The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and Emulations: The Multimedia Accompaniment to the Print Edition

Interview with Arnaud Regnauld about the French Twine Edition of afternoon


In the interview recorded in June 2022, Arnaud Regnauld, Stéphane Vanderhaeghe, and Gabriel Gaudette discuss the history of Michael Joyce's reception in France, and the process of translating afternoon. a story into French. Because of inaccessibility of early Editions of the work for Windows computers, the French team has worked on the Norton Web Edition of afternoon, a story from 1998 in which each lexia of the work was converted into a single html file. Gaudette is currently preparing the Twine edition of afternoon, a story.

This page has paths:

This page references: