Evidence
1 2021-12-20T16:13:49-08:00 Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11 22849 1 plain 2021-12-20T16:13:49-08:00 Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11This page has paths:
- 1 media/Picture2.jpg 2021-12-16T03:32:20-08:00 Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11 Themes across Piranesi’s Works Jeanne Britton 16 image_header 2024-10-28T08:35:41-07:00 Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
Contents of this tag:
- 1 2018-03-23T15:04:30-07:00 Constance Caddell d4428f7815c34c6fd0592b7e434a4fb89d5ca1aa View of the Pantheon 58 Veduta del Pantheon d'Aggripa oggi Chiesa di Santa Maria ad Martyres plain 2023-06-20T12:38:59-07:00 Title: Veduta del Pantheon d’Agrippa oggi Chiesa di Santa Maria ad Martyres. Below title: * Pietre del timpano con bozze, e forami delle spranghe, che reggevano i bassirilievi di bronzo. Key: Portico AB, Acroterio CD, e Frontespizio E contemporanei, per ciò che dimostra la interna lor costruttura, ed aggiunti posteriormente da Agrippa alla parte rotonda del Pantheon, come si ravvisa alle lettere DF, BG, H, dalla medesima costruttura sciolta da quella del tempio. I Parte dell’acroterio interotta col frontespizio K sotto il Pontificato d’Urbano VIII per ridurre le parti CE, L, in forma di torri ad uso de’ Campanili. M N Circonferenza della finestra, per cui scende il lume nel tempio. O Colonne solide di marmo Sienite di palmi 6.6. di diametro, e di 63.8. d’altezza. 2, e 3 Canali e forami ne’quali erano incastrate le lettere di metallo della iscrizione d’Agrippa. P Iscrizione degl’Imperadori L. Settimio Severo, e Caracalla restauratori del Pantheon. Q Una delle pietre con forami a’ quali anticamente raccomandavansi le corde della tenda che si spiegava per le solennità. R S Angolo del portico rifabbricato sotto il Pontificato d’Alessandro VII. T Gradi moderni. V Avanzi degli ornamenti di stucco de’quali era rivestita la circonferenza del Pantheon. XY Cornici ove si ravvisano alcune porzioni degli stucchi che coprivano e adornavano l’odierna rozzezza delle medesime. Signature: Piranesi F(ecit) Signature 2: Presso il medesimo Autore nel palazzo del Conte Tomati a Strada Felice, vicino alla Trinità de’Monti. Title: View of the Pantheon of Agrippa, today the Church of Santa Maria ad Martyres. Below title: * Stones of the tympanum with boss stones, and openings for the metal bars, that held up the bas-reliefs of bronze. Key: Contemporary Portico AB, Acroterion CD and Façade E, showing their internal structure, as well as the later additions by Agrippa to the rotunda, as may be seen at letters DF, BG, and H, which show the same structure separated from the temple. Part of the acroterion attached to the façade K during the pontificate of Urban VII, to strengthen the parts CE, L, in the form of bell towers. M N Circumference of the window, through which light falls into the temple. O Solid columns of granite marble from Siena of 6.6 palmi in diameter and 63.8 palmi in height. 2, 3 Channels and foramen [openings or holes in stones] in which the metal letters of the inscription of Agrippa were inserted. P Inscription of the Emperor L. Septimius Severus, and Caracalla, restorers of the Pantheon. Q One of the stones with foramen [openings or holes in stones] whose curtains' cords were entrusted to someone to unfurl in solemnity during ancient times. R S Angle of the portico reconstructed during the Pontificate of Alexander VII. T Modern steps. V Remnants of the ornaments of stucco with which the circumference of the Pantheon was coated. X Y Cornices where some portions of plaster, that were used to cover and decorate the [Pantheon's] present-day coarseness, may be seen. Signature: Made by Piranesi. Signature 2: Published by the same Author in the Palace of Count Tomati on the Strada Felice, near the Trinità de’ Monti. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2018-11-12T15:25:38-08:00 Erin Jones ff57f567e7b1b1483367dc101143970f40cd9e26 Interior View of the Pronaos of the Pantheon 45 Veduta interna del Pronao del Panteon plain 2023-06-20T12:40:16-07:00 Title: Veduta interna del Pronao del Panteon Key: Sostenuto da sedici colonne di granito ogn’una di esse di un sol pezzo grosse di diametro palmi 6. 6. alte palmi 63. 8. A Pilastri, architravi, e stipiti della porta composti di gran macigni di marmo greco. B Lacunarj di legname, anticamente di bronzo, tolti via da Urbano VIII. e fatti rifondere per formare la confessione di San Pietro in Vaticano. C Nicchioni dove erano collocate le statue di Augusto e di Agrippa, quali erano incrostati di marmo egizio. D Parieti da dove furono levate le lastre di granito al tempo di Benedetto XIV. l’ anno 1757. per adornare il Museo Sagro nel Vaticano. E Memorie di Urbano VIII. F Porta di bronzo trasportata da altro edifizio antico, ed in parte nuovamente ristaurata nel dett’anno 1757. G Interno del Tempio Signature: Cavalier Piranesi F(ecit). Title: Interior View of the Pronaos of the Pantheon Key: Supported by sixteen columns of granite, each column is made of only one piece, of a diameter of 6.6 palmi wide, 63.8 palmi tall. A Pilasters, architraves, and door jambs composed of large blocks of Greek marble. B Coffers of wood, in ancient times of bronze, removed by Urban VIII melted down and reused to form the confessional of St. Peter’s in the Vatican. C Large niches where the statues of Augustus and Agrippa were located, which were encrusted with Egyptian marble. D Walls where the pieces of granite were removed during the time of Benedict XIV in the year 1757 to adorn the Sacred Museum in the Vatican. E Memorial of Urban XIV F Bronze door transported from another ancient building, and in part, newly restored in the aforementioned year of 1757. G Interior of the Temple. Signature: Made by Cavalier Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2018-11-12T15:26:54-08:00 Erin Jones ff57f567e7b1b1483367dc101143970f40cd9e26 Interior View of the Pantheon 35 Veduta interna del Panteon. Questo tempio fabbricato da M[arco] Agrippa è di forma rotonda, alto quanto il suo diametro. Il primo ordine è tutto antico. Le dodici colonne principali sono di giallo come le due della Tribuna quali non sono state mai rimosse dalla primiera loro situazione. L’architrave e la cornice sono di marmo, ed il fregio di porfido. Il second’ordine è moderno a riserva della cornice di marmo ch’è antica, le incrostazioni di marmo, di porfido, di giallo, e di serpentino che l’adornavano, furono tolte da Papa Benedetto XIV. perche minacciavano ruina, e fù adornato di stucchi come si vede al presente. L’Altar maggiore e moderno fabbricato da Clemente XI. Li otto altari minori sono antichi, come ancora il pavimento composto di giallo, di granito, e di porfido. plain 2023-06-20T12:41:09-07:00 Title and Description: Veduta interna del Panteon. Questo tempio fabbricato da M[arco] Agrippa è di forma rotonda, alto quanto il suo diametro. Il primo ordine è tutto antico. Le dodici colonne principali sono di giallo come le due della Tribuna quali non sono state mai rimosse dalla primiera loro situazione. L’architrave e la cornice sono di marmo, ed il fregio di porfido. Il second’ordine è moderno a riserva della cornice di marmo ch’è antica, le incrostazioni di marmo, di porfido, di giallo, e di serpentino che l’adornavano, furono tolte da Papa Benedetto XIV. perche minacciavano ruina, e fù adornato di stucchi come si vede al presente. L’Altar maggiore e moderno fabbricato da Clemente XI. Li otto altari minori sono antichi, come ancora il pavimento composto di giallo, di granito, e di porfido. Signature: Cava(ier). Piranesi F(ece). Title and Description: Interior view of the Pantheon. This temple, built by Marcus Agrippa, is in a round form, the height of which is the same as its diameter. The first order is entirely ancient. The twelve principal columns are of yellow marble, as the two in the Tribunal, which have never been removed from their original position. The architrave and the cornice are made of marble, and the frieze of porphyry. The second order is modern except the cornice of marble, which is ancient, the encrustation of marble, porphyry, yellow, and serpentine [type of dark green marble] that adorned it, were removed by Pope Benedict XIV, because they were in danger of falling down, and were adorned with stucco as one sees presently. The high altar is modern, built by Clement XI. The eight minor altars are ancient, as well as the floor composed of yellow marble, granite, and porphyry. Signature: Made by Cavalier Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2018-11-17T18:08:14-08:00 Adiv Srinitesh Sivakumar 795da21dfec143a7cb73ee1b7e122823f49b2b79 View of Two Dining Rooms Belonging to Nero’s Golden House, taken erroneously for the Temples of the Sun and Moon, or of Isis and Serapis 33 Veduta degli avanzi di due Triclinj che appartenevano alla Casa aurea di Nerone, presi erroneamente per i Templi del Sole, e della Luna, o d’Iside, e Serapide plain 2023-06-26T07:41:28-07:00 Title: Veduta degli avanzi di due Triclinj che appartenevano alla Casa aurea di Nerone, presi erroneamente per i Templi del Sole, e della Luna, o d’Iside, e Serapide. Key: 1. Avanzo del Triclinio a uso dell’estate. 2. Avanzo dell’altro a uso dell’inverno. Questi rimangono nel Giardino di Padri di Santa Francesca Romana in Campo Vaccino. Signature: Presso l’Autore a Strada Felice nel Palazzo Tomati vicino alla Trinità de’ Monti Signature 2: G(iovanni). B(attista). Piranesi Archit(etto). incise Title: View of Two Dining Rooms Belonging to Nero’s Golden House, taken erroneously for the Temples of the Sun and Moon, or of Isis and Serapis. Key: 1. Ruin of the Dining Room for use in the summer. 2. Ruin of another dining room, for use in the winter. These are located in the Garden of the Fathers of the Church Santa Francesca Romana in the Roman Forum. Signature: Published by the Author in the Strada Felice in Palazzo Tomati near Trinità de Monti. Signature 2: Engraved by the Architect Giovanni Battista Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2019-05-29T13:24:04-07:00 Aniruth Sivakumar a921b78c454763598f1523de5631457adad031a1 View of the Tablinum of Nero’s Golden House (1 of 2) 30 Veduta Degli Avanzi del Tablino Della Casa Aurea di Nerone, Detti Volgarmente il Tempio Della Pace plain 2023-06-26T07:38:45-07:00 Title: VEDUTA DEGLI AVANZI DEL TABLINO DELLA CASA AUREA DI NERONE, DETTI VOLGARMENTE IL TEMPIO DELLA PACE Key: 1. Di qui fu trasportata da Paolo V. la gran Colonna che si vede innalzata nella Piazza di Santa Maria Maggiore. 2. Muri, e piloni che reggevano la parte opposta del Tablino. 3. Nicchie per le Statue degli uomini illustri. Signature: Piranesi Architetto fec(it). Signature 2: Presso l’Autore a Strada Felice vicino alla Trinità de’ Monti. Title: View of the Tablinum of Nero’s Golden House, commonly called the Temple of Peace. Key: 1. From here the great Column, that one sees erected in the Piazza of the Church of Santa Maria Maggiore, was transported by Paul V. 2. Walls, and pillars, that held up the opposite part of the Tablinum. 3. Niches for Statues of illustrious men. Signature: Made by the Architect Piranesi. Signature 2: Published by the Author near Trinità de Monti. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2018-11-17T18:05:51-08:00 Adiv Srinitesh Sivakumar 795da21dfec143a7cb73ee1b7e122823f49b2b79 View of the Tablinum of Nero’s Golden House (2 of 2) 29 Veduta degli Avanzi del Tablino della Casa Aurea di Nerone detti volgarmente il Tempio della Pace plain 2023-06-26T07:40:20-07:00 Title: Veduta degli avanzi del Tablino della Casa aurea di Nerone detti volgarmente il Tempio della Pace Muro da A.B. fatto prima del restante della Fabbrica C. Anfiteatro Flavio. Signature: Cavalier Piranesi F(ecit). Title: View of the Tablinum of Nero’s Golden House. Wall from A. [to] B. built before the extant structure. C. Flavian Amphitheater [the Colosseum]. Signature: Made by the Cavalier Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2018-11-06T17:47:53-08:00 Alexis Kratzer b246b0b192071919d0499d7b3d52bbdb38177646 Interior View of the Villa of Maecenas 28 Veduta interna della Villa di Mecenate plain 2023-06-26T08:16:25-07:00 Title: Veduta interna della Villa di Mecenate. Key: Dall’iscrizione L.OCTAVIVS.L.F.VITVLVS C.RVSTICIVS.C.F.FLAVOS.INTER.III.VIR.D.S.S.VIAM.INTEGENDAM.CVRAVERE., che leggesi affissa ab antico nella finestra perpendicolare A, e dal vedersi che la volta, la quale copre la via fa con la villa un sol corpo di fabbrica, siam persuasi, che tutto l’edifizio non fosse una villa, ma un’opera fatta per uso del Comune di Tivoli, e per raffrenare la decrescenza della pendice, come vedesi dall’Iscrizione, che per mantener la via, ne fu ordinato il coperto e la volta da quel Senato. In fatti le fornici sotto la volta segnata col B, non avendo segno che fussero chiuse con veruna imposta, mostrano d’essere state tante taverne pubbliche. Signature: Piranesi F(ecit). Title: Interior View of the Villa of Maecenas Key: From the inscription L.OCTAVIVS.L.F.VITVLVS C.RVSTICIVS.C.F.FLAVOS.INTER.III.VIR.D.S.S.VIAM.INTEGENDAM.CVRAVERE., that one reads, affixed in the ancient method on the perpendicular window A, and from what one observes, that the vault that covers the street with the villa, makes one whole structure, we are convinced that the entire building was not a villa, but a building made for the use of the Commune of Tivoli, and to counteract the incline of the hill as one sees from the inscription, that to maintain the street, the cover and vault were ordered by that Senate. In fact, the archways under the vault labeled B, lacking any evidence of having been closed with shutters, demonstrate that there were many public taverns. Signature: Made by Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2018-11-05T18:33:35-08:00 Diem Dao 3c4eb4ce61925e81f1bf3cd1f35f5f910e8b3e79 View of the Animal Cages Built by the Emperor Domitian for the Colosseum 27 Veduta del Piano Superiore del Serraglio delle Fiere Fabbricato da Domiziano a uso dell’Anfiteatro Flavio, e Volgarmente detto la Curia Ostilia plain 2023-06-26T07:56:13-07:00 Title: VEDUTA DEL PIANO SUPERIORE DEL SERRAGLIO DELLE FIERE FABBRICATO DA DOMIZIANO A USO DELL’ANFITEATRO FLAVIO, E VOLGARMENTE DETTO LA CURIA OSTILIA Key: Il primo piano di questa gran fabbrica rimane interrato nelle rovine, che inoggi uguagliano il piano di Roma, e dagli scavi fattivi, si è trovato parimente composto di grossi macigni di travertino. A. Segni, ove si appoggiavano i muri di tavolozza che serravano gli archi. B. Muri de’ tempi bassi. Sopra di questi Archi è fabbricato il Campanile e Convento de’ Padri della Missione di Santi Giovanni, e Paolo. Signature: Piranesi Architetto fec(it). Signature 2: Presso l’Autore a Strada Felice vicino alla Trinita de’Monti. Title: View of the Animal Cages Built by the Emperor Domitian for the Colosseum, commonly called the Curia Ostilia Key: The first floor of the great structure remains buried in the ruins, that today are on the same level as that of modern Rome, and from the excavations done there, it was discovered that they were also composed of large blocks of travertine. A. Markings or grooves where they set the walls of tavolozza [type of geometric stone] that closed up the arches. B. Walls of the low times [dark ages]. Above these arches, the Bell Tower and Convent of the Monks of the Mission of St. John, and Paul were built. Signature: Made by the Architect Piranesi. Signature 2: Published by the Author in the Strada Felice near Trinità de Monti. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2018-11-06T17:16:29-08:00 Alexis Kratzer b246b0b192071919d0499d7b3d52bbdb38177646 Remains of the Villa of Maecenas at Tivoli 27 Avanzi delle Villa di Mecenate a Tivoli, costruita di travertini a opera incerta plain 2023-06-26T08:11:09-07:00 Title: Avanzi delle Villa di Mecenate a Tivoli, costruita di travertini a opera incerta Key: A Capitello il solo rimasto intero. B Avanzi d’intonico dipinto a minio. Signature: Piranesi sc(ulpsit). Title: Remains of the Villa of Maecenas at Tivoli, constructed of travertines, in irregular arrangement. Key: A Capital, the only one that has remained entirely intact B Remains of plaster [fresco] painted in vermillion. Signature: Engraved by Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2018-11-06T18:36:58-08:00 Alexis Kratzer b246b0b192071919d0499d7b3d52bbdb38177646 Another View of the Temple of the Sibyl in Tivoli (2 of 2) 26 Altra Veduta del tempio della Sibilla in Tivoli plain 2023-06-26T08:23:30-07:00 Title: Altra Veduta del tempio della Sibilla in Tivoli 1. Sustruzioni dell’ aja del tempio dalla parte della cascata del Teverone. 2. Parte del Tempio supposto d’Albunea. Signature (on label): Piranesi F(ecit). Title: Another View of the Temple of Sibyl in Tivoli. Supports of the vestibule of the temple, from the part of the waterfall of the Tiber. Part of the Temple, proposed to be of Albunea. Signature: Made by Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2019-02-15T17:15:38-08:00 Lindsay Wright 43a99ec7d54d1be69bca7742bf73aca8e82f68ed View of the Temple of Bacchus 26 Veduta del Tempio di Bacco, inoggi Chiesa di Sant' Urbano, distante due miglia da Roma fuori della Porta di San Sebastiano. Esso è il più intero di questa forma che sia rimaso a Roma ai giorni nostri, sì nell’esterno che nell’interno. La sua Ara si conserva peranche nel Pronao colla iscrizione εCTIAI Δ IONYCOY AπPωNIANOC IζPOΦANTHC: Ara di Bacco, Aproniano Sacerdote. plain 2024-02-23T11:36:39-08:00 Title and Description: Veduta del Tempio di Bacco, inoggi Chiesa di Sant' Urbano, distante due miglia da Roma fuori della Porta di San Sebastiano. Esso è il più intero di questa forma che sia rimaso a Roma ai giorni nostri, sì nell’esterno che nell’interno. La sua Ara si conserva peranche nel Pronao colla iscrizione εCTIAI ΔIONYCOY AπPωNIANOC IζPOΦANTHC: Ara di Bacco, Aproniano Sacerdote. Key: 1. Muri fra gl’Intercolonnj del Pronao, e barbacani fatti da Urbano VIII per riparar la rovina del Tempio. 2. Chiavi delle catene di ferro impiegatovi per lo stesso fine. 3. Avanzo dell’antica casa dell’Edituo. Signature: Presso l’Autore a Strada Felice nel palazzo Tomati vicino alla Trinità de’monti Signature 2: Gio(vanni). Batt(ista). Piranesi Arch(itetto). F(ecit). Title and Description: View of the Temple of Bacchus, today the Church of Sant’Urbano, two miles from Rome outside the Porta San Sebastiano. This temple is the most intact of this form that remains in Rome today, both in its exterior and interior. Its Altar is also preserved in the Pronaos with the inscription: εCTIAI ΔIONYCOY AπPωNIANOC IζPOΦANTHC: Altar of Bacchus, Apronian Priest. Key: 1. Walls in between the columns of the Pronaos, and fortifications built by Urban VIII to repair the remains of the Temple. 2. Anchors for the iron chains employed for the same purpose. 3. Ruin of the ancient house of Aedituus. Signature: Published by the Author on the Strada Felice in the Palazzo Tomati near the Trinità de’ Monti. Signature 2: Made by the Architect Giovanni Battista Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2018-11-06T17:09:28-08:00 Alexis Kratzer b246b0b192071919d0499d7b3d52bbdb38177646 Interior view of the so-called Temple of the Tosse near Tivoli 25 Veduta interna del Tempio della Tosse costruito di mattoni e di tufi plain 2023-06-26T08:10:18-07:00 Title: Veduta interna del Tempio della Tosse costruito di mattoni e di tufi. Key: A Muri co’ quali erano state riturate le finestre ne ’tempi bassi Signature: In Roma presso l’Autore. Signature 2: Piranesi F(ecit). Title: Interior view of the Tempio della Tosse constructed of brick and tufa. Key: A Walls that were closed up in the low times [dark ages]. Signature: Published by the Author in Rome. Signature 2: Made by Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2021-03-30T11:16:08-07:00 Avery Freeman b9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cba Marble Fragments from the Ancient Map of Rome (3 of 3) 25 Frammenti di Marmo della Pianta di Roma Antica plain 2024-10-10T13:18:49-07:00 Frammenti di marmo della Pianta di Roma antica, scavati saranno due secoli nelle Rovine del Tempio di Romolo, et ora esistenti nel Museo di Campidoglio.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) et inc(ise). Marble Fragments from the ancient Map of Rome excavated two centuries ago from the Ruins of the Temple of Romulus, and now in the Capitoline Museum.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2019-05-29T13:31:28-07:00 Aniruth Sivakumar a921b78c454763598f1523de5631457adad031a1 Another View of the Temple of the Sibyl in Tivoli (1 of 2) 25 Altra Veduta del tempio della Sibilla in Tivoli plain 2023-06-26T08:22:27-07:00 Title: ALTRA VEDVTA DEL TEMPIO DELLA SIBILLA IN TIVOLI 1 Cella del Tempio. 2 Vestigj del tribunale e della salita. 3 Muro della cella di opera incerta. 4 Emplecton, o sia riempitura del muro della cella. Le colonne, gli architravi, e le altre parti solide di questo tempio, sono di Tevertino. Esso era tutto coperto di stucco, come si riconosce dagli avanzi sparsi quà e là, tanto su l’opera di pietra, che cementizia. Signature: Piranesi F(ecit). Title: 1 Room of the Temple. 2 Remains of the tribunal and the stairs. 3 Wall of the room, of irregular construction. 4. Emplecton, or the method by which the space between the walls of the room is filled up. The columns, the architraves, and the other solid parts of this temple are of Travertine This was completely covered by stucco, as one can recognize by the scattered remains here and there, made of stone as much as by cement. Signature: Made by Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2018-11-17T18:01:16-08:00 Adiv Srinitesh Sivakumar 795da21dfec143a7cb73ee1b7e122823f49b2b79 View of the Temple of Antoninus and Faustina in the Roman Forum 24 Veduta del Tempio di Antonino e Faustina in Campo Vaccino plain 2023-06-26T07:37:48-07:00 Title: Veduta del Tempio di Antonino e Faustina in Campo Vaccino. Key: 1. San Lorenzo in Miranda de’ Speciali. Signature: Piranesi Architetto fec(it). Signature 2: Presso l’Autore a Strada Felice nel Palazzo Tomati vicino alla Trinità de’Monti. Title: View of the Temple of Antoninus and Faustina in the Roman Forum. Key: 1. San Lorenzo in Miranda. Signature: Made by the Architect Piranesi. Signature 2: Published by the Author in the Strada Felice in Palazzo Tomati near Trinità de Monti. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2019-02-15T17:30:52-08:00 Lindsay Wright 43a99ec7d54d1be69bca7742bf73aca8e82f68ed View of the Temple of Camenae 22 Veduta del Tempio delle Camene, anticamente circondato da un bosco nella valle di Egeria, si vede fuori di Porta Latina nella valle detta la Gaffarella plain 2023-06-20T12:15:29-07:00 Title: Veduta del Tempio delle Camene, anticamente circondato da un bosco nella valle di Egeria, si vede fuori di Porta Latina nella valle detta la Gaffarella. Key: A Spelonca d’Egeria. B Tempio di Bacco oggi Sant' Urbano. Signature: Cavalier Piranesi del(ineavit). e inc(idit). Title: View of the Temple of Camenae, in antiquity surrounded by a forest in the valley of Egeria, which can be seen outside the Porta Latina in the valley called the Caffarella. Key: A Grotto of Egeria. B. Temple of Bacchus, today Sant’Urbano. Signature: Designed and engraved by Cavalier Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2021-03-30T11:16:08-07:00 Avery Freeman b9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cba Plan of the Ancient Roman Forum 21 Pianta dell'antico Foro Romano, comprensivo delle Valli esistenti fra i Monti, Capitolino, Palatino, Celio, Esquilino, e Quirinale plain 2024-10-25T12:33:42-07:00 PIANTA dell’antico Foro Romano, comprensivo delle Valli esistenti fra i Monti, Capitolino, Palatino, Celio, Equilino, e Quirinale, e contenente tutte le antiche fabbriche, disposte secondo la situazione e la traccia de’ loro odierni avanzi, e denominate nell’Indice consecutivo. La tinta più nera indica gli stessi avanzi, e la più leggiera il supplimento ai medesimi.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise). PLAN of the ancient Roman Forum, comprising the extant Valleys and Hills including the Capitoline, Palatine, Caelian, Esquiline, and Quirinal, and containing all the ancient buildings organized according to their location and description, as well as traces of the remains that still exist today, which are listed in the Index that follows. The darker ink indicates the same remains, and the lighter ink indicates the supplement to the same.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2019-02-15T17:23:57-08:00 Lindsay Wright 43a99ec7d54d1be69bca7742bf73aca8e82f68ed Interior view of the Temple of Bacchus 21 Veduta interna dell’antico Tempio di Bacco in oggi Chiesa di Sant' Urbano due miglia distante da Roma fuori di porta San Sebastiano. Le pareti interiori di questo Tempio sono le uniche, che conservano l’antica loro Architettura, benche spogliate in parte de’ suoi ornamenti di Stucco. plain 2023-06-20T12:07:07-07:00 Title: Veduta interna dell’antico Tempio di Bacco in oggi Chiesa di Sant' Urbano due miglia distante da Roma fuori di porta San Sebastiano. Le pareti interiori di questo Tempio sono le uniche, che conservano l’antica loro Architettura, benche spogliate in parte de’ suoi ornamenti di Stucco. Key: A Pitture de’ tempi bassi. B Avanzi di antichi Trofei di stucco. C Avanzi di Lacunarj di Stucco parimente antichi. D Altare moderno. E Ara antica di Bacco. F Scala, per la quale si scende ad una stanza sotterranea. Signature: Cavalier Piranesi diseg(nò). ed incise Title: Interior View of the Temple of Bacchus, today the Church of Sant’Urbano two miles from Rome outside the Porta San Sebastiano. The interior walls of this Temple are the only ones that preserve their ancient Architecture, even though they have been stripped of some of their ornaments made of Stucco. Key: A Paintings of the low times. B Ruins of the ancient Trophies made of stucco. C Ruins of Coffers made of Stucco that are also ancient. D Modern altar. E Ancient Altar of Bacchus. F Stairs, on which one descends into the subterranean room. Signature: Designed and engraved by Cavalier Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2019-02-15T17:06:21-08:00 Lindsay Wright 43a99ec7d54d1be69bca7742bf73aca8e82f68ed View of the Temple of Cybele in the Piazza of the Bocca della Verità 20 Veduta del Tempio di Cibele a Piazza della Bocca della Verità. Il tempio della Dea Cibele di forma rotonda, del quale se ne vede ancora l’avanzo, era circondato da un nobilissimo Portico, sostenuto da numerose Colonne scanellate co’loro Capitelli, cadaun de’quali è fregiato col frutto della Pina, una tralle Divise della Deità, a cui era consacrato il Tempio. Furono levati ad esso Portico i marmi del Fregio, ed Architrave, e fabbricatovi il muro tra una Colonna, e l’altra fu ridotto ad uso di Chiesa, dedicata a Santa Maria del Sole. plain 2023-06-20T12:03:08-07:00 Title: Veduta del Tempio di Cibele a Piazza della Bocca della Verità Key: Il tempio della Dea Cibele di forma rotonda, del quale se ne vede ancora l’avanzo, era circondato da un nobilissimo Portico, sostenuto da numerose Colonne scanellate co’loro Capitelli, cadaun de’quali è fregiato col frutto della Pina, una tralle Divise della Deità, a cui era consacrato il Tempio. Furono levati ad esso Portico i marmi del Fregio, ed Architrave, e frabbricatovi il muro tra una Colonna, e l’altra fu ridotto ad uso di Chiesa, dedicata a Santa Maria del Sole. 1 Colonne del Portico rimaste co’loro Capitelli. 2 Muro moderno. 3 Il Tevere. 4 Avanzi delle antiche Saline, ed altri a questi sopraposti del Tempio di Diana. 5 Monastero di Sant' Alessio. 6 Il Priorato di Malta Signature: Piranesi Archit(etto). dis(egnò). ed incise Signature 2: Presso l’Autore a Strada Felice vicino alla Trinità de’Monti. Title: View of the Temple of the Cybele in the Piazza of the Bocca della Verità. The temple of the Goddess Cybele, of which one can still see the remains, is round in form, and it was encircled by a most noble Portico. It was sustained by numerous fluted Columns and their capitals, each one of which is adorned with pinecones, , one of which has the attributes of the Deity to whom the Temple was consecrated. Removed from this portico was a Marble Frieze, and Architrave, and built there was a wall in between a Column, and another which was adapted for the Church dedicated to Santa Maria del Sole. Key: 1. Remaining Columns of the Portico with their Capitals. 2. Modern wall. 3. The Tiber. 4. Ruins of the ancient salt mines, and other ruins superimposed onto the Temple of Diana. 5. Monastery of Sant’Alessio. 6. Order of Malta Signature: Designed and engraved by the Architect Piranesi. Signature 2: Published by the Author on the Strada Felice near the Trinità de’ Monti. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2018-11-07T17:41:32-08:00 Diem Dao 3c4eb4ce61925e81f1bf3cd1f35f5f910e8b3e79 Remains of the Temple of the God Canopus at Hadrian’s Villa in Tivoli 19 Avanzi del Tempio del Dio Canopo nella Villa Adriana in Tivoli plain 2023-06-26T08:33:11-07:00 Title: Avanzi del Tempio del Dio Canopo nella Villa Adriana in Tivoli Key: A. Nicchie e fontane che erano rinvestite di tartari. B. Volta ch’ era ricoperta di mosaici bianchi, e di altri colori. Le parieti C. erano rinvestite di lastre di marmo. Il didietro di questo tempio è circondato di conserve d’acqua e di natazioni.[12] Da tali contrasegni crederei ch’egli dovesse appartenere al Dio Nettuno piu che ad altra Deità. D. Due gran macigni caduti dalla Volta Signature: Cavaliere Piranesi delin(eavit). e inc(idit). Title: Remains of the Temple of the God Canopus at Hadrian’s Villa in Tivoli. Key: A. Niches and fountains that were decorated with plasters. B Vault that was covered with white mosaics, and other colors. The walls C. were vested with sheets of marble. The rear of the temple is surrounded by water preserves and pools. From such markings, I would believe that it [this Temple] must belong to Neptune more than any other deity. D Two large stone blocks that fell from the Vault. Signature: Designed and engraved by the Knight Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2021-03-30T11:16:09-07:00 Avery Freeman b9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cba Seven Columns with Corinthian Capitals Belonging to the Temple of Juturna 13 Sette colonne con capitelli corinti spettanti al Tempio di Giuturna plain 2024-11-04T06:53:39-08:00 Sette colonne con capitelli corintj spettanti al Tempio di Giunturna, e in gran parte interrate nel piano moderno di Roma. A. Colonna appartenente all’antica fontana dell’acqua Vergine. B Incavo nella medesima, ov’ era un tubo ch’ ejeculava l’acqua.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise). Seven columns with Corinthian capitals belonging to the Temple of Juturna, which are largely buried beneath the modern ground level of Rome. A. Column belonging to the ancient fountain of the aqueduct of the Acqua Vergine. B. Cavity in the same column, where there used to be a pipe that discharged water.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2021-03-30T11:16:11-07:00 Avery Freeman b9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cba Remains of the First Castellum of the Acqua Giulia 10 Avanzo del primo Castello di una parte dell'Acqua Guilia plain 2024-10-18T12:33:12-07:00 A. Avanzo del primo Castello di una parte dell’Acqua Giulia. B. Avanzo del Condotto supplito in pianta colla lettera C. D. Spechi che ricevevano l’acqua del Condotto, suppliti in pianta colla lettera E. F. Diramazione de’ medesimi Spechi.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise). A. Remains of the first Castellum of the Acqua Giulia. B. Remains of the Aqueduct, indicated in plan form with the letter C. D. Channels that received the water from the Aqueduct, indicated in plan form with the letter E. F. Branch of the aforementioned water channels.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2021-03-30T11:16:11-07:00 Avery Freeman b9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cba Wall Along the Tiber that Secures the Outlet of the Cloaca Maxima 9 Muro lungo la riva del Tevere per assicurazione dell'orificio della Cloaca massima plain 2024-11-04T08:04:30-08:00 A. Muro lungo la riva del Tevere per assicurazione dell’orificio della Cloaca massima. B. Sbocco della Cloaca. C. Pelo dell’acqua del Tevere ne’ tempi estivi.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) et scul(pì). A. Wall along the bank of the Tiber that secures the outlet of the Cloaca Maxima. B. Outlet of the sewer. C. The water level of the Tiber in the summertime.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2021-03-30T11:16:08-07:00 Avery Freeman b9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cba Plan of the Castrum of Tiberius 9 Pianta della forma del Castro di Tiberio innanzi al suo disfacimento plain 2024-11-08T11:44:06-08:00 Pianta della forma del Castro di Tiberio innanzi al suo disfacimento.; 1. Porta di Aureliano oggi chiusa. 2. Mura dello stesso. 3. Via Selciata. 4. Muro rifatto da moderni. 5. Andamento del Castro. 6. Abitazioni rifatte posteriorm(en)te a Costantino. 7. Fabrica di Costantino su gl’angoli curvilinei di Tiberio. 8.9. Porte di Costantino munite nell’interno di vanguardie da Bellisario, allorche ingrossò il muro. 10. Avanzo di via Selciata. 11. Castro rovinato. A. Pianta della forma del Castro di Tiberio innanzi al suo disfacimento, la quale si è rivelata da suoi avanzi, e dal Prospetto, che si vede nel basso rilievo dell’Arco di Costantino, dalle Medaglie, e dagli antichi Scrittori. B. Guardie o siano ingressi muniti di torri circolari. C. Portici per passeggio de soldati. D. Tribunale nel mezzo del Castro. E. Tempio di Tiberio. F. Statua di Marte. G. Statua di Giulio Cesare. H. Statua di Augusto. I. Due gran torri per conservare le macchine militari. K. Piazze con fontane. L. Vie con abitazioni de Soldati. M. Strada sotterranea, che s’univa all’altra sotto l’Argine di Servio e di Tarquinio, fatta per introdur soldati nella Città, e passava sotto le mura N Dal O fino al P fù prolungata da Diocleziano per introdur guardie nelle sue Terme. Q. Terme di Diocleziano. R. Mura della Città anteriori ad Aureliano. S. Porta Viminale. T. Argine del Rè Servio, e di Tarquinio.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise). Plan of the Castrum of Tiberius before its destruction.; 1. Aurelian Gate, closed today. 2. Aurelian Walls. 3. Cobblestone street. 4. Wall rebuilt by modern architects. 5. Extent of the Castrum. 6. Houses rebuilt after Constantine. 7. Building constructed by Constantine on the round corners of the castrum of Tiberius. 8 and 9. Gates built by Constantine and fortified in the interior by the vanguards of Belisarius, in order to thicken the wall. 10. Remains of Cobblestone street. 11. Ruins of a castrum.;A. Plan of the form of the Castrum of Tiberius before its destruction, which is revealed through its remains and Facade and which can be seen in the bas-relief of the Arch of Constantine, in Medals, and in the Ancient Writers. B. Guard posts, or entrances fortified by circular towers. C. Porticoes for the passage of soldiers. D. Tribunal in the middle of the Castrum. E. Temple of Tiberius. F. Statue of Mars. G. Statue of Julius Caesar. H. Statue of Augustus. I. Two large towers to hold the armaments. K. Piazzas with fountains. L. Streets with housing for the Soldiers. M. Subterranean street, which connected to another street under the embankment of Servius and Tarquin. It was built to let soldiers into the City by passing under the city walls. N. From O to P the street was extended by Diocletian to let the guards into the Baths. Q. Baths of Diocletian. R. Walls of the City built before Aurelian. S. Porta Viminale. T. Embankment of the King Servius and Tarquin.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2021-03-30T11:16:08-07:00 Avery Freeman b9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cba Marble Fragments from the Ancient Map of Rome (1 of 3) 9 Frammenti di Marmo della Pianta di Roma Antica plain 2024-11-01T11:02:32-07:00 Framm(en)ti di Marmo della Pianta di Roma antica scavati saranno due secoli, nelle Rovine del Tempio di Romolo, et ora esistenti nel Museo di Campidoglio.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) et inc(ise). Marble Fragments from the ancient Map of Rome excavated two centuries ago from the Ruins of the Temple of Romulus and now in the Capitoline Museum.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2021-03-30T11:16:09-07:00 Avery Freeman b9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cba Aqueduct of the Acqua Vergine 8 Condotto dell'Acqua Vergine plain 2024-11-01T12:27:27-07:00 Condotto dell'Acqua Vergine. A. Monumento di Claudio. B. Investitura di tevolozza fatta agli archi antecedenti e susseguenti allo stesso momento. C. Nuova forma dell’aquedotto innalzata dai moderni cinque palmi dallo speco antico. D. Questo condotto rimane inoggi interrato a livello de capitelli del monumento.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise). Aqueduct of the Acqua Vergine;A. Monument built by Claudius. B. Exterior layer of tevolozza covering the earlier and later arches, applied in the same period. C. New form of the aqueduct erected by modern builders, five palmi from the ancient water channel. D. Today this water channel remains as high as the monument’s capitals.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2021-03-30T11:16:08-07:00 Avery Freeman b9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cba Marble Fragments from the Ancient Map of Rome (2 of 3) 8 Frammenti di Marmo della Pianta di Roma Antica plain 2024-10-10T13:11:59-07:00 Framm(en)ti di Marmo della Pianta di Roma antica scavati saranno due secoli, nelle Rovine del Tempio di Romolo, et ora esistenti nel Museo di Camp(ido)glio.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) et inc(ise). Marble Fragments from the ancient Map of Rome excavated two centuries ago from the Ruins of the Temple of Romulus, and now in the Capitoline Museum.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2021-03-30T11:16:10-07:00 Avery Freeman b9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cba Monument of the Fountainhead of the Antonine Aqueduct 8 Monumento del Condotto Antoniniano plain 2024-10-14T08:34:38-07:00 Monumento del Condotto Antoniniano, sotto al di cui arco passava la Via Appia. A. Speco, o sia canale del Condotto. B. Opera arcuata del medesimo. C. Avanzi della stessa opera.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise). Monument of the Fountainhead of the Antonine Aqueduct, under whose arch passed the Appian Way. A. Channel, or canal, of the Aqueduct. B. Arches of the same aqueduct. C. Remains of the same structure.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
- 1 2021-03-30T11:16:08-07:00 Avery Freeman b9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cba Plan of the Nymphaeum of Nero 7 Pianta del Ninfeo di Nerone plain 2024-10-25T07:57:51-07:00 Rappresentasi nella figura I il Ninfeo, di Nerone, e insieme lo Stadio, l’Odeo, ed i Templi della Gente Flavia, fabbricati da Domiziano. 1. Salita al Ninfeo. 2. Atrio con vestiboli, e cubicoli per varj usi. 3. Tempio di Nerone. 4. Piazza dinnanzi al Tempio. 5. Sala con emicicli per i conviti. 6. Stagno incavato nel terr(e)n vergine del Monte Celio, e che riceveva l’acqua da magnifiche fontane, ornate di Tritoni, cavalli marini, delfini, e gruppi di Statue. 7. Portici circolari situati sopra il medesimo Stagno. 8. Celle sul piano inferiore del Ninfeo. 9. Aquedotto del Ninfeo. 10. Uno degli archi dell’aquedotto, ove si legge l’avanzo della iscrizione rapportata nella fig(ura). II. e supplita nella figura III. colle lettere NERO secondo l’interpretazione la più probabile, che tante nè più nè meno doveano occuparne lo spazio, ov’ elle mancano, venendo così a comporre la parola NERONIONIANA, la quale, tutto che sia un solecismo per l’incremento delle due sillabe ONI, incompatibile ne’ secoli della latinità; può nondimeno esser ciò derivato dalla inavvedutezza degli artefici nel comporla. 11. Stadio di Domiziano. 12.Tribune situate al piano dello Stadio, delle quali si da la pianta in forma grande alla fig(ura). IV. Le medesime hanno al di dietro un’andito fattovi forse per isfogo dell’umidità che vi cagionavano le acque del Ninfeo, e del Monte Celio acciò queste non danneggiassero gli stucchi de’ quali erano adorne le stesse tribune al dinnanzi. 13. Tempio della Dea Pallade. 14. Tempio di Domiziano. 15. Tempio di Vespasiano. 16. Odeo. 17. Serraglio delle fiere fabbricato da Domiziano ad uso dell’Anfiteatro. 18. Fonte, o sia lago gia detto del Pastore. 19. Arco di Costantino. 20. Anfiteatro Flavio. 21. Aquedotto di Claudio. 22. Odierna Chiesa di S(anti) Gio(vanni) e Paolo. 23. Avanzi della Casa di Scauro. 24. Avanzi della Casa della Famiglia Anizia. 25. Avanzo degli alloggiamenti de Soldati pellegrini. 26. Altra parte dell’acquedo(t)to del Ninfeo con bottino. 27. Chiesa di S(anto) Stefano rotonda nel suo primiero essere.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise). The Nymphaeum of Nero is represented in figure I, together with the Stadium, Odeon, and Temples of the Flavia family, built by Domitian;1. Ascent to the Nymphaeum. 2. Atrium with vestibules and small rooms for various uses. 3. Temple of Nero. 4. Piazza in front of the Temple. 5. Room with hemicycles for banquets. 6. Pond hollowed out in the virgin soil of the Caelian Hill, which received water from magnificent fountains adorned with Tritons, seahorses, dolphins, and groups of Statues. 7. Circular Porticoes situated above the Pond. 8. Rooms on the lower level. 9. Aqueduct of the Nymphaeum. 10. One of the arches of the aqueduct, where one reads the remnants of the inscription reproduced in figure II and additionally in figure III with the letters NERO, according to the most probable interpretation, since the number of letters could be no more and no less to fit the space where the letters are missing. They come together to form the word NERONIONIANA, which is a grammatical error due to the addition of the two syllables ONI, which is incompatible with that era of ancient Latin. In any case, this error might have been due to the carelessness of the authors in composing the inscription. 11. Stadium of Domitian. 12. Tribunes located on the same level as the Stadium, which are shown in a close-up of the plan in figure IV. They have a passageway behind them, possibly made to vent the humidity caused by the waters of the Nymphaeum and of the Caelian Hill so that it would not damage the stucco work that adorned the front of the galleries. 13. Temple of the Goddess Pallas. 4. Temple of Domitian. 15. Temple of Vespasian. 16. Odeon. 17. Cages of the Animals built by Domitian for the Amphitheater. 18. Fountain, or Lake of the Shepherd, as it was once called. 19. Arch of Constantine. 20. Flavian Amphitheater. 21. Aqueduct of Claudius. 22. Today, the Church of Santi Giovanni e Paolo. 23. Remains of the House of Scaurus. 24. Remains of the House of the Anicia Family. 25. Remains of the quarters of mercenary soldiers. 26. Another part of the aqueduct in the Nymphaeum with a reservoir. 27. Church of Santo Stefano Rotondo in its original state.; Designed and engraved by the Architect Piranesi. Jeanne Britton e120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11