The Digital PiranesiMain MenuAboutThe Digital Piranesi is a developing digital humanities project that aims to provide an enhanced digital edition of the works of Italian illustrator Giovanni Battista Piranesi (1720-1778).Works and VolumesGenres, Subjects, and ThemesBibliographyGlossary
1media/Picture2.jpg2021-12-16T03:32:20-08:00Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11Themes across Piranesi’s WorksJeanne Britton16image_header2024-10-28T08:35:41-07:00Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
Contents of this tag:
12018-12-07T15:16:28-08:00Erin Jonesff57f567e7b1b1483367dc101143970f40cd9e26Perspective View of the Trevi Fountain55Veduta in prospettiva della gran Fontana dell’Acqua Vergine detta di Trevi Architettura di Nicola Salviplain2023-06-19T08:39:15-07:00Title: Veduta in prospettiva della gran Fontana dell’Acqua Vergine detta di Trevi Architettura di Nicola Salvi. Signature: Cavalier Piranesi F(ecit).Title: Perspective View of the large Fountain of the Acqua Vergine, called the Trevi Fountain. Architecture by Nicola Salvi Signature: Made by Cavalier PiranesiJeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-12-07T15:15:44-08:00Erin Jonesff57f567e7b1b1483367dc101143970f40cd9e26View of the Trevi Fountain46Veduta della vasta Fontana di Trevi anticamente detta l’Acqua Vergine Architettura di Nicola Salviplain2023-06-19T08:34:22-07:00Title: Veduta della vasta Fontana di Trevi anticamente detta l’Acqua Vergine. Architettura di Nicola Salvi. Signature: Presso l’Autore a Strada Felice nel Palazzo Tomati vicino alla Trinità de’monti Signature 2: Piranesi del(ineavit). Scolp(sit).Title: View of the large Trevi Fountain called in ancient times the Acqua Vergine Architecture by Nicola Salvi. Signature: Published by the Author in the Strada Felice in Palazzo Tomati near Trinità de Monti. Signature 2: Designed and engraved by Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-11-28T15:11:00-08:00Diem Dao3c4eb4ce61925e81f1bf3cd1f35f5f910e8b3e79Views of Rome Drawn and Engraved by Giambattista Piranesi Venetian Architect41Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Venezianoplain2023-06-13T07:50:15-07:00Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12019-02-13T16:04:31-08:00Alexis Kratzerb246b0b192071919d0499d7b3d52bbdb38177646View of the Monument Erected by the Emperor Titus Commemorating His Restoration of the Aqueducts of the Anio and Claudia25Veduta del Monumento eretto dall’Imperadore Tito Vespasiano per aver ristaurati gl’ Aquedotti dell’Acque dell'Anione nuovo e Claudia essendovi scolpito in esso il nome, di Claudio, che lo edificò, e di Vespasiano che lo restauròplain2023-06-19T09:02:52-07:00Title: Veduta del Monumento eretto dall’Imperadore Tito Vespasiano per aver ristaurati gl’Aquedotti dell’Acque dell'Aniene nuovo e Claudia essendovi scolpito in esso il nome, di Claudio, che lo edificò, e di Vespasiano che lo restaurò. Key: 1. Aquedotto di Sisto V. che conduce l’Acqua felice. 2. Forami fatti per introdurvi l’Aquedotto sopradetto 3. Porte di Aureliano, o siano di Arcadio, ed Onorio fabbricate sopra varie macerie che in quel tempo coprivano l’antico piano di Roma. 4. Via Labicana 5. Via Prenestina. Signature: Cavalier Piranesi F(ecit).Title: View of the Monument Erected by the Emperor Titus Vespasian Commemorating His Restoration of the Aqueducts of the Anio and Claudia, having been carved on the monument the name Claudio, who had built it, and Vespasian who restored it. Key: 1. Aqueduct of Sixtus V that conducts the water of the Acqua Felice. 2. Channels built to introduce the water of the Aqueduct mentioned above 3. Gates of Aurelian, or of Arcadius, and Honorius built above various pieces of rock that at that time covered the ancient ground level of Rome 4. Via Labicana 5. Via Prenestina. Signature: Made by Cavalier Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12019-02-15T16:16:52-08:00Lindsay Wright43a99ec7d54d1be69bca7742bf73aca8e82f68edView of the Bridge and Castel Sant’Angelo24Veduta del Ponte e Castello Sant’ Angeloplain2023-06-20T11:39:46-07:00Title: Veduta del Ponte e Castello Sant’Angelo. Key: 1. Avanzi del Sepolcro di Adriano Imperatore. Da questo furono levate da Costantino Magno le Colonne della Basilica di San Paolo fuori delle mura. Nella cima di esso era colocata la Pigna di metallo, dentro la quale stavano riposte le ceneri del medesimo Adriano: da quí fu trasportata insieme coi Pavoni pur di metallo nel Giardino di Belvedere nel Vaticano. Questo Sepolcro poi fu ridotto in forma di Castello. 2. Basilica di San Pietro in Vaticano. 3. Palazzo Pontificio. 4. Ospitale di Santo Spirito. 5. Teatro di Tordinona. 6. Espurgo delle immondezze della Città. Signature: Piranesi Architetto fec(it). Signature 2: Presso l’Autore a Strada Felice nel palazzo Tomati vicino alla Trinità de’montiTitle: View of the Bridge and Castel Sant’Angelo Key: 1. Ruins of the Sepulcher of the Emperor Hadrian. From this tomb Constantine the Great removed the Columns of the Basilica of San Paolo fuori le Mura. At the top of this tomb there was a metal Pine Cone, inside of which the ashes of this Hadrian were kept: from here they were transported, together with peacocks, also made of metal, to the Belvedere Gardens in the Vatican. This Sepulcher was then transformed into a Castle. 2. St. Peter’s Basilica. 3. Pontifical Palace. 4. Hospital of Santo Spirito. 5. Theater of Tordinona. 6. Outlet of the refuse of the city. Signature: Made by the Architect Piranesi. Signature 2: Published by the Author on the Strada Felice in Palazzo Tomati near Trinità de Monti.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-12-07T15:24:32-08:00Erin Jonesff57f567e7b1b1483367dc101143970f40cd9e26View of the Villa d'Este in Tivoli24Veduta della Villa Estense in Tivoliplain2023-06-19T09:00:32-07:00Title: VEDVTA.DELLA VILLA.ESTNSE IN TIVOLI Signature: C(avalier). Piranesi inc(idit).Title: View of the Villa d’Este in Tivoli Signature: Engraved by Cavalier Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-11-06T18:52:48-08:00Alexis Kratzerb246b0b192071919d0499d7b3d52bbdb38177646View of the Waterfall of Tivoli24Veduta della Cascata di Tivoliplain2023-06-26T08:25:27-07:00Title: VEDVTA DELLA CASCATA DI TIVOLI Signature: Eques Piranesius del(ineavit). scul(psit). 1766Title: View of the Waterfall in Tivoli. Signature: Designed and engraved by the Knight Piranesi. 1766Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-12-07T15:17:24-08:00Erin Jonesff57f567e7b1b1483367dc101143970f40cd9e26View of the Fountainhead of the Acqua Felice23Veduta del Castello dell’Acqua Felice presso le Terme Dioclezianeplain2023-06-19T08:41:15-07:00Title: Veduta del Castello dell’Acqua Felice presso le Terme Diocleziane. 1. Chiesa di Santa Maria della Vittoria Signature: Presso l’Autore. Signature: Piranesi F(ecit).Title: View of the Fountainhead of the Acqua Felice near the Baths of Diocletian Key: 1. Church of Santa Maria della Vittoria Signature: Published by the Author Signature 2: Made by PiranesiJeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12019-02-15T16:58:43-08:00Lindsay Wright43a99ec7d54d1be69bca7742bf73aca8e82f68edView of the Ancient Foundations Built by Tarquinius Superbus called the Bel Lido23VEDUTA delle antiche Sostruzioni* fatte da Tarquinio Superbo dette il Bel Lido, o come altri erette da Marco Agrippa a’ tempi di Augusto, in occasione, ch’Egli fece ripurgare tutte le Cloache fino al Tevere.plain2023-06-20T12:01:44-07:00Title: VEDUTA delle antiche Sostruzioni* fatte da Tarquinio Superbo dette il Bel Lido, o come altri erette da Marco Agrippa a’ tempi di Augusto, in occasione, ch’Egli fece ripurgare tutte le Cloache fino al Tevere. Key: A. Sbocco della Cloaca Massima al medesimo Fiume. B Tempio di Cibele, o come altri d’Ercole, il quale era situato nell’antico Foro Boario. C Avanzi delle antiche Saline. D Monistero e Chiesa di San Alessio. E Priorato della Sagra Religione di Malta. Signature: Cav(alier). Piranesi F(ecit).Title: View of the ancient Foundations built by Tarquinius Superbus called the Bel Lido, or according to others, erected by Marcus Agrippa during the times of Augustus, on the occasion of his purging all the Sewers up to the Tiber. Key: A. Outlet of the Cloaca Maxima on the same River. B. Temple of Cybele, or according to others of Hercules, which was situated in the ancient Forum Boarium. C. Ruins of the ancient salt mines. D Monastery and Church of San Alessio. E Priory of the Sacred Order of Malta. Signature: Made by the Knight Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-11-28T15:20:11-08:00Diem Dao3c4eb4ce61925e81f1bf3cd1f35f5f910e8b3e79View of St. Peter's Square and Basilica23Veduta della gran Piazza e Basilica di San Pietro situata ove erano anticamente il Circo e gl’ Orti di Cajo e Nerone nella Valle Vaticanaplain2023-06-13T07:59:03-07:00Title: Veduta della gran Piazza e Basilica di San Pietro situata ove erano anticamente il Circo e gl’ Orti di Cajo e Nerone nella Valle Vaticana. Signature: Cav(alier) Piranesi F(ecit).Title: View of St. Peter’s Square and the Basilica situated where there were, in ancient times, the Circus and Gardens of Caius Cestius and Nero on the Vatican Hill Signature: Made by Cavalier PiranesiJeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-12-07T15:25:46-08:00Erin Jonesff57f567e7b1b1483367dc101143970f40cd9e26View of the Fountainhead of the Acqua Giulia21Veduta dell’avanzo del Castello, che prendendo una porzione dell’Acqua Giulia dal Condotto principale, parte ne diffondeva in una magnifica fontana che gli era aderente, e decorata da M. Agrippa fra gli altri ornamenti de’ Trofei d’Augusto che ora si vedono sul Campidoglio, e parte ne tramandava per via di Fistole sul Monte Celioplain2023-06-19T09:01:42-07:00Title: Veduta dell’avanzo del Castello, che prendendo una porzione dell’Acqua Giulia dal Condotto principale, parte ne diffondeva in una magnifica fontana che gli era aderente, e decorata da M. Agrippa fra gli altri ornamenti de’ Trofei d’Augusto che ora si vedono sul Campidoglio, e parte ne tramandava per via di Fistole sul Monte Celio Key: 1. Luogo, donde furon tolti i detti Trofei. 2. Porzione di barbacani rifatta dai moderni. 3. Diramazioni dello speco del Castello, le quali tramandavano l’acqua nella fontana, e per il Celio. 4. Muri e Casino moderni. 5. Villa Palombara. Signature: Presso l’Autore a Strada Felice nel Palazzo Tomati vicino alla Trinità de’monti Signature 2: Piranesi Architetto fec(it).Title: View of the Fountainhead of the Acqua Giulia, which taking a portion of the water to the principal Aqueduct, in part flows to a magnificent fountain that was originally attached to it and decorated by Marcus Agrippa among other ornaments of the Trophies of Augustus that one sees now on the Campidoglio, and in part flows through Passages on the Monte Celio Key: 1. Location where the aforementioned Trophies were removed 2. Portion of the buttresses remade by moderns 3. Branches of the section of the fountainhead, which distributed the water to the fountain, and to the Celio. 4. Modern Walls and Houses 5. Villa Palombara. Signature: Published by the author on the Strada Felice in Palazzo Tomati near the Trinità di Monti. Signature 2: Made by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:08-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaTopographical Map of the Roman Aqueducts21TAVOLA TOPOGRAFICA DI ROMA IN CUI SI DIMOSTRANO GLI ANDAMENTI DEGLI ANTICHI AQUEDOTTIplain2024-10-24T14:08:49-07:00TAVOLA TOPOGRAFICA DI ROMA IN CVI SI DIMOSTRANO GLI ANDAMENTI DEGLI ANTICHI AQVEDOTTI RIFERITI NEL COMMENTARIO FRONTINIANO LA CIRCONFERENZA DELLE ANTICHE REGIONI E LE ANTICHE VIE.; Dichiarazione delle note della Tavola. A. Mura odierne di Roma. B. Mura di Roma anteriori all’ Imperatore Aureliano. Aquedotto arcuato della Marcia, Tepula, e Giulia; Aquedotto arcuato della Claudia e Anione Nuovo; Archi Neroniani; Archi Antoniniani; Aquedotto sostruito; Aquedotto sotterraneo; Rivo sotterraneo, porzionario delle acque; Circonferenza delle Regioni antiche di Roma; Nota delle Vie antiche; Le rimanenti note son dichiarate, o nella Tavola, o nella Spiegazione consecutiva della medesima.; Fig. I. A. Speco dell’Anione Nuovo. B. Speco della Claudia. C. Speco della Giulia. D. Speca della Tepula. E. Speco della Marcia. F. Speco dell’Anione Vecchio. G. Speco della Vergine. H. Speco dell’Appia. I. Speco dell Alsietina. J. Naumchia d’Augusto nel Trastevere. M. Piano antico dell’Esquilino a Porta Maggiore. N. Piano antico del Campo Marzo, e delle antiche Saline vicino la Porta Trigemina. Sezione del Bottino che riceveva parte della Marcia per tramandarla nel rivo Erculaneo e che si nota in pianta al num(ero) 22.; Fig. II. A. Speco della Tepula. B. Speco della Marcia. C. Investitura del condotto riferita ai num(eri) 117, 118, 119, e 120 dell’Indice generale. D. Bottino. E. Imbocco di una parte della Marcia nel *Bottino. F. Discesa dell’acqua nel ricettacolo sottoposto al Bottino. G. Altro imbocco corrispondente allo sgorgo H per dove l’acqua entrava nel rivo Erculaneo I. L. Piano moderno di Roma. M. Rovine che ingomb(ro)no il Bottino. N. Piano ant(i)co di Roma.; Fig. III. dimostrativa delle diverse costruzioni e andamenti degli antichi aquedotti. A. Aquedotto arcuato. B. Aquedotto sostruito. C. Superficie del terreno. D. Aquedotto sotterraneo. E. Aquedotto curvo inferiore all’aquedotto D. F. Aquedotto o rivo che interseca inferiormente l’aquedotto E. G. Altro aquedotto o rivo tendente in opposto.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise).TOPOGRAPHICAL MAP OF ROME WHICH DEMONSTRATES THE COURSE OF THE ANCIENT AQUEDUCTS REFERENCED IN THE COMMENTARY BY FRONTINUS, AS WELL AS THE BOUNDARIES OF THE ANCIENT REGIONS AND STREETS OF THE CITY.; Declaration of the Map Legend.; A. Modern walls of Rome. B. Walls of Rome prior to Emperor Aurelian.; Arches of the Aqueducts of the Aqua Marcia, Tepula, and Giulia; Arches of the Aqueducts of the Aqua Claudia and Aniene Nuovo; Neronian Arches; Antonine Arches; Foundations of an Aqueduct; Subterranean Aqueduct; Subterranean stream, forming a portion of the water supply; Boundaries of the ancient Regions of Rome; Annotation indicating the ancient streets; The remaining annotations are declared either in the Map, or in the Explanation of the same that follows.; Figure I. A. Water channel of the Aqua Anione Nuovo. B. Water channel of the Aqua Claudia. C. Water channel of the Aqua Giulia. D. Water channel of the Aqua Tepula. E. Water channel of the Aqua Marcia. F. Water channel of the Aqua Anione Vecchio. G. Water channel of the Aqua Vergine. H. Water channel of the Aqua Appia. I. Water channel of the Aqua Alsietina. J. Naumachia of Augustus in Trastevere. M. Ancient ground level of the Esquiline Hill at the Porta Maggiore. N. Ancient ground level of the Campus Martius, and of the ancient Salt Mines near the Porta Trigemina.; Figure II. Section of the Reservoir that received part of the Aqueduct of the Aqua Marcia in order to divert it into the rivus Herculaneus noted in the map at number 22.; Figure II. A. Water channel of the Aqua Tepula. B. Water channel of the Aqua Marcia. C. Exterior structure of the Aqueduct referenced in numbers 117, 118, 119, and 120 in the General Index. D. Reservoir. E. Duct of a part of the Aqua Marcia in the *Reservoir. F. Descent of the water into the receptacle underneath the Reservoir. G. Another duct corresponding to the outlet H where the water entered the rivus Herculaneus I. L. Modern ground level of Rome. M. Ruins that blocked the Reservoir. N. Ancient ground level of Rome.; Figure III. demonstrating the different constructions and courses of the ancient aqueducts. A. Aqueduct with arches. B. Aqueduct foundations. C. Ground level. D. Subterranean aqueduct. E. Curved aqueduct underneath the aqueduct D. F. Water of the Aqueduct that intersects underneath the aqueduct E. G. Another aqueduct or water going in the opposite direction.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12019-02-05T20:44:21-08:00Alexis Kratzerb246b0b192071919d0499d7b3d52bbdb38177646View of the Fountainhead of the Acqua Paola20Veduta del Castello dell’Acqua Paola sul Monte Aureoplain2022-07-13T12:46:12-07:00Title: Veduta del Castello dell’Acqua Paola sul Monte Aureo Key: 1. Casino Farnese. 2. Basilica di San Pietro in Vaticano. 3. Casino e Orto Botanico. 4. Avanzo delle Mura urbane dell’Imperadore Aureliano Signature: G(iovanni). B(attista). Piranesi Architetto Signature 2: Presso l’Autore a Strada Felice vicino alla Trinità de’montiTitle: View of the Fountainhead of the Acqua Paola on the Monte Aureo Key: 1. House of the Farnese 2. St. Peter’s Basilica in the Vatican 3. House and Botanical Garden. 4. Ruin of the city walls [built under] the Emperor Aurelian Signature: Giovanni Battista Piranesi Architect Signature 2: Published by the Author in the Strada Felice near the Trinità de Monti.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-12-04T15:57:39-08:00Alexis Kratzerb246b0b192071919d0499d7b3d52bbdb38177646View of the Piazza Navona above the Ruins of the Circus of Domitian (2 of 2)19Veduta di Piazza Navona sopra le rovine del Circo Agonaleplain2022-07-13T12:06:04-07:00Title: Veduta di Piazza Navona sopra le rovine del Circo Agonale Signature: Cav(alier). Piranesi F(ecit)Title: View of Piazza Navona above the ruins of the Circus of Domitian Signature: Made by Cavalier PiranesiJeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12019-02-14T18:30:01-08:00Alexis Kratzerb246b0b192071919d0499d7b3d52bbdb38177646Remains of the Aqueduct of Nero18Avanzi degl’ Aquedotti Neroniani che si volevano distruggere per la loro vecchiezza, ma per ordine di Nostro Signore Papa Clemente XIV. sono restati in piediplain2023-06-19T09:03:46-07:00Title: Avanzi degl’ Aquedotti Neroniani che si volevano distruggere per la loro vecchiezza, ma per ordine di Nostro Signore Papa Clemente XIV. sono restati in piedi. Key: 1. Scala Santa Signature: Cavalier Piranesi F(ecit).Title: Remains of the Aqueduct of Nero that were going to be destroyed because of their old age but on the orders of Our Lord Pope Clement XIV have remained standing. Key: 1. Scala Santa Signature: Made by Cavalier Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12019-02-15T15:59:03-08:00Lindsay Wright43a99ec7d54d1be69bca7742bf73aca8e82f68edView of the Port of Ripa Grande17Veduta del Porto di Ripa Grandeplain2023-06-20T11:38:16-07:00Title: Veduta del Porto di Ripa Grande Key: Dogana grande. 2. Dogana del passo. 3. Arsenale. 4. Granari dell’Annona. 5. Ospizio Apostolico di San Michele, e Casa degl’Invalidi, e di educazione nelle arti e correzione de’ Fanciulli, e di condanna delle Donne delinquenti. 6. Avanzi di una delle pile dell’antico Ponte Sublicio, già di Legno, e rifatto poscia di pietra da Emilio, e ristorato dai Cesari. 7. Avanzi delle Saline antiche. 8. Avanzi di muri de’ tempi bassi, falsamente supposti del detto Ponte Sublicio. Signature: G(iovanni).B(attista). Piranesi Architetto fec(it). Signature 2: Presso l’Autore a Strada Felice nel palazzo Tomati vicino alla Trinità de’montiTitle: View of the Port of Ripa Grande Key: 1. Main Customs office of the Port. 2. Customs office of the river pass. 3. Arsenal. 4. Granaries of the Silo. 5. Hospital of St. Michael, and House for Invalids, and Education in the Arts and Corrections for Children, and of punishment for delinquent Women. 6. Ruins of one of the piers of the ancient Ponte Sublicio, formerly made of wood, and later reconstructed of stone by Emilius, and restored by the Emperors. 7. Ruins of the ancient salt mines. 8. Ruins of the walls built in the low times, falsely presumed to belong to the aforementioned Ponte Sublicio. Signature: Made by the Architect Giovanni Battista Piranesi. Signature 2: Published by the Author on the Strada Felice in Palazzo Tomati near Trinità de Monti.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12019-02-15T16:45:07-08:00Lindsay Wright43a99ec7d54d1be69bca7742bf73aca8e82f68edView of the Tiber Island16Veduta dell’Isola Tiberinaplain2023-06-20T11:59:44-07:00Title: Veduta dell’Isola Tiberina. Key: A. Avanzi delle Sostruzioni del Tempio d’Esculapio, e sù parte di esse la Poppa della Nave di Travertino simbolica di quella, che conducesse il Serpe da Epidauro. B Effigie d’Esculapio. C. Chiesa di San Bartolomeo. D Ponte antico detto quattro capi. E Ponte antico detto Ferrato. Signature: Cav(alier). Piranesi F(ecit).Title: View of the Tiber Island Key: A. Ruins of the Foundations of the Temple of Aesculapius, and above them, part of the Stern of the Ship, made of Travertines, symbolic of the ship that brought the Serpent from Epidauros. B Effigy of Aesculapius. C. Church of San Bartolomeo. D. Ancient Bridge, called Quattro Capi. E Ancient Bridge called Ferrato. Signature: Made by the Knight Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12019-02-15T15:47:14-08:00Lindsay Wright43a99ec7d54d1be69bca7742bf73aca8e82f68edView of the Port of the Ripetta16Veduta del Porto di Ripettaplain2023-06-19T09:05:00-07:00Title: Veduta del Porto di Ripetta. Key: 1. San Girolamo de’ Schiavoni. 2. Dogana di Ripetta. 3. Colonne, o mete, nelle quali sono segnate le maggiori escrescenze del Tevere. 4. Palazzo del Principe Borghese. 5. Stale dello stesso Principe. 6. Palazzo della sua Famiglia. 7. Colleggio Clementino. Signature: Piranesi Architetto fec(it). Signature 2: Presso l’Autore a Strada Felice nel Palazzo Tomati vicino alla Trinità de’Monti.Title: View of the Port of the Ripetta. Key: 1. San Girolamo de’ Schiavoni. 2. Customs of the Port. 3. Columns, or markers, that indicate the highest levels of the Tiber. 4. Palace of Prince Borghese. 5. Stables of the Prince. 6. His Family Palace. 7. Collegio Clementino. Signature: Made by the Architect Piranesi. Signature 2: Published by the Author on the Strada Felice in Palazzo Tomati near Trinità de Monti.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:08-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaCross Section of the Giulia, Tepula, and Marcia Aqueducts10Speco della Giulia, della Tepula, della Marciaplain2024-11-01T12:20:51-07:001. Speco della Giulia. 2. Speco della Tepula. 3. Speco della Marcia. 4. Investitura di muro di tevolozza per corroborazione dell’aquedotto, come si accenna ai numeri 117, e 118. del presente Indice. *Pianta del Monumento dimostrato in prospettiva nella presente figura.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise).1. Channel of the Aqueduct of the Acqua Giulia. 2. Channel of the Aqueduct of the Acqua Tepula. 3. Channel of the Aqueduct of the Acqua Marcia. 4. Wall covered with tevolozza to reinforce the aqueduct, as mentioned at numbers 117 and 118 in the Index of the present volume. *Plan of the monument shown in perspective in the figure below.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:11-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaView of the Remains of the Ancient Buildings on the Slopes of the Aventine Along the Road Called the Marmorata10Veduta degli avanzi di antiche fabbriche alle falde dell'Aventino sulla strada detta di Marmorataplain2024-11-06T07:49:17-08:00Veduta degli avanzi di antiche fabbriche alle falde dell'Aventino sulla strada detta di Marmorata.; A. Avanzi delle saline antiche. B. Speco del condotto dell’Acqua Appia. C. Fontanella moderna provegnente dal detto speco. D. Salita moderna detta anticamente il Clivo di Publicio. E. Avanzi delle sostruzioni dell’Aventino.; Piranesi Architett(o) dis(egnò) e inc(ise).View of the remains of ancient buildings on the slopes of the Aventine Hill along the road called the Marmorata.; A. Remains of the ancient salt mines. B. Channel of the Aqueduct of the Acqua Appia. C. Modern small fountain that draws from the aforementioned channel. D. Modern hill, in ancient times called the Clivus Publicius. E. Remains of the foundations of the Aventine Hill.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:11-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaRemains of the First Castellum of the Acqua Giulia10Avanzo del primo Castello di una parte dell'Acqua Guiliaplain2024-10-18T12:33:12-07:00A. Avanzo del primo Castello di una parte dell’Acqua Giulia. B. Avanzo del Condotto supplito in pianta colla lettera C. D. Spechi che ricevevano l’acqua del Condotto, suppliti in pianta colla lettera E. F. Diramazione de’ medesimi Spechi.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise).A. Remains of the first Castellum of the Acqua Giulia. B. Remains of the Aqueduct, indicated in plan form with the letter C. D. Channels that received the water from the Aqueduct, indicated in plan form with the letter E. F. Branch of the aforementioned water channels.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:10-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaMonument of the Fountainhead of the Antonine Aqueduct9Monumento del Condotto Antoninianoplain2025-01-17T06:34:09-08:00Monumento del Condotto Antoniniano, sotto al di cui arco passava la Via Appia. A. Speco, o sia canale del Condotto. B. Opera arcuata del medesimo. C. Avanzi della stessa opera.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise).Monument of the Fountainhead of the Antonine Aqueduct, under whose arch passed the Appian Way. A. Channel, or canal, of the Aqueduct. B. Arches of the same aqueduct. C. Remains of the same structure.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:11-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaWall Along the Tiber that Secures the Outlet of the Cloaca Maxima9Muro lungo la riva del Tevere per assicurazione dell'orificio della Cloaca massimaplain2024-11-04T08:04:30-08:00A. Muro lungo la riva del Tevere per assicurazione dell’orificio della Cloaca massima. B. Sbocco della Cloaca. C. Pelo dell’acqua del Tevere ne’ tempi estivi.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) et scul(pì).A. Wall along the bank of the Tiber that secures the outlet of the Cloaca Maxima. B. Outlet of the sewer. C. The water level of the Tiber in the summertime.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:09-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaRemains of the Arches that Brought the Water of the Aqua Claudia from the Caelian Hill to the Palatine Hill9Avanzi degli archi che dal Monte Celio conducevano l'Acqua Claudia sul Palatinoplain2024-10-18T12:37:34-07:00Avanzi degli archi che dal Monte Celio conducevano l'Acqua Claudia sul Palatino.; A. Pilastro angolare dell’arcuazione provegnente dal Celio come dimostra il di lei avanzo. B. C. Direzione degli archi verso il Palatino. D. Avanzi della Casa Neroniana.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise).Remains of the arches of the aqueduct that brought the water of the Aqua Claudia from the Caelian Hill to the Palatine Hill.; A. Corner pilaster of the arches that come from the Caelian Hill, as its remnant B illustrates. C. Direction of the arches toward the Palatine. D. Remains of the House of Nero.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:11-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaView of the Remains of the Arches that brought the water from the Acqua Claudia to the Aventine Hill8Veduta degli Avanzi, o sia del termine degli Archi che conducevano l'Acqua Claudia sull'Aventinoplain2024-11-06T08:23:30-08:00A. Veduta degli Avanzi, o sia del termine degli Archi che conducevano l’Acqua Claudia sull’Aventino. B. Speco del condotto. C. Castello dell’Acqua. D. Abitazione moderna fabbricata sulle rovine del Castello e de’ bagni privati di Trajano.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise).A. View of the Remains, or the terminus, of the Arches that brought the water from the Aqueduct of the Acqua Claudia to the Aventine Hill. B. Channel of the Aqueduct. C. Castellum of the Aqueduct. D. Modern housing built on the ruins of the Castellum and Trajan’s private baths.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:10-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaCross Section of the Aqueduct of Caracalla8Spaccato del Condotto di Caracallaplain2025-01-17T06:23:02-08:00A. Spaccato del Condotto di Caracalla che portava l’ acqua al bottino. B. Bottino. C. Buca nella volta delle conserve, per la quale entrava l’ acqua in esse intepidita dal Sole. D. Lastrico di musaico che ricuopriva le conserve. E. Altra buca nella volta che riceveva l’ acqua tiepida. F. Fornelli per riscaldar maggiormente l’acqua. G. Antico piano di Roma. H. Spaccati delle conserve. I. Muri delle conserve. K. Tubi. L. Fornelli. M. Tegoloni che ricuoprono i fornelli. N. Lastrico grosso palmo 1.3 sopra posto ai tegoloni. O. Bocche per introdurre il fuoco nei fornelli. P. Muro delle conserve disegnato in forma piu grande.; Piranesi Architetto dis(egnò) inc(ise).A. Channel, or canal, of the Aqueduct. B. Arches of the same aqueduct. C. Remains of the same structure.;Drawn and engraved by the Architect Piranesi. Bottom image: A. Cross-section of the Aqueduct of Caracalla, which distributed the water to the reservoir. B. Reservoir. C. Opening in the vault of the reserves, through which the water would enter after having been heated by the Sun. D. Layer of mosaics that covered the reserves. E. Another opening in the vault that received the tepid water. F. Furnaces used to heat most of the water. G. Ancient ground level of Rome. H. Cross-sections of the reserves. I. Walls of the reserves. K. Pipes. L. Furnaces. M. Large tiles that covered the furnaces. N. Thick layer of bricks, 1.3 palmi wide, placed on the large tiles. O. Openings where the fire was introduced into furnaces. P. Wall of the reserves shown in a close-up.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:08-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaPlan and Cross-section of the Baths of Caracalla7Pianta e Spaccato delle Terme d'Antonino Caracallaplain2024-10-25T07:25:07-07:00Pianta e Spaccato delle Terme d’Antonio Caracalla.; La tinta più nera indica la parte inoggi esistente, la più leggiera dinota il supplimento. E l’ indice susseguente spiegherà la Tavola in individuo.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise).Plan and cross-section of the Baths of Antoninus Caracalla.; The darker ink indicates the part that still exists today, and the lighter ink indicates my additions. The following index treats this Image individually.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:10-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaView of the Broken Bridge and the Arch of the Ancient Senatorial Bridge6Veduta del Ponte Rotto ... Arco dell'antico Ponte Senatorioplain2025-01-17T06:27:28-08:00Veduta del Ponte Rotto. A. Arco dell’ antico Ponte Senatorio alla ripa del Trastevere. B. Archi moderni. C. Avanzi della pila antica sulla ripa opposta.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise).View of the Broken Bridge. A. Arch of the ancient Senatorial Bridge on the bank of the Tiber. B. Modern arches. C. Remains of the ancient piers on the opposite bank.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11