The Digital PiranesiMain MenuAboutThe Digital Piranesi is a developing digital humanities project that aims to provide an enhanced digital edition of the works of Italian illustrator Giovanni Battista Piranesi (1720-1778).Works and VolumesGenres, Subjects, and ThemesBibliographyGlossary
1media/Picture2.jpg2021-12-16T03:32:20-08:00Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11Themes across Piranesi’s WorksJeanne Britton16image_header2024-10-28T08:35:41-07:00Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
Contents of this tag:
12018-11-19T17:41:06-08:00Diem Dao3c4eb4ce61925e81f1bf3cd1f35f5f910e8b3e79Theater of Marcellus32Teatro di Marcelloplain2023-06-26T07:57:08-07:00Title: TEATRO DI MARCELLO Questo fu fabricato da Augusto, e dedicato a Marcello suo Nipote. Key: 1. Palazzo Orsini ristaurato da Baldassare da Siena Architetto. 2. Cupola di Santa Maria in Campitelli. Signature: Piranesi Architetto fec(it). Signature 2: Presso l’Autore a Strada Felice nel Palazzo Tomati vicino alla Trinità de’monti.Title: Theatre of Marcellus. This was built by Augustus and dedicated to Marcellus his Nephew. Key: 1. Palazzo Orsini restored by the Architect Baldassare da Siena. 2. Dome of Santa Maria in Campitelli. Signature: Made by Piranesi Architect. Signature 2: Published by the Author in the Strada Felice in Palazzo Tomati near Trinità de Monti.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-11-07T17:52:48-08:00Diem Dao3c4eb4ce61925e81f1bf3cd1f35f5f910e8b3e79View of the Ponte Lugano on the Anio26Veduta del Ponte Lugano su l’Anione nella via Tiburtina risarcito ne’ tempi bassiplain2023-06-26T08:08:00-07:00Title: Veduta del Ponte Lugano su l’Anione nella via Tiburtina risarcito ne’ tempi bassi Key: A Sepolcro della famiglia Plauzia. Signature: Piranesi F(ecit).Title: View of the Ponte Lugano [Lucano Bridge] on the Anio on the Via Tiburtina reconstructed in the low times [dark ages]. A Tomb of the Plauzia family. Signature: Made by Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-12-07T15:24:32-08:00Erin Jonesff57f567e7b1b1483367dc101143970f40cd9e26View of the Villa d'Este in Tivoli24Veduta della Villa Estense in Tivoliplain2023-06-19T09:00:32-07:00Title: VEDVTA.DELLA VILLA.ESTNSE IN TIVOLI Signature: C(avalier). Piranesi inc(idit).Title: View of the Villa d’Este in Tivoli Signature: Engraved by Cavalier Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-11-17T18:01:16-08:00Adiv Srinitesh Sivakumar795da21dfec143a7cb73ee1b7e122823f49b2b79View of the Temple of Antoninus and Faustina in the Roman Forum24Veduta del Tempio di Antonino e Faustina in Campo Vaccinoplain2023-06-26T07:37:48-07:00Title: Veduta del Tempio di Antonino e Faustina in Campo Vaccino. Key: 1. San Lorenzo in Miranda de’ Speciali. Signature: Piranesi Architetto fec(it). Signature 2: Presso l’Autore a Strada Felice nel Palazzo Tomati vicino alla Trinità de’Monti.Title: View of the Temple of Antoninus and Faustina in the Roman Forum. Key: 1. San Lorenzo in Miranda. Signature: Made by the Architect Piranesi. Signature 2: Published by the Author in the Strada Felice in Palazzo Tomati near Trinità de Monti.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-11-28T15:30:17-08:00Diem Dao3c4eb4ce61925e81f1bf3cd1f35f5f910e8b3e79Cross-Section of the interior of the Basilica San Paolo fuori le Mura22Spaccato interno della Basilica di San Paolo fuori delle Mura, eretta da Costantino Magno, divisa in cinque Navate co’sua Crociata. Ottanta Colonne di marmo greco, venato di vario colore, quivi trasportate dal Sepolcro di Adriano Imperatore, sostentano le Navate variando di grandezza, e lavoro le laterali da quelle della Navata di mezzo. Altre Colonne dieci di Granito sono sparse per la Crociata; intorno alla quale, come ancora intorno la Navata di mezzo cronologicamente disposti si veggono li Ritratti di tutti i Sommi Pontefici Romani con altre Pitture antiche gia quasi consumate dal tempo. Il Pavimento delle Navate è formato di rotti pezzi di marmo, levati dalle Rovine di altri Edificii antichi.plain2023-06-14T06:16:14-07:00Title and Key: Spaccato interno della Basilica di San Paolo fuori delle Mura, eretta da Costantino Magno, divisa in cinque Navate co’sua Crociata. Ottanta Colonne di marmo greco, venato di vario colore, quivi trasportate dal Sepolcro di Adriano Imperatore, sostentano le Navate variando di grandezza, e lavoro le laterali da quelle della Navata di mezzo. Altre Colonne dieci di Granito sono sparse per la Crociata; intorno alla quale, come ancora intorno la Navata di mezzo cronologicamente disposti si veggono li Ritratti di tutti i Sommi Pontefici Romani con altre Pitture antiche già quasi consumate dal tempo. Il Pavimento delle Navate è formato di rotti pezzi di marmo, levati dalle Rovine di altri Edificii antichi. Signature: Piranesi fecit Signature 2: Presso l’Autore a Strada Felice nel palazzo Tomati vicino alla Trinità de’ montiTitle and Key: Cross-section of the interior of the Basilica San Paolo fuori delle Mura built by Constantine the Great, divided in five naves by its Transept. Eighty columns made of Greek marble, variegated with various colors, transported from the Sepulcher of Emperor Hadrian, sustain the Naves varying in size, and the weight of the lateral naves from those of the central Nave. Another ten columns of Granite are spread throughout the Transept; around which and around the central Nave, are portraits of all the Roman Supreme Pontiffs arranged chronologically with other ancient Paintings that have almost been destroyed by time. The Floor of the Naves is formed from broken pieces of marble, taken from the Ruins of other ancient Buildings. Signature: Made by Piranesi Signature 2: Published by the Author in the Strada Felice in Palazzo Tomati near Trinità de Monti.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-11-19T18:05:07-08:00Diem Dao3c4eb4ce61925e81f1bf3cd1f35f5f910e8b3e79Tomb of Cecilia Metella21Sepolcro di Cecilia Metella or detto Capo di bove fuori della porta di San Sebastiano su l’antica via Appiaplain2023-06-26T08:05:34-07:00Title: Sepolcro di Cecilia Metella or detto Capo di bove fuori della porta di San Sebastiano su l’antica via Appia. A. Costruttura co’merli aggiuntavi ne’ tempi bassi. B. Rovine di altre fortificazioni de’medesimi tempi. Signature: Piranesi F(ecit).Title: Tomb of Cecilia Metella, called Capo di Bove [Head of the Ox] outside of the Porta di San Sebastiano on the ancient Appian Way. A. Crenellation added in the low times [dark ages]. B. Ruins of other fortifications built during the same time period. Signature: Made by Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-12-07T15:25:46-08:00Erin Jonesff57f567e7b1b1483367dc101143970f40cd9e26View of the Fountainhead of the Acqua Giulia21Veduta dell’avanzo del Castello, che prendendo una porzione dell’Acqua Giulia dal Condotto principale, parte ne diffondeva in una magnifica fontana che gli era aderente, e decorata da M. Agrippa fra gli altri ornamenti de’ Trofei d’Augusto che ora si vedono sul Campidoglio, e parte ne tramandava per via di Fistole sul Monte Celioplain2023-06-19T09:01:42-07:00Title: Veduta dell’avanzo del Castello, che prendendo una porzione dell’Acqua Giulia dal Condotto principale, parte ne diffondeva in una magnifica fontana che gli era aderente, e decorata da M. Agrippa fra gli altri ornamenti de’ Trofei d’Augusto che ora si vedono sul Campidoglio, e parte ne tramandava per via di Fistole sul Monte Celio Key: 1. Luogo, donde furon tolti i detti Trofei. 2. Porzione di barbacani rifatta dai moderni. 3. Diramazioni dello speco del Castello, le quali tramandavano l’acqua nella fontana, e per il Celio. 4. Muri e Casino moderni. 5. Villa Palombara. Signature: Presso l’Autore a Strada Felice nel Palazzo Tomati vicino alla Trinità de’monti Signature 2: Piranesi Architetto fec(it).Title: View of the Fountainhead of the Acqua Giulia, which taking a portion of the water to the principal Aqueduct, in part flows to a magnificent fountain that was originally attached to it and decorated by Marcus Agrippa among other ornaments of the Trophies of Augustus that one sees now on the Campidoglio, and in part flows through Passages on the Monte Celio Key: 1. Location where the aforementioned Trophies were removed 2. Portion of the buttresses remade by moderns 3. Branches of the section of the fountainhead, which distributed the water to the fountain, and to the Celio. 4. Modern Walls and Houses 5. Villa Palombara. Signature: Published by the author on the Strada Felice in Palazzo Tomati near the Trinità di Monti. Signature 2: Made by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12018-12-04T15:57:39-08:00Alexis Kratzerb246b0b192071919d0499d7b3d52bbdb38177646View of the Piazza Navona above the Ruins of the Circus of Domitian (2 of 2)19Veduta di Piazza Navona sopra le rovine del Circo Agonaleplain2022-07-13T12:06:04-07:00Title: Veduta di Piazza Navona sopra le rovine del Circo Agonale Signature: Cav(alier). Piranesi F(ecit)Title: View of Piazza Navona above the ruins of the Circus of Domitian Signature: Made by Cavalier PiranesiJeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12019-02-15T16:45:07-08:00Lindsay Wright43a99ec7d54d1be69bca7742bf73aca8e82f68edView of the Tiber Island16Veduta dell’Isola Tiberinaplain2023-06-20T11:59:44-07:00Title: Veduta dell’Isola Tiberina. Key: A. Avanzi delle Sostruzioni del Tempio d’Esculapio, e sù parte di esse la Poppa della Nave di Travertino simbolica di quella, che conducesse il Serpe da Epidauro. B Effigie d’Esculapio. C. Chiesa di San Bartolomeo. D Ponte antico detto quattro capi. E Ponte antico detto Ferrato. Signature: Cav(alier). Piranesi F(ecit).Title: View of the Tiber Island Key: A. Ruins of the Foundations of the Temple of Aesculapius, and above them, part of the Stern of the Ship, made of Travertines, symbolic of the ship that brought the Serpent from Epidauros. B Effigy of Aesculapius. C. Church of San Bartolomeo. D. Ancient Bridge, called Quattro Capi. E Ancient Bridge called Ferrato. Signature: Made by the Knight Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:08-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaRemains of the Aqueduct of the Anione Vecchio10Avanzo del condotto dell'Anione Vecchioplain2024-11-01T12:18:32-07:001. Avanzo del condotto dell’Anione Vecchio fabbricato di peperini, e internato nelle mura urbane. 2. Altro avanzo corrispettivo. 3. Speco del condotto.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise).1. Remains of the Aqueduct of the Anione Vecchio built of peperino and incorporated into the city walls. 2. Another corresponding remnant. 3. Water channel of the Aqueduct.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:07-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaTowers that Fortify the Aurelian Walls8Torri di cui son munite le muraplain2024-10-10T13:52:07-07:00A. Torri di cui son munite le mura. B. Arcuazione interiore della medesime per uso delle Sentinelle. C. Comunicazion da un’arco all’altro. D. Feritoje corrispondenti nell’esterno. E. Piano di Roma anteriore alla costruzione delle mura Aurelianensi. F. Piano di Roma, o sia terrapieno fatto alle mura da Aureliano, colle rovine degli Edifizi che ingombravano il luogo e le vicinanze delle mura.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise).A. Towers that fortify the Aurelian walls. B. Interior arches inside the towers used by the Sentinels. C. Corridors between the arches. D. Exterior openings that correspond to those of the interior. E. Ground level of Rome prior to the construction of the Aurelian walls. F. Ground level of Rome, or embankment made for the Aurelian walls, with the ruins of the Buildings that cluttered the area and the vicinity of the walls.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:10-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaCross Section of the Aqueduct of Caracalla7Spaccato del Condotto di Caracallaplain2024-10-14T08:44:32-07:00A. Spaccato del Condotto di Caracalla che portava l’ acqua al bottino. B. Bottino. C. Buca nella volta delle conserve, per la quale entrava l’ acqua in esse intepidita dal Sole. D. Lastrico di musaico che ricuopriva le conserve. E. Altra buca nella volta che riceveva l’ acqua tiepida. F. Fornelli per riscaldar maggiormente l’acqua. G. Antico piano di Roma. H. Spaccati delle conserve. I. Muri delle conserve. K. Tubi. L. Fornelli. M. Tegoloni che ricuoprono i fornelli. N. Lastrico grosso palmo 1.3 sopra posto ai tegoloni. O. Bocche per introdurre il fuoco nei fornelli. P. Muro delle conserve disegnato in forma piu grande.; Piranesi Architetto dis(egnò) inc(ise).A. Channel, or canal, of the Aqueduct. B. Arches of the same aqueduct. C. Remains of the same structure.;Drawn and engraved by the Architect Piranesi. Bottom image: A. Cross-section of the Aqueduct of Caracalla, which distributed the water to the reservoir. B. Reservoir. C. Opening in the vault of the reserves, through which the water would enter after having been heated by the Sun. D. Layer of mosaics that covered the reserves. E. Another opening in the vault that received the tepid water. F. Furnaces used to heat most of the water. G. Ancient ground level of Rome. H. Cross-sections of the reserves. I. Walls of the reserves. K. Pipes. L. Furnaces. M. Large tiles that covered the furnaces. N. Thick layer of bricks, 1.3 palmi wide, placed on the large tiles. O. Openings where the fire was introduced into furnaces. P. Wall of the reserves shown in a close-up.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:08-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaPlan of the Buttresses of the Muro Torto5Pianta de Speroni del muro del Busto detto Muro Tortoplain2024-10-11T12:22:53-07:00A. Pianta de Speroni del muro del Busto, detto muro Torto. B. Cavi a guisa di casse incavate nella grossezza del muro, e de Speroni. C. Canali per i scoli dell’acque. D. Elevazione. E. Spaccato. F. Vacui, o siano Casse sudette in pianta. G. Buchi co canali, di terra cotta, per ricervere i scoli delle sopradette acque. H. Canali di terra cotta, disegnanti in forma piu grande.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise).A. Plan of the Buttresses of the Bustum, called the Muro Torto. B. Cavities in the form of coffins hollowed out into the width of the wall and into the Buttresses. C. Canals for the drainage of the water from the aqueducts. D. Elevation. E. Cross-section. F. Plan of the aforementioned cavities, or rather coffins. G. Holes, with canals made of terracotta, that received the drainage of water from the aforementioned aqueducts. H. Canals of terracotta drawn in the form of a close-up.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11
12021-03-30T11:16:07-07:00Avery Freemanb9edcb567e2471c9ec37caa50383522b90999cbaTriangular Stones from the Aurelian Walls5Tavolozza triangolare martellinata delle mura d'Aurelianoplain2024-10-10T13:41:28-07:00A. Tavolozza triangolare martellinata delle mura d’Aureliano. B. Opera incerta d’ogni sorta di scaglie. C. Tegoloni quali legano i corsi della tavolozza, ed opera incerta. D. Merco del Mastro della fornace.; Piranesi Archit(etto) dis(egnò) inc(ise).A. Triangular tiles from the Aurelian walls, hammered and made of tevolozza. B. Opus incertum composed of every type of shard. C. Large tiles that connect the courses of tevolozza and opus incertum together. D. Mark of the Master of the kiln.; Drawn and engraved by the Architect Piranesi.Jeanne Brittone120651dde677d5cf1fd515358b14d86eb289f11