Clergy and Tradesmen, 1596
1 2016-06-06T17:56:18-07:00 Danielle Galván Gomez 4e0413889093594926bc7e802ee6b1ae4483d7c4 8401 4 Depictions of Chinese clergy and tradesmen in the 1596 hand-painted "Itinerario" by Linschoten plain 2016-09-02T08:49:39-07:00 John Carter Brown Library Andrea Ledesma 3398f082e76a2c1c8a9101d91a66e1d764540d34This page has tags:
- 1 media/ortelius-pacifici-1589.jpg 2016-04-22T12:45:00-07:00 Zachary Ziebell 8eecdb2214ffc2e89ec5ed5f180953625d845cc7 The Spanish Pacific Elli Mylonas 39 image_header 2018-02-08T22:30:23-08:00 Elli Mylonas 3c69a4505ab77d1fab94c82afa1ef89d9f5787ff
This page is referenced by:
-
1
2016-06-06T17:57:45-07:00
Manila’s Parián Market
1
plain
2016-06-06T17:57:45-07:00
After noting that Spain established her relationship with the Philippines “a través de una de sus colonias americanas, la Nueva España” (through one of its American colonies, New Spain), Mexican historian Carmen Yuste López characterized this relationship as “un comercio intercolonial” (inter-colonial commerce) (Yuste 1984, p. 10). The eminent historian of the Manila Galleon, William Schurz, offered a subtle but significant distinction in characterizing the relationship this way: “A Spanish Orient might be made an adjunct of Spanish America.” (Schurz, p. 21; italics added) In this sense, Manila and Las Filipinas in the Asia-Pacific can be seen as an extension of Mexico and America, rather than sharing co-equal status as Spanish colonies.
From inception, Spaniards decided on a policy of not developing any Spanish settler society in Asia, certainly not in Manila, much different from what they did in Mexico or Peru, the other silver-producing colony in South America. Instead, they tapped into and maximized the use of Chinese trading networks through the vast Nanyang (Southeast Asia) and Indian Ocean worlds. This policy, which was similar to that adopted by the Portuguese and later the Dutch in Southeast Asia, further spurred the rise of large and prosperous overseas Chinese communities in many parts of the Malay and Filipino archipelagos and the Indochina coasts, starting with Manila. In effect, Manila was no more than an entrepôt or a “way station” (Schurz p. 26) for trade with China, sometimes imagined by Spaniards as a beachhead for the eventual spiritual and political conquest of China, which never came to pass. In this way, Manila was an extension of Mexico. The permanent Chinese community that took shape should rightfully take its place as America’s first Chinatown. To examine closely the nature of this first America Chinatown is the central focus of this paper.
The Chinese population in Manila swelled from a handful--about 150--at moment of first contact in 1564 to some 10,000 in 1586, rising to some 25,000 in another ten years. Almost all—up to 85 percent--were the Hokkien people from Minnan (southern Fujian province), with a small number from Guangdong province to the south; these Cantonese-speaking Chinese were also experienced long distance junk traders operating from their cosmopolitan port of Canton. (Ang See 1977, p. 106).
First impressions were mixed. Judge Antonio de Morga, who spent years in Manila closely observing the Chinese, said: “Son gente blanca, altos de cuerpo, poca barba, muy fornidos de miembros, y de muchas fuerças, grandes trabajadores, e ingeniosos en todas artes y oficios… “ They are white people, with lofty bodies, trim beards, very stocky limbs with a lot of strength, great workers, and geniuses in all arts and trades…”
They went about unarmed, dressed in their own loose style of clothing made of black and colored silk, which he described with obvious fascination:“… ropas largas, con mangas anchas, de cangán azul o blanco por luto; y los principals, de sedas negras y de colores, calçones anchos de los mismo, media calças de fieltro, mui anchas çapatos a su usança, de seda azul, bordados de cordonçillo, con muchas suelasbien cosidas, y de otras telas, el cabello largo, muy negro y curado, y rebuelto a la cabeça, con una lazada alta, un capillejo o escofia encima, de cerdas de cavallo, muy justa, hasa la mitad de la frente, y bonete alto, redondo, de la mismas cerdas sore todo, de diferentes hechurs, en que se diferencias los oficios, y calidad de cada uno.”
Translation
“...long robes, with wide sleeves, of cangán blue or white for mourning; and the main, of black silk and of colors, calcones wide for themselves, bordered with grey felt, very wide shoes as is their custom, of blue silk, embroidered soutaches, with a lot of sewn leather, and other fabrics, long hair, very black and tough, and twisted on the head in a high loop, a little bonnet o cap on top, over bristled hair, very fair, it had been on the middle of the forehead, a tall hat, round, the same bristles as everything else, of different stitching, in which the I know differences of trades and quality of each one.”
The Christian Chinese dressed the same, except with their hair short. But then he also quickly added, betraying the fear and mistrust that was already apparent, that the “sangleyes” (the Philippine Chinese) were “flemáticos, jente de poco ánimo, traydores y crueles, quando ven la suya, y muy codiciosos…” (Morga, p. 320-21)
“Phlegmatic, feeble minded people, treacherous and cruel, and very greedy, when they see what you have…”
At first, most of the Chinese lived scattered among Spaniards in the city (Intramuros, within city walls), and made themselves useful. Only ten years after arrival, in 1574, the Spanish Governor noted the continuous flow of Chinese to
This population was predominately male, a major issue for the Spaniards, especially the missionaries who began proselytizing among them from the beginning. Dominican friars founded the town of Binondo (next to the Filipino neighborhood called Tondo where Chinese also resided) on the east side of the Pasig River outside the city walls (Extramuros). There, they encouraged Christianized Chinese men to take Filipina wives and settle down, building a church and a hospital to serve them. By the early seventeenth century, it had about five hundred residents. Later in the eighteenth century, Jesuit missionaries would build another quarter, Santa Cruz, for the Chinese they converted and married. (Schurz, pp. 79-83; Wickberg, pp. 11-19; Morga, p. 320) Bishop Salazar of the Dominican order submitted a fairly detailed report to the Emperor about Dominican missionary activities among the sangley and about the Chinese Christians of Binondo and Tondo, and wherever the Chinese lived. (Salazar)
“supply us with many articles, such as sugar, wheat and barley flour, nuts, raisins, pears and oranges, silks, wine, porcelain and iron, and other small things which we lacked in the land before their arrival.” (cited in Guerrero, p. 21) No wonder: already by 1573, two galleons carried to Acapulco a great volume and rich variety of Chinese goods brought to Manila by the Hokkien traders: 712 pieces of Chinese silk and 22,300 pieces of “ ‘fine gilt china and other porcelain ware’,” (Schurz, p. 27) giving a preview of better and more to come in future galleons. -
1
2016-06-06T18:02:39-07:00
Manila’s Parián Market
1
plain
2016-06-06T18:02:39-07:00
After noting that Spain established her relationship with the Philippines “a través de una de sus colonias americanas, la Nueva España” (through one of its American colonies, New Spain), Mexican historian Carmen Yuste López characterized this relationship as “un comercio intercolonial” (inter-colonial commerce) (Yuste 1984, p. 10). The eminent historian of the Manila Galleon, William Schurz, offered a subtle but significant distinction in characterizing the relationship this way: “A Spanish Orient might be made an adjunct of Spanish America.” (Schurz, p. 21; italics added) In this sense, Manila and Las Filipinas in the Asia-Pacific can be seen as an extension of Mexico and America, rather than sharing co-equal status as Spanish colonies.
From inception, Spaniards decided on a policy of not developing any Spanish settler society in Asia, certainly not in Manila, much different from what they did in Mexico or Peru, the other silver-producing colony in South America. Instead, they tapped into and maximized the use of Chinese trading networks through the vast Nanyang (Southeast Asia) and Indian Ocean worlds. This policy, which was similar to that adopted by the Portuguese and later the Dutch in Southeast Asia, further spurred the rise of large and prosperous overseas Chinese communities in many parts of the Malay and Filipino archipelagos and the Indochina coasts, starting with Manila. In effect, Manila was no more than an entrepôt or a “way station” (Schurz p. 26) for trade with China, sometimes imagined by Spaniards as a beachhead for the eventual spiritual and political conquest of China, which never came to pass. In this way, Manila was an extension of Mexico. The permanent Chinese community that took shape should rightfully take its place as America’s first Chinatown. To examine closely the nature of this first America Chinatown is the central focus of this paper.
The Chinese population in Manila swelled from a handful--about 150--at moment of first contact in 1564 to some 10,000 in 1586, rising to some 25,000 in another ten years. Almost all—up to 85 percent--were the Hokkien people from Minnan (southern Fujian province), with a small number from Guangdong province to the south; these Cantonese-speaking Chinese were also experienced long distance junk traders operating from their cosmopolitan port of Canton. (Ang See 1977, p. 106).
First impressions were mixed. Judge Antonio de Morga, who spent years in Manila closely observing the Chinese, said: “Son gente blanca, altos de cuerpo, poca barba, muy fornidos de miembros, y de muchas fuerças, grandes trabajadores, e ingeniosos en todas artes y oficios… “ They are white people, with lofty bodies, trim beards, very stocky limbs with a lot of strength, great workers, and geniuses in all arts and trades…” They went about unarmed, dressed in their own loose style of clothing made of black and colored silk, which he described with obvious fascination:
“… ropas largas, con mangas anchas, de cangán azul o blanco por luto; y los principals, de sedas negras y de colores, calçones anchos de los mismo, media calças de fieltro, mui anchas çapatos a su usança, de seda azul, bordados de cordonçillo, con muchas suelasbien cosidas, y de otras telas, el cabello largo, muy negro y curado, y rebuelto a la cabeça, con una lazada alta, un capillejo o escofia encima, de cerdas de cavallo, muy justa, hasa la mitad de la frente, y bonete alto, redondo, de la mismas cerdas sore todo, de diferentes hechurs, en que se diferencias los oficios, y calidad de cada uno.”
Translation
“...long robes, with wide sleeves, of cangán blue or white for mourning; and the main, of black silk and of colors, calcones wide for themselves, bordered with grey felt, very wide shoes as is their custom, of blue silk, embroidered soutaches, with a lot of sewn leather, and other fabrics, long hair, very black and tough, and twisted on the head in a high loop, a little bonnet o cap on top, over bristled hair, very fair, it had been on the middle of the forehead, a tall hat, round, the same bristles as everything else, of different stitching, in which the I know differences of trades and quality of each one.”
The Christian Chinese dressed the same, except with their hair short. But then he also quickly added, betraying the fear and mistrust that was already apparent, that the “sangleyes” (the Philippine Chinese) were “flemáticos, jente de poco ánimo, traydores y crueles, quando ven la suya, y muy codiciosos…” (Morga, p. 320-21)
“Phlegmatic, feeble minded people, treacherous and cruel, and very greedy, when they see what you have…”
At first, most of the Chinese lived scattered among Spaniards in the city (Intramuros, within city walls), and made themselves useful. Only ten years after arrival, in 1574, the Spanish Governor noted the continuous flow of Chinese to “supply us with many articles, such as sugar, wheat and barley flour, nuts, raisins, pears and oranges, silks, wine, porcelain and iron, and other small things which we lacked in the land before their arrival.” (cited in Guerrero, p. 21) No wonder: already by 1573, two galleons carried to Acapulco a great volume and rich variety of Chinese goods brought to Manila by the Hokkien traders: 712 pieces of Chinese silk and 22,300 pieces of “ ‘fine gilt china and other porcelain ware’,” (Schurz, p. 27) giving a preview of better and more to come in future galleons.
This population was predominately male, a major issue for the Spaniards, especially the missionaries who began proselytizing among them from the beginning. Dominican friars founded the town of Binondo (next to the Filipino neighborhood called Tondo where Chinese also resided) on the east side of the Pasig River outside the city walls (Extramuros). There, they encouraged Christianized Chinese men to take Filipina wives and settle down, building a church and a hospital to serve them. By the early seventeenth century, it had about five hundred residents. Later in the eighteenth century, Jesuit missionaries would build another quarter, Santa Cruz, for the Chinese they converted and married. (Schurz, pp. 79-83; Wickberg, pp. 11-19; Morga, p. 320) Bishop Salazar of the Dominican order submitted a fairly detailed report to the Emperor about Dominican missionary activities among the sangley and about the Chinese Christians of Binondo and Tondo, and wherever the Chinese lived. (Salazar)