Liter·Alia. Literaturas Hispánicas en contexto.

Autorizándola

Contrastándola con el trabajo previo hecho por los españoles, Su origen y su dominio del quechua le daría autorización y autoridad a realizar este trabajo, como él mismo dice: “La lengua que mamé en la leche”.
En el Capítulo XIX del primer libro, menciona: "Solo serviré de comento para ampliar muchas cosas que ellos asomaron a decir y las dejaron imperfectas por haberles faltado relación entera. Otras muchas se añadirán que faltan de sus historias y pasaron en hecho de verdad, y algunas se quitaran que sobran, por falsa relación que tuvieron, por no saberla pedir el español con distinción de tiempos y edades, y división de provincias y naciones, o por no entender al indio que se la daba o por no entenderse el uno al otro, por la dificultad del lenguaje."

This page is referenced by: