominalizing Prefixes56 Adverbial Prefixes57 More Demonstrative Articles58 Objects of Intent and Emotion59 More Reduplication Patterns60 Interjections61 Politeness Expressions62 Rare Prefixes and Suffixes63 A Fully Annotated Text64 Texts to AnnotateAppendix A: Technical Description of SENĆOŦEN SoundsAppendix B: SENĆOŦEN PronounsAppendix C: Demonstrative ArticlesAppendix D: SENĆOŦEN Kin TermsAppendix E: Index to Technical Linguistic TopicsAppendix F: VocabularyBibliographySENĆOŦEN DictionaryBasic SENĆOŦEN Dictionary without root and affix indexes
13.2. Reciprocal: Each other (control) -TEL
12023-06-24T07:42:44-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101433733plain2023-08-11T20:36:19-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
Models
1)
ȻENÁṈETEL ȽTE.
‘We help each other.’
2)
ȻENÁṈETEL SW̱.
‘You help each other.’
3)
ȻENÁṈETEL SW̱ HÁLE.
‘You folks help each other.’
4)
ȻENÁṈETEL.
‘They help each other.’
5)
ȻENÁṈETEL TŦE SṮELIṮȽḴEȽ.
‘The children help each other.’
6)
ȻENÁṈETEL SEN I¸ TŦE NE TÁN.
‘My mother and I help each other.’
‣1 Grammatical patterns that express the idea of two people acting toward each other are called reciprocal sentences. In English, we have the phrases ‘each other’ or ‘one another,’ as in ‘We helped each other’ and ‘We helped one another.’ ‣2 Just as for the reflexive, in SENĆOŦEN there are suffixes on the verb that express the idea that the action happens back and forth between people. There are two ‘each other’ suffixes in SENĆOŦEN: one is used if the action is controlled, and the other if the action is not controlled. ‣4The form of the control ‘each other’ suffix is ‑TEL. With a few roots, this suffix has the form ‑TOL and is stressed. ‣5Although the subject of a reciprocal verb is typically plural, as in most of the models, it is possible to have a singular subject. The second model has SW̱ without the HÁLE pluralizer. But remember that HÁLE is not required and is only used to specify that you are speaking to a group of people. ‣6The last two model sentences (6 and 7) have compound subjects: SEN I¸ TŦE NE TÁN ‘my mother and I’ and TŦE NE MÁN I¸ TŦE NE TÁN ‘my father and my mother.’ ‣7Just as with the reflexive, this suffix makes an intransitive verb, so the he/she/they form has an understood subject, just as any other intransitive verb (§1.1). ‣8The L of the ‑TEL suffix is often glottalized. So the form can be ‑TEL¸. ‣9There are a number of words that have the ‑TEL ‘each other’ suffix, even though the translation does not normally use ‘each other.’ It is easy to see in each one the ‘reciprocal’ meaning, even though they are not translated with ‘each other.’ Here are some of those (with the stressed vowel in red): Á¸YEḴTEL ‘exchange’ ŦELEḴTEL ‘share’ EWOTEL¸ ‘contestant’ ȻINTEL ‘fight’ ȻENSISTEL ‘shake hands’ MELYITEL ‘marry.’
ṈEN¸ TŦE NE SĆȺ.
‘I have lots of work.’
ȻENÁṈESE SEN SE¸.
‘I’ll help you.’
ȻENÁṈETEL ȽTE SE¸.
‘We’ll help each other.’
ÍY¸. ȻENSISTEL!
‘Good. Shake hands!’
13.2.1A. Translate each of the following into English. 1. Á¸YEḴTEL ȽTE. 2. ȻENSISTEL E SE¸ SW̱ I, TŦE EN¸ SĆÁ¸ĆE¸? 3. ȻENÁṈETEL E LE¸ SW̱. 4. EWE SW̱ S ȻINTEL.
13.2.1B. Translate each of the following into SENĆOŦEN. 1. Did you help each other? 2. We shook hands. 3. They helped each other. 4. They married.
This page has paths:
12023-06-24T07:43:35-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a94174910113 Self and Each OtherMontler, et al.2plain14111382023-07-05T18:00:14-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101
Contents of this tag:
12023-06-21T14:15:21-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a9417491011.1. Intransitive subject pronouns29plain2023-08-10T08:14:41-07:00Montler, et al.1985d2520fc8efde4c2f92342f62d9a941749101