Navigating Digital Text, Performance, & Historical Resources
Main Menu Overview by Sujata Iyengar and Nathalie Vienne-Guerrin 'Henry V' : A Guide to Early Printed Editions by Daniel Yabut “with rough and all-unable pen…” : Source Study and Historiography in Shakespeare’s 'Henry V' by Mikaela LaFave Pistol and Monsieur Le Fer: An Anglo-French Encounter by Charlène Cruxent Université Paul-Valéry Montpellier 3, IRCL, UMR5186 CNRS Making & Unmaking National Identity: Race & Ethnicity in Shakespeare’s 'Henry V' by Nora Galland 'Henry V' Onstage: From the Falklands War to Brexit (1986-2018) by Janice Valls-Russell The Problematic Reception of 'Henry V' in France: A Case Study by Florence March “For ’tis your thoughts that now must deck our kings”: Henry’s Popular Afterlives by Philip Gilreath “On your imaginary forces work”: How 'Henry V'’s Chorus Changes the Play Text during Olivier’s Film by Julia Koslowsky A Guide to Teaching 'Henry V' and its Sources by Hayden Benson Study Questions Key Scenes and Speeches from 'Henry V' Back MatterThe Problematic Reception of Henry V in France, Page One
1 2019-06-11T14:38:38-07:00 Margaret Dryden e495a2b34ce16b3b4f627260f96e0854f2e43c21 29603 3 The Problematic Reception of Henry V in France, by Florence March, read by Florence March and Sujata Iyengar plain 2019-06-12T15:22:24-07:00 SoundCloud 2019/06/11 14:41:15 +0000 635066676 Focus on Henry V all-rights-reserved Margaret Dryden e495a2b34ce16b3b4f627260f96e0854f2e43c21This page has tags:
- 1 2019-06-28T13:01:08-07:00 Hayden Benson 7d69b3398da384eb9196529b557c5a84032c3d8c All Audio Hayden Benson 3 plain 2019-06-28T13:08:09-07:00 Hayden Benson 7d69b3398da384eb9196529b557c5a84032c3d8c
This page is referenced by:
-
1
media/March Screenshot of Festivals.png
2019-04-19T13:54:52-07:00
Introduction
27
structured_gallery
2019-06-21T20:59:16-07:00
Page One Audio File
Probably one of Shakespeare’s most popular history plays in Great Britain, Henry V is definitely not a favorite in France, for obvious reasons, since it dramatizes not only the crushing British victory at Agincourt in 1415, but also the French military disaster, of which a scathing report is given. Although the history of popular theatre in France is tightly connected with Shakespeare, Henry V is very rarely put on by French directors and seldom programmed in French national and international festivals. There were two productions of the play in the Avignon Festival, founded with Richard II and a rewriting of Hamlet in 1947, and in which Shakespeare remains the most frequently performed playwright. The first production, directed by Jean-Louis Benoît, premiered in the Honour Court of the Papal palace in 1999, and was also the very first French production of the play ever. The second one, Enrico V, was an Italian adaptation by Pippo Delbono, programmed in 2004. Henry V was never performed in the Montpellier festival Le Printemps des comédiens, the second biggest drama festival in France in terms of attendance and international visibility. But Shake-Nice!, a Shakespeare festival founded in 2015 at Nice National Theatre by Irina Brook, challenged its audience by hosting a British production of the play in 2018. (To see these locations, reference the map provided above.) It provides a fascinating case study as the whole project was designed to be inclusive, questioning the British triumphalist vision that prevailed in the source-text so as to build the French reception into the dramaturgy of the play.
This one hour and forty-five minute British production of Henry V was co-directed by Ben Horslen and John Risebero, and performed by the company Antic Disposition – a company which won several awards for its Shakespearean productions. It premiered in France from August 2 to 13, 2015, in Périgord and Quercy, two former counties of southwest France which nowadays remain cultural and geographic areas, despite no longer being administrative entities. They hold particular significance in regards to Henry V, for the play dramatizes events immediately before and after the Battle of Agincourt, during the Hundred Years’ War between France and England (1337-1453), of which Quercy and Périgord were two of the main battlegrounds. Part of Quercy was yielded to England in 1259, and the whole of it in 1360. But in 1440 the English were finally expelled, and the county was recovered by France. Périgord was similarly at stake between France and England in the fourteenth and fifteenth centuries. The production was then performed in London from August 24 to September 5, 2015 and from March 26 to April 6, 2016, before going on a cathedral tour in the United Kingdom in April 2016 and February 2017. The last performances were eventually hosted by Shake-Nice! on January 24 and 25, 2018, where they were given in English, with French subtitles.
The schedule of performances shows that the production more or less coincided with the 600th anniversary of the battle of Agincourt which took place on October 25, 2015, as well as with the centenary of World War I (1914-1918). It accounts for the double timeline of the play, which transposes Henry V into 1915, and for the double perspective which constantly prevailed in the project: the twofold reception in France and the UK. The French performances in particular were given prominence since they framed the history of the production, hence playing a key role in the general design of the play.
The action of Henry V revisited by the company Antic Disposition is set during World War I, in a military hospital where both French and British soldiers are tended to by nurses. As the patients get bored or depressed, one of them suggests putting on a play, Henry V, because he happens to be in possession of the text. The meta-theatrical device combines a distancing effect with a sense of inclusiveness, foregrounding the reparative powerof this adaptation of Shakespeare’s history play. The motif of the play within play implements different types of adaptive strategies that invite all audiences, whether British or French, to re-evaluate Henry V from a renewed perspective, turning a patriotic, partisan drama into one of healing and reconciliation – a theater project whose political commitment ironically became all the more significant in the context of Brexit, as the United Kingdom voted to leave the European Union on June 23, 2016.