Letter from Thaddeus M. Skowronski to Macalla re: Albin Olechowski estate
1 2017-11-28T07:37:24-08:00 Natalia Holtzman 3bc8196281034c0edcbedc5566da15e84a149850 25325 5 This series of letters details correspondence between Thaddeus Skowronski, a Polish lawyer in Detroit, and with Michael Macalla. The first document concerns the translation and notice of death given to next of kin, Lucja Olechowska. Because the next of kin is located in Warsaw, Poland, the translation services of an international lawyer are required. The second document is a notice of empowerment, translated into polish, that empowers Thaddeus Skowronski to act as liason for the United States Army in these affairs. The third document and fourth document in the series provides power of attorney to Thaddeus Skowronski. The fifth document in the series is a form-based notice of death, which contained a description of benefits and cash allotments for differents aspects of the funeral to be paid by the United States Army, notifying the next-of-kin of the benefits to which they were entitled. plain 2017-12-15T12:07:40-08:00 Michael J. Macalla papers, Bentley Historical Library, University of Michigan August 5, 1950 Letter, Typed 10000022 Thaddeus M. Skowronski, Michael J. Macalla Thaddeus M. Skowronski, Polish Lawyer and Translator; Michael J. Macalla Statement of rights from archival material host organization, Bentley Historical Library: “Copyright to this material has not been transferred to the Bentley Historical Library, University of Michigan. Complying with copyright law is ultimately the responsibility of the author, producer and publisher. To the extent that the Bentley Historical Library possesses rights to this material, you are granted permission to publish or use images/quote one time only in the work described above.” This archive uses these materials under the above premises and in consideration of Fair Use principles. 42.331427, -83.045754 52.229676, 21.01222 Letter from Thaddeus M. Skowronski to Macalla re: Albin Olechowski estate, Box 1, Folder 4, Item 11, Michael J. Macalla Papers, 1918-1956, Bentley Historical Library, University of Michigan. https://quod.lib.umich.edu/p/polar/851792.0004.011/1?rgn=full+text;view=image The collection was donated by Michael Macalla, of Detroit, Michigan, in 1965 (Donor no.: 4274) Rob Pfaff Nov. 8, 2017 August 5, 1950 Mr. Michael Macalla ℅ Detroit Memorial Hall Comm. 1214 Griswold Detroit 26, Michigan Re: Estate of Albin Olechowski Dear Sir Lately you called on me in person and requested that I render to your polar bear post, for all services rendered to the post- actually to the above estate in behalf of the post. Since the day you called in this regard I had searched my old files and now came across the records this afternoon. The file, of course, is incomplete, as it should include the time spent with you in searching the probate records, in advising you as to the steps taken to date and, in general, adiving[sic] you in this regard. This record I did not keep as I felt that whatever time I would devote to the cause of your organization was well spent, and I did not anticipate nor require any compensation for it. The work, as I at this late date, other than the meetings and searches with you - consisted of the following: Preparing a letter in the Polish language from your Polar Bear Command to Lucja Olechowski in Poland- Heir-at-law of the estate, advising her of the death of the brother, his burial, the veterans interment, and other religious and organization funeral arrangements and carried; suggesting to Mrs. Olechowski the need for a power of attorney here if the organization or its attorney-designate- should act here in her stead and enclosing the proposed power of attorney; 2. Preparation of such power of attorney; 3. Translation of the authorization of the Polar Bear Post No. 436 letter (from the English into the Polish language) directed to me, th[sic] look after the probate of the estate of Albin Olechowski, in the role of checking into the progress of the same and reporting. I am still reluctant to make any charge of you and so leave the matter of a fee to your discretion and that of your governing board. In any event I will be pleased if both you and the post will continue to feel free to approach me with reference to any of its legal problems- and I will glady[sic] assist and advise to the best of my ability, and not having in mind and[sic] thought of compensation.. Respectfully Yours [Signature] TS:S P,S. Am enclosing some of the office copies of some work done here. Know All Men by these presents, That Lucja Olechowska, Grottera Street, No. 19/8 Warsaw, Poland, of full age and [illegible] and being the sole heir-at-law of Albin Alechowski, recently deceased at Detroit, Michigan, United States of North America. Have made, constituted and appointed, and by these Presents, do make constitute and appoint Thaddeus M. Skowrowski, 922 Majestic Bldg., Detroit 26, Michigan true and lawful ATTORNEY for me and in my name, place and stead. 1. To fully and completely represent me in the probate proceedings of the estate of my said deceased son, Albin Olechowski, and whose estate is now in process of administration in the Probate Court for Wayne County, Michigan, United States of North America 2. To proceed with the probate of such estate, naming himself or such person or persons whom he may designate as administrator of said estate, special or general, or both, the same according to the laws and regulations of the court and state where the probate proceedings are now in progress, doing all in my place and stead, endorsing my name to any and all papers and documents necessary towards a full and complete probate of said estate as foresaid; giving and granting unto him, in this regard, as board a power of attorney as he himself will regard the he requires, Giving and granting unto Thaddeus M. Skowronski said Attorney, full power and authority to do and perform all and every act and thing whatsoever requisite and necessary to be done in and about the premises, as fully to all intents and purposes, as I myself might or would do if personally present, with full power of substitution and revocation hereby ratifying and confirming all that he, my said attorney or his substitute shall lawfully do or cause to be done by virtue thereof. In witness whereof, I have hereunto set my hand and seal the day of [blank] one thousand nine hundred and forty nine. Sealed and delivered in presence of Lucja Olechowski Be it Known, that on this [blank] day of [blank] one thousand nine hundred [blank] before me, a [blank] personally appeared Lucja Olechowska above named, who to me known to be the person described in and who executed the above Letter of Attorney, and acknowledged the same to be her free act and deed. July 20, 1949 Mr. Thad. M. Skowronski 922 Majestic Bldg. Detroit 26, Michigan Dear Mr. Skrowronski: At a meeting of the Polar Bear Post #436 Veterans of Foreign Wars of the U.S.A. held July 8, 1949, in the Veterans Building, 704 E. Jefferson Avenue, Detroit, Michigan, on recommendation of Mr. Michael Macalla, President of the Polar Bear Association and services officer of this organization a motion was passed unanimously recommending you to MRs. Lucja Olwchowska, of Warsaw Poland, mother of Albin Olechowski, our departed comrade, to act with “power of Attorney” in the administration and preservation of her deceased son’s estate. This action was taken for the reason that this organization was designated as “next of kin” by the late Albin Olechowski on the hospital record at the time of his admittance. Trusting you will find it possible to accept this assignment, if made, I remain, Sincerely Yours [No Signature] Roland A. Schaff, Commander Natalia Holtzman 3bc8196281034c0edcbedc5566da15e84a149850This page has tags:
- 1 2017-11-18T07:50:56-08:00 Angela Schöpke a9b85985047875065a895f217f6d9371b9e08ba7 Map Angela Schöpke 8 google_maps 2017-12-09T16:32:53-08:00 Angela Schöpke a9b85985047875065a895f217f6d9371b9e08ba7