This site requires Javascript to be turned on. Please enable Javascript and reload the page.
Japanese Prints @ St. Kate's : Selections from the Archives & Special Collections at St. Catherine University
Main Menu
Japanese Prints at St. Kate's: Selections from the Special Collections at St. Catherine University
Introduction
Essay: Nostalgia as Remedy
Essay: Unfolding the Tradition
Artists in Our Collection
Print Collection
Timeline of Our Prints
Exhibitions
Biographies
Acknowledgements
MaryJane Eischen
040a3a6e41fd9906ebf9ac0f3949654252ab83ff
Christina M. Spiker
531dc292d7b19053b0688f029529d5238300a4a4
Nicole Wallin
89e3fd6912789fabcbf87ad5c440365a0b12b00e
Asada Benji
1
media/Benji_key.jpg
2018-11-30T18:39:52-08:00
MaryJane Eischen
040a3a6e41fd9906ebf9ac0f3949654252ab83ff
31402
8
plain
2019-04-19T17:41:29-07:00
MaryJane Eischen
040a3a6e41fd9906ebf9ac0f3949654252ab83ff
ASADA Benji 麻田辨自 1899–1984
Alternate Names : Tangyu (丹牛), Nakanishi Benji (中西辨自)
Kyoto woodblock print artist Asada Benji was trained at the Kyoto City School of Fine Arts in 1914 and the Kyoto City Specialist School of Painting in 1924. He had strong ties with publisher Uchida, who released most of his work. In 1928, he participated in the publication of the magazine titled Prints (Han, 版) together with other printmakers including Hiratsuka Un'ichi, Maeda Masao, Azechi Umetarō and Tokuriki Tomikichirō.References “Artist Index .” Ronin Gallery of Prints .Back to Artists in Our Collection
This page has paths:
1
2018-11-30T19:00:49-08:00
MaryJane Eischen
040a3a6e41fd9906ebf9ac0f3949654252ab83ff
Artists in Our Collection
MaryJane Eischen
37
visual_path
848163
2019-04-13T15:10:24-07:00
MaryJane Eischen
040a3a6e41fd9906ebf9ac0f3949654252ab83ff
Contents of this path:
1
media/Masaharu_key.jpg
2018-11-30T18:39:36-08:00
Aoyama Masaharu
9
plain
2019-04-19T17:42:03-07:00
1
media/Benji_key.jpg
2018-11-30T18:39:52-08:00
Asada Benji
8
plain
2019-04-19T17:41:29-07:00
1
media/Harunobu_key.jpg
2018-11-30T18:40:03-08:00
Hishikawa Harunobu
13
plain
2019-04-19T17:44:06-07:00
1
media/Shiro_key.jpg
2018-11-30T18:54:30-08:00
Kasamatsu Shiro
9
plain
2019-04-19T17:45:15-07:00
1
media/Shuntei_key.jpg
2018-11-30T18:59:39-08:00
Miyagawa Shuntei
11
plain
2019-04-19T17:46:29-07:00
1
media/Toshikata_key.jpg
2018-11-30T18:55:15-08:00
Mizuno Toshikata
13
plain
2019-04-19T17:47:28-07:00
1
media/Kunichika_key.jpg
2018-11-30T18:55:34-08:00
Toyohara Kunichika
10
plain
2019-04-19T17:48:34-07:00
1
media/Yoshitoshi_key.jpg
2018-11-30T18:55:45-08:00
Tsukioka Yoshitoshi
23
plain
2019-04-19T17:49:33-07:00
1
media/Kunisada_I_key.jpg
2018-11-30T18:56:07-08:00
Utagawa Kunisada I
12
plain
2019-04-19T17:50:17-07:00
1
media/Nobukazu_key.jpg
2018-11-30T18:56:17-08:00
Yōsai Nobukazu
9
plain
2019-04-19T17:51:11-07:00
1
media/Chikanobu_key.jpg
2018-11-30T17:34:35-08:00
Yōshū Chikanobu
20
plain
2019-04-19T17:52:00-07:00
1
media/Gekkō_key.jpg
2019-02-27T22:00:40-08:00
Ogata Gekkō
9
plain
2019-04-19T17:52:57-07:00
1
media/Bakufu_key.jpg
2019-02-27T22:03:06-08:00
Ōno Bakufu
8
plain
2019-04-19T17:56:11-07:00
1
media/Kunisada_II_key.jpg
2019-02-27T22:06:03-08:00
Utagawa Kunisada II
9
plain
2019-04-19T17:56:59-07:00
1
media/Yoshitora_key.jpg
2019-02-27T22:07:38-08:00
Utagawa Yoshitora
13
plain
2019-04-19T17:57:58-07:00
1
media/Hiroshige_III_key.jpg
2019-02-27T22:04:52-08:00
Utagawa Hiroshige III
8
plain
2019-04-19T17:59:07-07:00
1
media/IMG_0994.jpg
2018-11-13T02:57:07-08:00
Print Collection
69
structured_gallery
816571
2019-05-24T02:48:07-07:00
This page has tags:
1
media/IMG_0994.jpg
2018-11-13T02:57:07-08:00
MaryJane Eischen
040a3a6e41fd9906ebf9ac0f3949654252ab83ff
Print Collection
MaryJane Eischen
69
structured_gallery
816571
2019-05-24T02:48:07-07:00
MaryJane Eischen
040a3a6e41fd9906ebf9ac0f3949654252ab83ff
Contents of this tag:
1
media/Yoshitoshi_key.jpg
2018-11-30T18:55:45-08:00
Tsukioka Yoshitoshi
23
plain
2019-04-19T17:49:33-07:00
1
media/Chikanobu_key.jpg
2018-11-30T17:34:35-08:00
Yōshū Chikanobu
20
plain
2019-04-19T17:52:00-07:00
1
media/Harunobu_key.jpg
2018-11-30T18:40:03-08:00
Hishikawa Harunobu
13
plain
2019-04-19T17:44:06-07:00
1
media/Toshikata_key.jpg
2018-11-30T18:55:15-08:00
Mizuno Toshikata
13
plain
2019-04-19T17:47:28-07:00
1
media/Yoshitora_key.jpg
2019-02-27T22:07:38-08:00
Utagawa Yoshitora
13
plain
2019-04-19T17:57:58-07:00
1
media/Kunisada_I_key.jpg
2018-11-30T18:56:07-08:00
Utagawa Kunisada I
12
plain
2019-04-19T17:50:17-07:00
1
media/Shuntei_key.jpg
2018-11-30T18:59:39-08:00
Miyagawa Shuntei
11
plain
2019-04-19T17:46:29-07:00
1
2019-02-15T17:06:54-08:00
The Great Battle at Yashima (1185), B
11
Part of a triptych (center). A print featuring the naval battle at Yashima (屋嶋) (22 March 1185) during the Genpei War (1180–1185), a national civil war between the Taira and Minamoto clans during the late-Heian period of Japan. Following a string of defeats, the Taira clan retreated to Yashima (in today's Takamatsu) off the coast of Shikoku. The ensuing naval battle resulted in a Minamoto victory. It was led by Minamoto no Yoshitsune (on the Minatoto side) and Taira no Munemori and Taira no Noritsune (on the Taira side). Additional notes: Signed Ichimōsai Yoshitora ga (一猛斎芳虎画) in the bottom left. Signature on each sheet. Censor's seals: Muramatsu and Yoshimura. No blockcutter's mark could be identified.
plain
2019-03-08T15:37:04-08:00
c.1847-52 [Kôka 4–Kaei 5]
Title: The Great Battle at Yashima (1185), B, #3451b
warrior, battle, samurai, men, Yashima, Genpei War, Taira, Minamoto, Takamatsu, Utagawa Yoshitora, Sanoya Kihei
Publisher: Sanoya Kihei (佐野屋喜兵衛) (Firm: Kikaudō 喜鶴堂) (c. 1717-1875)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
(active 1836-1887)
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Yoshitora (歌川芳虎). [Also known as Ichimōsai Yoshitora (一猛斎芳虎), Ichimōsai (一猛斎) Kinchōrō Yoshitora (錦朝楼芳虎), Mōsai Yoshitora (孟斎芳虎).]
38 cm
25 cm
20181019
123413+0000
Title: 讃州屋嶋源平大合戦之図 (Sanshū yashima genpei daigassen no zu)
1
2019-02-19T22:20:06-08:00
Cherry Blossom Viewing, B
10
Part of a triptych (center). A group of court women are enjoying the cherry blossoms (sakura, 桜) on a spring day. Mt. Fuji (富士山) can be seen in the background. The women hail from the court of the Tokugawa shogunate shown by the repeating Tokugawa clan seal (mon, 紋) on the umbrellas (three hollyhock leaves inside of a circle). 16 women are pictured in total, and women in the middle and left panels seem to be playing a game together which involves being blindfolded. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) on the right panel; Publisher's seal: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) in a fish-shaped seal on the left panel; Blockcutter's mark seems like it might be present on left panel, but unidentified. The Chiyoda Inner Palace (Chiyoda no Ōoku) series of 1895-1896, together with his 1897 series Chiyoda Outer Palace (Chiyoda no on-omote) provided detailed depictions of life in and around Edo Castle before the Meiji Restoration of 1868. In the Chiyoda Inner Palace set, Chikanobu documented various annual ceremonies in the women’s quarters, especially those at New Year’s, and seasonal activities, particularly those conducted in the palace gardens. While Chikanobu did not indicate specific events or name certain people that would link these images to a single date or time period, the scenes give an overall impression of what the shogun’s private quarters might have looked like in the mid-19th century.
plain
2019-03-08T15:22:58-08:00
1894 [Meiji 27]
Title: Cherry Blossom Viewing, B, Series: Customs of the Inner Palace of Chiyoda Castle, #3461b
women, spring, park, cherry blossoms, Mt. Fuji, Chiyoda Inner Palace, kimono, umbrellas, game, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō, Fukuda Hatsujirō
Publisher: Fukuda Hatsujirō / Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), , Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
123547+0000
Title: On-hanami (御花見), Series: Chiyoda no Ōoku (千代田大奥)
1
2018-11-24T18:37:05-08:00
Depiction of an Official Hearing at Fukiage, B
10
Part of a triptych (center). Two women (shogunal concubines?) are presenting a case to an official at Fukiage, a manor in the private section of Edo Castle. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) with unidentified circular seal on right panel; Publisher's seal: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) in a fish-shaped seal; Blockcutter's seal present, but the last character is unidentified. Appears to read Umezawa (梅澤). This is from the 1897 companion series to Chiyoda Inner Palace (Chiyoda no Ōoku), titled Chiyoda Outer Palace (Chiyoda no on-omote). It consists of 32 scenes depicts life outside the Ōoku and even outside Edo, showing activities which Chikanobu may have participated in when he was part of the shogun's retinue. This set, too, while more authentic because of Chikanobu's personal experiences, is also an artistic representation, and focuses on the elite side of life in the late Edo period.
plain
2019-03-08T15:34:51-08:00
1897 [Meiji 30]
Title: Depiction of an Official Hearing at Fukiage, B, Series: Chiyoda Outer Palace (Chiyoda Central Office), #3458b
women, men, concubine, samurai, court, Fukiage, Edo Castle, Chiyoda Castle, outer palace, palace, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō
Publisher: Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898), Block cutter: [Umezawa? (梅澤)]
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), , Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
110607+0000
Title: Fukiage ni koji jocho no zu (於吹上公事上聴ノ図), Series: Chiyoda no on-omote (千代田之御表)
1
2018-11-16T15:17:05-08:00
Spring-Colored Garden in Snow, A
10
Part of a triptych (left). Thirteen women are playing or enjoying music in an interior scene. One woman is playing the koto (琴) (left), one is playing a transverse flute (middle), and one is playing an ichigenkin (一絃琴) or monochord (right). There is a gold-backed floral folding screen (byōbu; 屏風) in the back of the room featuring peony and a pheasant. The windows are open to show a winter garden landscape complete with plum blossoms (ume; 梅). This particular print makes a strong use of akaline red in the carpet and kimono of the women. Additional notes: Signed Chikanobu hitsu 周延筆 with toshidama seal; Blockcutter's mark: Horikô Ginjirô (彫工銀次郎)
plain
2019-03-08T15:46:07-08:00
1879 [Meiji 12]
Title: Spring-Colored Garden in Snow, A, #1445a
women, music, winter, garden, peony, pheasant, ume, plum blossoms, akaline red, ichigenkin, koto, flute, indoor, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō, Asai Ginjirō
Publisher: Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898), Block Cutter: Asai Ginjirô (Hori Gin 彫銀) (1844–1894)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20180921
132211+0000
Title: Shunshokuen no yuki (春色園の雪)
1
media/Kunichika_key.jpg
2018-11-30T18:55:34-08:00
Toyohara Kunichika
10
plain
2019-04-19T17:48:34-07:00
1
2019-02-19T22:37:40-08:00
Cherry Blossom Viewing, A
10
Part of a triptych (left). A group of court women are enjoying the cherry blossoms (sakura, 桜) on a spring day. Mt. Fuji (富士山) can be seen in the background. The women hail from the court of the Tokugawa shogunate shown by the repeating Tokugawa clan seal (mon, 紋) on the umbrellas (three hollyhock leaves inside of a circle). 16 women are pictured in total, and women in the middle and left panels seem to be playing a game together which involves being blindfolded. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) on the right panel; Publisher's seal: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) in a fish-shaped seal on the left panel; Blockcutter's mark seems like it might be present on left panel, but unidentified. The Chiyoda Inner Palace (Chiyoda no Ōoku) series of 1895-1896, together with his 1897 series Chiyoda Outer Palace (Chiyoda no on-omote) provided detailed depictions of life in and around Edo Castle before the Meiji Restoration of 1868. In the Chiyoda Inner Palace set, Chikanobu documented various annual ceremonies in the women’s quarters, especially those at New Year’s, and seasonal activities, particularly those conducted in the palace gardens. While Chikanobu did not indicate specific events or name certain people that would link these images to a single date or time period, the scenes give an overall impression of what the shogun’s private quarters might have looked like in the mid-19th century.
plain
2019-03-08T15:22:40-08:00
1894 [Meiji 27]
Title: Cherry Blossom Viewing, , Series: Customs of the Inner Palace of Chiyoda Castle, #3461c
women, spring, park, cherry blossoms, Mt. Fuji, Chiyoda Inner Palace, kimono, umbrellas, game, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō, Fukuda Hatsujirō
Publisher: Fukuda Hatsujirō / Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), , Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
123725+0000
Title: On-hanami (御花見), Series: Chiyoda no Ōoku (千代田大奥)
1
2019-02-15T15:49:06-08:00
The Great Battle at Yashima (1185), A
9
Part of a triptych (left). A print featuring the naval battle at Yashima (屋嶋) (22 March 1185) during the Genpei War (1180–1185), a national civil war between the Taira and Minamoto clans during the late-Heian period of Japan. Following a string of defeats, the Taira clan retreated to Yashima (in today's Takamatsu) off the coast of Shikoku. The ensuing naval battle resulted in a Minamoto victory. It was led by Minamoto no Yoshitsune (on the Minatoto side) and Taira no Munemori and Taira no Noritsune (on the Taira side). Additional notes: Signed Ichimōsai Yoshitora ga (一猛斎芳虎画) in the bottom left. Signature on each sheet. Censor's seals: Muramatsu (村松) and Yoshimura (吉村); No blockcutter's mark could be identified.
plain
2019-03-08T15:37:16-08:00
c.1847-52 [Kôka 4–Kaei 5]
Title: The Great Battle at Yashima (1185), A, #3451a
warrior, battle, samurai, men, Yashima, Genpei War, Taira, Minamoto, Takamatsu, Utagawa Yoshitora, Sanoya Kihei
Publisher: Sanoya Kihei (佐野屋喜兵衛) (Firm: Kikaudō 喜鶴堂) (c. 1717-1875)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
(active 1836-1887)
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Yoshitora (歌川芳虎). [Also known as Ichimōsai Yoshitora (一猛斎芳虎), Ichimōsai (一猛斎) Kinchōrō Yoshitora (錦朝楼芳虎), Mōsai Yoshitora (孟斎芳虎).]
38 cm
25 cm
20181019
123138+0000
Title: 讃州屋嶋源平大合戦之図 (Sanshū yashima genpei daigassen no zu)
1
media/Shiro_key.jpg
2018-11-30T18:54:30-08:00
Kasamatsu Shiro
9
plain
2019-04-19T17:45:15-07:00
1
media/Gekkō_key.jpg
2019-02-27T22:00:40-08:00
Ogata Gekkō
9
plain
2019-04-19T17:52:57-07:00
1
2019-02-17T23:34:14-08:00
Cherry Blossom Viewing, C
9
Part of a triptych (right). A group of court women are enjoying the cherry blossoms (sakura, 桜) on a spring day. Mt. Fuji (富士山) can be seen in the background. The women hail from the court of the Tokugawa shogunate shown by the repeating Tokugawa clan seal (mon, 紋) on the umbrellas (three hollyhock leaves inside of a circle). 16 women are pictured in total, and women in the middle and left panels seem to be playing a game together which involves being blindfolded. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) on the right panel; Publisher's seal: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) in a fish-shaped seal on the left panel; Blockcutter's mark seems like it might be present on left panel, but unidentified. The Chiyoda Inner Palace (Chiyoda no Ōoku) series of 1895-1896, together with his 1897 series Chiyoda Outer Palace (Chiyoda no on-omote) provided detailed depictions of life in and around Edo Castle before the Meiji Restoration of 1868. In the Chiyoda Inner Palace set, Chikanobu documented various annual ceremonies in the women’s quarters, especially those at New Year’s, and seasonal activities, particularly those conducted in the palace gardens. While Chikanobu did not indicate specific events or name certain people that would link these images to a single date or time period, the scenes give an overall impression of what the shogun’s private quarters might have looked like in the mid-19th century.
plain
2019-03-08T15:23:09-08:00
1894 [Meiji 27]
Title: Cherry Blossom Viewing, C, Series: Customs of the Inner Palace of Chiyoda Castle, #3461a
women, spring, park, cherry blossoms, Mt. Fuji, Chiyoda Inner Palace, kimono, umbrellas, game, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō, Fukuda Hatsujirō
Publisher: Fukuda Hatsujirō / Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), , Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
124338+0000
Title: On-hanami (御花見), Series: Chiyoda no Ōoku (千代田大奥)
1
media/Kunisada_II_key.jpg
2019-02-27T22:06:03-08:00
Utagawa Kunisada II
9
plain
2019-04-19T17:56:59-07:00
1
media/Masaharu_key.jpg
2018-11-30T18:39:36-08:00
Aoyama Masaharu
9
plain
2019-04-19T17:42:03-07:00
1
media/Nobukazu_key.jpg
2018-11-30T18:56:17-08:00
Yōsai Nobukazu
9
plain
2019-04-19T17:51:11-07:00
1
2019-02-22T23:53:19-08:00
Parading of the Mochi (Rice Cakes), B
8
Part of a triptych (center). Five ladies watching a festival procession pulling a float of giant rice cakes (kagami mochi, 鏡餅) for the New Year celebration. The three women on the right panel are older than the two women in the middle panel.This is indicated by their hairstyles. The two girls in the middle wear their hair in a chigo-mage (稚児髷) style, a style that was based on what boys wore in the Momoyama and Azuchi eras. This style was appropriate for girls aged 5-12 who lived and worked in the palace. Some of the dancers in the background wear symbols associated with the New Year, such as a tengu mask and a lobster. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) with seal on the right panel; Publisher's seal: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) in a fish-shaped seal on the left panel. The Chiyoda Inner Palace (Chiyoda no Ōoku) series of 1895-1896, together with his 1897 series Chiyoda Outer Palace (Chiyoda no on-omote) provided detailed depictions of life in and around Edo Castle before the Meiji Restoration of 1868. In the Chiyoda Inner Palace set, Chikanobu documented various annual ceremonies in the women’s quarters, especially those at New Year’s, and seasonal activities, particularly those conducted in the palace gardens. While Chikanobu did not indicate specific events or name certain people that would link these images to a single date or time period, the scenes give an overall impression of what the shogun’s private quarters might have looked like in the mid-19th century.
plain
2019-03-08T15:28:44-08:00
1895 [Meiji 28]
Title: Parading of the Mochi (Rice Cakes), B, Series: Customs of the Inner Palace of Chiyoda Castle, #3462b
women, girls, New Years, January, celebration, festival, matsuri, parade, kagami mochi, rice cakes, spectators, kimono, Yōshū Chikanobu, Fukuda Hatsujirô
Publisher: Fukuda Hatsujirô / Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), , Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
131614+0000
Title: Kagami mochi hiki (鏡餅ひき), Series: Chiyoda no Ôoku (千代田之大奥)
1
2018-12-14T22:42:04-08:00
Scattering Gold in the Flourishing Pleasure Quarter: Tamagiku and Kinokuniya Bunzaemon, A
8
Part of a triptych (left). Kinokuniya Bunzaemon stands in the center panel scattering gold on the floor of a room in the pleasure quarters on a snowy evening. Kinokuniya was a famous merchant of the Edo period famous for selling citrus, salmon, and lumber. Courtesan Tamagiku watches the scene from the right panel. Many of the women and male and female children tumble over eachother trying to grab the money from the floor, and other women can be seen peering in to the room to see the commotion. Images in the right panel hints at this being at New Years. There is a large kagami mochi (鏡餅) rice cake in the right panel decorated with a lobster, a symbol of longevity. On the left panel, the artist depicts a large fusuma screen featuring chrysanthemum flowers (kiku, 菊). Additional notes: Signed Yôshû Chikanobu hitsu (楊洲周延筆) on left panel; Blockcutter's mark: Tsuge Yoshinobu (柘植よし信) on right panel; Publisher's seal indicates Matsuno Sadashichi (松野定七) on right panel.
plain
2019-03-08T15:40:23-08:00
1886 [Meiji 19]
Title: Scattering Gold in the Flourishing Pleasure Quarter: Tamagiku and Kinokuniya Bunzaemon, A, #3458c
women, New Years, January, snow, pleasure quarters, courtesan, Tamagiku, Kinokuniya Bunzaemon, money, chrysanthemum, Yoshiwara, playful, Yōshū Chikanobu, Matsuno Sadashichi, Tsuge Yoshinobu
Publisher: Matsuno Sadashichi (松野定七), Block cutter: Tsuge Yoshinobu (柘植よし信)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
113200+0000
Series: Zensei kuruwa no ôgon maki Tamaguki Kinokuniya Bunzaemon (「全盛廓の黄金撒キ」「玉菊」「紀の国屋文左衛門」)
1
media/Bakufu_key.jpg
2019-02-27T22:03:06-08:00
Ōno Bakufu
8
plain
2019-04-19T17:56:11-07:00
1
2018-11-24T18:29:23-08:00
Depiction of an Official Hearing at Fukiage, C
8
Part of a triptych (right). Two women (shogunal concubines?) are presenting a case to an official at Fukiage, a manor in the private section of Edo Castle. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) with unidentified circular seal on right panel; Publisher's seal: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) in a fish-shaped seal; Blockcutter's seal present, but the last character is unidentified. Appears to read Umezawa (梅澤). This is from the 1897 companion series to Chiyoda Inner Palace (Chiyoda no Ōoku), titled Chiyoda Outer Palace (Chiyoda no on-omote). It consists of 32 scenes depicts life outside the Ōoku and even outside Edo, showing activities which Chikanobu may have participated in when he was part of the shogun's retinue. This set, too, while more authentic because of Chikanobu's personal experiences, is also an artistic representation, and focuses on the elite side of life in the late Edo period.
plain
2019-03-08T15:36:17-08:00
1897 [Meiji 30]
Title: Depiction of an Official Hearing at Fukiage, C, Series: Chiyoda Outer Palace (Chiyoda Central Office), #3459a
women, men, concubine, samurai, court, Fukiage, Edo Castle, Chiyoda Castle, outer palace, palace, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō
Publisher: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898), Block Cutter: [Umezawa? (梅澤)]
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), , Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
123957+0000
Title: Fukiage ni koji jocho no zu (於吹上公事上聴ノ図), Series: Chiyoda no on-omote (千代田之御表)
1
2019-02-15T18:46:46-08:00
The Battle of Ichinotani (1184), A
8
Part of a triptych (left). A print depicting The Battle of Ichinotani (寿永三年一ノ谷合戦) in 1184. This was a Taira defensive position at Suma during the Genpei War (1180–1185), a national civil war between the Taira and Minamoto clans during the late-Heian period of Japan. The Taira suffered a crucial defeat to the forces of Yoshitsune and Noriyori. The death of Taira no Atsumori at the hand of Kumagai no Naozane is a particularly famous passage in Tales of the Heike (Heike Monogatari). Additional notes: Signed Ichimōsai Yoshitora ga (一猛斎芳虎画) in the bottom left. Signature on each sheet. Censors' seals: Mera (米良), Murata (村田) (Mera is upside down on right panel). No blockcutter's mark.
plain
2019-03-08T15:36:25-08:00
1847–52 [Kôka 4–Kaei 5]
Title: The Battle of Ichinotani (1184), A, #3453a
men, warrior, battle, samurai, Ichinotani, Taira, Minamoto, Genpei War, Suma, Utagawa Yoshitora
Publisher: N/A
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
(active 1836-1887)
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Yoshitora (歌川芳虎). [Also known as Ichimōsai Yoshitora (一猛斎芳虎), Ichimōsai (一猛斎) Kinchōrō Yoshitora (錦朝楼芳虎), Mōsai Yoshitora (孟斎芳虎).]
38 cm
25 cm
20181019
111621+0000
Title: Juei sannen Ichinotani kassen no zu (寿永三年一ノ谷合戦の図)
1
2018-11-16T15:28:10-08:00
Spring-Colored Garden in Snow, B
8
Part of a triptych (middle). Thirteen women are playing or enjoying music in an interior scene. One woman is playing the koto (琴) (left), one is playing a transverse flute (middle), and one is playing an ichigenkin (一絃琴) or monochord (right). There is a gold-backed floral folding screen (byōbu; 屏風) in the back of the room featuring peony and a pheasant. The windows are open to show a winter garden landscape complete with plum blossoms (ume; 梅). This particular print makes a strong use of akaline red in the carpet and kimono of the women. Additional notes: Signed Chikanobu hitsu 周延筆 with toshidama seal; Blockcutter's mark: Horikô Ginjirô (彫工銀次郎)
plain
2019-03-08T15:46:43-08:00
1879 [Meiji 12]
Title: Spring-Colored Garden in Snow, B, #1445b
women, music, winter, garden, peony, pheasant, ume, plum blossoms, akaline red, ichigenkin, koto, flute, indoor, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō, Asai Ginjirō
Publisher: Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898), Block Cutter: Asai Ginjirô (Hori Gin 彫銀) (1844–1894)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20180921
132432+0000
Title: Shunshokuen no yuki (春色園の雪)
1
media/Hiroshige_III_key.jpg
2019-02-27T22:04:52-08:00
Utagawa Hiroshige III
8
plain
2019-04-19T17:59:07-07:00
1
media/Benji_key.jpg
2018-11-30T18:39:52-08:00
Asada Benji
8
plain
2019-04-19T17:41:29-07:00
1
2018-11-18T01:01:56-08:00
Snow in the Park, C
7
Part of a triptych (right). Missing left panel. Features women walking in a park in the snow, against the backdrop of a red Buddhist pagoda and temple complex. One of the women in the center panel is knocking the snow out of her geta (shoes). This triptych showcases women's winter fashion. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) with toshidama seal. Missing left panel which would likely contain publisher/carver information.
plain
2019-03-08T15:33:50-08:00
1892 [Meiji 25]
Title: Snow in the Park, B, Series: Customs and Manners of Old Japan (Yamato), #3458a
women, park, winter, snow, geta, fashion, temple, Buddhist, pagoda, Yōshū Chikanobu
[Unknown Publisher and Block Cutter]
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
112850+0000
Title: Kouen no yuki (公園之雪), Series: Yamato fuuzoku (やまと風俗)
1
2019-02-23T00:01:23-08:00
Parading of the Mochi (Rice Cakes), C
7
Part of a triptych (right). Five ladies watching a festival procession pulling a float of giant rice cakes (kagami mochi, 鏡餅) for the New Year celebration. The three women on the right panel are older than the two women in the middle panel.This is indicated by their hairstyles. The two girls in the middle wear their hair in a chigo-mage (稚児髷) style, a style that was based on what boys wore in the Momoyama and Azuchi eras. This style was appropriate for girls aged 5-12 who lived and worked in the palace. Some of the dancers in the background wear symbols associated with the New Year, such as a tengu mask and a lobster. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) with seal on the right panel; Publisher's seal: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) in a fish-shaped seal on the left panel. The Chiyoda Inner Palace (Chiyoda no Ōoku) series of 1895-1896, together with his 1897 series Chiyoda Outer Palace (Chiyoda no on-omote) provided detailed depictions of life in and around Edo Castle before the Meiji Restoration of 1868. In the Chiyoda Inner Palace set, Chikanobu documented various annual ceremonies in the women’s quarters, especially those at New Year’s, and seasonal activities, particularly those conducted in the palace gardens. While Chikanobu did not indicate specific events or name certain people that would link these images to a single date or time period, the scenes give an overall impression of what the shogun’s private quarters might have looked like in the mid-19th century.
plain
2019-03-08T15:28:57-08:00
1895 [Meiji 28]
Title: Parading of the Mochi (Rice Cakes), C, Series: Customs of the Inner Palace of Chiyoda Castle, #3462c
women, girls, New Years, January, celebration, festival, matsuri, parade, kagami mochi, rice cakes, spectators, kimono, Yōshū Chikanobu, Fukuda Hatsujirô
Publisher: Fukuda Hatsujirô / Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), , Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
131744+0000
Title: Kagami mochi hiki (鏡餅ひき), Series: Chiyoda no Ôoku (千代田之大奥)
1
2019-02-15T17:37:07-08:00
The Great Battle at Yashima (1185), C
7
Part of a triptych (right). A print featuring the naval battle at Yashima (屋嶋) (22 March 1185) during the Genpei War (1180–1185), a national civil war between the Taira and Minamoto clans during the late-Heian period of Japan. Following a string of defeats, the Taira clan retreated to Yashima (in today's Takamatsu) off the coast of Shikoku. The ensuing naval battle resulted in a Minamoto victory. It was led by Minamoto no Yoshitsune (on the Minatoto side) and Taira no Munemori and Taira no Noritsune (on the Taira side). Additional notes: Signed Ichimōsai Yoshitora ga (一猛斎芳虎画) in the bottom left. Signature on each sheet. Censor's seals: Muramatsu and Yoshimura. No blockcutter's mark could be identified.
plain
2019-03-08T15:37:26-08:00
c.1847-52 [Kôka 4–Kaei 5]
Title: The Great Battle at Yashima (1185), C, #3451c
warrior, battle, samurai, men, Yashima, Genpei War, Taira, Minamoto, Takamatsu, Utagawa Yoshitora, Sanoya Kihei
Publisher: Sanoya Kihei (佐野屋喜兵衛) (Firm: Kikaudō 喜鶴堂) (c. 1717-1875)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
(active 1836-1887)
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Yoshitora (歌川芳虎). [Also known as Ichimōsai Yoshitora (一猛斎芳虎), Ichimōsai (一猛斎) Kinchōrō Yoshitora (錦朝楼芳虎), Mōsai Yoshitora (孟斎芳虎).]
38 cm
25 cm
20181019
123305+0000
Title: 讃州屋嶋源平大合戦之図 (Sanshū yashima genpei daigassen no zu)
1
2019-02-22T23:47:09-08:00
Parading of the Mochi (Rice Cakes), A
7
Part of a triptych (left). Five ladies watching a festival procession pulling a float of giant rice cakes (kagami mochi, 鏡餅) for the New Year celebration. The three women on the right panel are older than the two women in the middle panel.This is indicated by their hairstyles. The two girls in the middle wear their hair in a chigo-mage (稚児髷) style, a style that was based on what boys wore in the Momoyama and Azuchi eras. This style was appropriate for girls aged 5-12 who lived and worked in the palace. Some of the dancers in the background wear symbols associated with the New Year, such as a tengu mask and a lobster. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) with seal on the right panel; Publisher's seal: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) in a fish-shaped seal on the left panel. The Chiyoda Inner Palace (Chiyoda no Ōoku) series of 1895-1896, together with his 1897 series Chiyoda Outer Palace (Chiyoda no on-omote) provided detailed depictions of life in and around Edo Castle before the Meiji Restoration of 1868. In the Chiyoda Inner Palace set, Chikanobu documented various annual ceremonies in the women’s quarters, especially those at New Year’s, and seasonal activities, particularly those conducted in the palace gardens. While Chikanobu did not indicate specific events or name certain people that would link these images to a single date or time period, the scenes give an overall impression of what the shogun’s private quarters might have looked like in the mid-19th century.
plain
2019-03-08T15:28:29-08:00
1895 [Meiji 28]
Title: Parading of the Mochi (Rice Cakes), A, Series: Customs of the Inner Palace of Chiyoda Castle, #3462a
women, girls, New Years, January, celebration, festival, matsuri, parade, kagami mochi, rice cakes, spectators, kimono, Yōshū Chikanobu, Fukuda Hatsujirô
Publisher: Fukuda Hatsujirô / Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), , Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
131516+0000
Title: Kagami mochi hiki (鏡餅ひき), Series: Chiyoda no Ôoku (千代田之大奥)
1
2018-11-18T01:05:54-08:00
Snow in the Park, B
7
Part of a triptych (center). Missing left panel. Features women walking in a park in the snow, against the backdrop of a red Buddhist pagoda and temple complex. One of the women in the center panel is knocking the snow out of her geta (shoes). This triptych showcases women's winter fashion. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) with toshidama seal. Missing left panel which would likely contain publisher/carver information.
plain
2019-03-08T15:33:35-08:00
1892 [Meiji 25]
Title: Snow in the Park, B, Series: Customs and Manners of Old Japan (Yamato), #3458b
women, park, winter, snow, geta, fashion, temple, Buddhist, pagoda, Yōshū Chikanobu
[Unknown Publisher and Block Cutter]
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
113056+0000
Title: Kouen no yuki (公園之雪), Series: Yamato fuuzoku (やまと風俗)
1
2018-11-16T20:44:33-08:00
Three Kinds of Drunks in the Modern World, B
6
Part of a triptych (center). The work refers to three types of drunks: the angry drunk [center] (怒り上戸), the sad drunk [right] (泣き上戸), and the merry drunk [left] (笑い上戸). Set against a background of plum blossoms (ume). Additional notes: Signed Toyokuni ga (豊国画) in toshidama cartouche (on each sheet); Blockcutter's mark: Hori Mino (彫巳の); Censors' seals: Hama, Magome, Ox 1 (浜、馬込、丑正)
plain
2019-03-08T15:49:06-08:00
1853 [Kaei 6]
Title: Three Kinds of Drunks in the Modern World, B, #1498a
women, alcohol, sake, drunk, three types of drunk, angry, sad, merry, Utagawa Kunisada I, Ebisuya Shōshichi, Koizumi Minokichi
Publisher: Ebisuya Shōshichi 恵比寿屋庄七 (Firm: Kinshōdō 錦昇堂) (active c. 1846-1883), Block Cutter: Koizumi Minokichi (Hori Mino 彫巳の) (1833-1906)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1786-1864
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Kunisada I (歌川国定) [Also known as Toyokuni III (豊国 三代)]
38 cm
25 cm
20180921
130609+0000
Title: Tōsei sannin jōdo (当世三人上戸)
1
2018-11-13T02:24:21-08:00
First Warbler: Woman of the Manji Era [1658-1661]
6
Two girls, one with a shamisen, looking outside a circular window at a green bird (a warbler) perched on a plum blossom tree. Next to them is an octagonal lacquer box with gold feet containing what looks like rice and food for the New Year (osechi ryōri). From the print series 36 Beauties Compared that visually explores a famous anthology of waka poetry titled "Thirty-six Master Poets" compiled by Fujiwara-no-Kintō. The series addresses 36 beauties from ancient times to the Era era and showcases the customs, manners, and fashions of each period. Additional notes: Signed: Toshikata (年方); Title also frequently transcribed as Thirty-six Elegant Selections (Sanjūroku kasen). This is No. 22 in the series.
plain
2019-03-08T15:31:03-08:00
1893 [Meiji 26]
Title: First Warbler: Woman of the Manji Era [1658-1661], Series: 36 Beauties Compared, #1259
women, shamisen, ume, plum blossom, warbler, winter, New Year, lacquer, poetry, Manji, bijin-ga, Mizuno Toshikata, Akiyama Buemon
Publisher: Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (Firm: Kokkeido 滑稽堂) (1868-1900)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1866-1908
St. Catherine University Archives & Special Collections
Mizuno Toshikata (水野年方) [Also known as Ōsai (応斉), Shōsetsu (蔗雪), Mizuno Kumejirō (粂次郎)]
38 cm
25 cm
20180928
122823+0000
Title: Hatsune -- Manji ji koro fujin (初音 万治頃婦人) Series: Sanjūroku kurabe (三十六佳撰)
1
2018-11-24T18:41:51-08:00
Depiction of an Official Hearing at Fukiage, A
6
Part of a triptych (left). Two women (shogunal concubines?) are presenting a case to an official at Fukiage, a manor in the private section of Edo Castle. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) with unidentified circular seal on right panel; Publisher's seal: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) in a fish-shaped seal; Blockcutter's seal present, but the last character is unidentified. Appears to read Umezawa (梅澤). This is from the 1897 companion series to Chiyoda Inner Palace (Chiyoda no Ōoku), titled Chiyoda Outer Palace (Chiyoda no on-omote). It consists of 32 scenes depicts life outside the Ōoku and even outside Edo, showing activities which Chikanobu may have participated in when he was part of the shogun's retinue. This set, too, while more authentic because of Chikanobu's personal experiences, is also an artistic representation, and focuses on the elite side of life in the late Edo period.
plain
2019-03-08T15:34:14-08:00
1897 [Meiji 30]
Title: Depiction of an Official Hearing at Fukiage, A, Series: Chiyoda Outer Palace (Chiyoda Central Office), #3459c
women, men, concubine, samurai, court, Fukiage, Edo Castle, Chiyoda Castle, outer palace, palace, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō
Publisher: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898), Block Cutter: [Umezawa? (梅澤)]
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), , Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
110848+0000
Title: Fukiage ni koji jocho no zu (於吹上公事上聴ノ図), Series: Chiyoda no on-omote (千代田之御表)
1
2018-12-14T23:10:39-08:00
Scattering Gold in the Flourishing Pleasure Quarter: Tamagiku and Kinokuniya Bunzaemon, B
6
Part of a triptych (middle). Kinokuniya Bunzaemon stands in the center panel scattering gold on the floor of a room in the pleasure quarters on a snowy evening. Kinokuniya was a famous merchant of the Edo period famous for selling citrus, salmon, and lumber. Courtesan Tamagiku watches the scene from the right panel. Many of the women and male and female children tumble over eachother trying to grab the money from the floor, and other women can be seen peering in to the room to see the commotion. Images in the right panel hints at this being at New Years. There is a large kagami mochi (鏡餅) rice cake in the right panel decorated with a lobster, a symbol of longevity. On the left panel, the artist depicts a large fusuma screen featuring chrysanthemum flowers (kiku, 菊). Additional notes: Signed Yôshû Chikanobu hitsu (楊洲周延筆) on left panel; Blockcutter's mark: Tsuge Yoshinobu (柘植よし信) on right panel; Publisher's seal indicates Matsuno Sadashichi (松野定七) on right panel.
plain
2019-03-08T15:41:47-08:00
1886 [Meiji 19]
Title: Scattering Gold in the Flourishing Pleasure Quarter: Tamagiku and Kinokuniya Bunzaemon, B, #3460b
women, New Years, January, snow, pleasure quarters, courtesan, Tamagiku, Kinokuniya Bunzaemon, money, chrysanthemum, Yoshiwara, playful, Yōshū Chikanobu, Matsuno Sadashichi, Tsuge Yoshinobu
Publisher: Matsuno Sadashichi (松野定七), Block cutter: Tsuge Yoshinobu (柘植よし信)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
113548+0000
Title: Zensei kuruwa no ôgon maki Tamaguki Kinokuniya Bunzaemon (「全盛廓の黄金撒キ」「玉菊」「紀の国屋文左衛門」)
1
2018-12-14T22:53:13-08:00
Scattering Gold in the Flourishing Pleasure Quarter: Tamagiku and Kinokuniya Bunzaemon, C
6
Part of a triptych (right). Kinokuniya Bunzaemon stands in the center panel scattering gold on the floor of a room in the pleasure quarters on a snowy evening. Kinokuniya was a famous merchant of the Edo period famous for selling citrus, salmon, and lumber. Courtesan Tamagiku watches the scene from the right panel. Many of the women and male and female children tumble over eachother trying to grab the money from the floor, and other women can be seen peering in to the room to see the commotion. Images in the right panel hints at this being at New Years. There is a large kagami mochi (鏡餅) rice cake in the right panel decorated with a lobster, a symbol of longevity. On the left panel, the artist depicts a large fusuma screen featuring chrysanthemum flowers (kiku, 菊). Additional notes: Signed Yôshû Chikanobu hitsu (楊洲周延筆) on left panel; Blockcutter's mark: Tsuge Yoshinobu (柘植よし信) on right panel; Publisher's seal indicates Matsuno Sadashichi (松野定七) on right panel.
plain
2019-03-08T15:42:22-08:00
1886 [Meiji 19]
Title: Scattering Gold in the Flourishing Pleasure Quarter: Tamagiku and Kinokuniya Bunzaemon, C, #3460a
women, New Years, January, snow, pleasure quarters, courtesan, Tamagiku, Kinokuniya Bunzaemon, money, chrysanthemum, Yoshiwara, playful, Yōshū Chikanobu, Matsuno Sadashichi, Tsuge Yoshinobu
Publisher: Matsuno Sadashichi (松野定七), Block cutter: Tsuge Yoshinobu (柘植よし信)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
113754+0000
Title: Zensei kuruwa no ôgon maki Tamaguki Kinokuniya Bunzaemon (「全盛廓の黄金撒キ」「玉菊」「紀の国屋文左衛門」)
1
2018-11-16T22:10:00-08:00
First Month: Oibane (Battledore & Shuttlecock), B
6
Part of a triptych (center). In the left and center panels, we see two women playing a New Years game called Hanetsuki (羽根突き), which is similar to badminton. It is played with a wooden paddle (hagoita, 羽子板) and a brightly colored shuttlecock. It is often played by women during the New Year and involves one person attempting to keep the shuttlecock aloft as long as possible. Players who fail to hit the shuttlecock get marked on the face with ink. The woman in the center chases her friend with a brush dipped in ink. On the right, a woman and a girl giggle as bystanders. In the background, we see a kite (takoage) in the shape of a boy with kabuki make-up being flown. Like the wooden paddle, this is also a symbol of good luck. Additional notes: Signed Miyagawa Shuntei (宮川春汀) with seal on the right panel; Publisher's seal: Daihei (大平) on left panel.
plain
2019-03-08T15:51:22-08:00
1898 [Meiji 31]
Title: First Month: Oibane (Battledore & Shuttlecock), B, Series: 12 Months of Beauties, #1499b
women, girls, New Year, January, hanetsuki, hagoita, takoage, kite, battledore, shuttlecock, game, Miyagawa Shuntei, Matsuki Heikichi
Publisher: Daikokuya Heikichi (大黒屋平吉) also known as Matsuki Heikichi (松木平吉) (Firm: Shōjudō 松寿堂) (active c. 1890)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1873-1914
St. Catherine University Archives & Special Collections
Miyagawa Shuntei (宮川春汀) [Also known as Itsujin]
38 cm
25 cm
20180928
122353+0000
Title: Sono ichi oibane (其一 追羽子), Series: Bijin jū-ni kagetsu (美人十二ヶ月)
1
2018-11-16T01:25:07-08:00
12 Months in the Present Day, November
6
Woman demonstrating tea ceremony (sadō; 茶道) to two younger women in a tea house. The background features a garden with a water feature in autumn. Top left of the print features a vignette view of the garden from the outside and gaslamps lighting the way. Additional notes: Signed Yōsai Nobukazu (楊斎延一) with toshidama seal.
plain
2019-03-08T15:33:05-08:00
1891 [Meiji 24]
Title: 12 Months in the Present Day, November, Series: 12 Months in the Present Day, #1449
women, tea ceremony, teaching, autumn, gas lamps, momiji, maple leaves, November, Yōsai Nobukazu, Nagamatsu Sakugoro
Publisher: Nagamatsu Sakugoro (永松作五郎)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1874-1944
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōsai Nobukazu (楊斎延一) [Also known as Watanabe Nobukazu (渡辺延一), Yōsai (楊斎)]
38 cm
25 cm
20180921
131934+0000
Title: Jū-ichi gatsu (十一月), Series: Gensei jū-ni ka getsu no uchi (現世十二ヶ月之内)
1
2018-11-18T00:16:28-08:00
Picture of the Japanese Imperial Line, A
6
Part of a triptych (left). Emperor Meiji (昭憲皇后) (1852-1912) and Empress Shōken (昭憲皇后)(1849-1914) are surrounded by the emperors and empresses of the past. Meiji stands out for his western military-style outfit. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) in cartouche with toshidama seal; Blockcutter's seal: Hori Sada (彫定). There is also an inscription that gives the artist's name and address as Hashimoto Naoyoshi 橋下直義 living in Ueno.
plain
2019-03-08T15:30:15-08:00
1879 [Meiji 12]
Title: Picture of the Japanese Imperial Line, A, #3457a
women, men, emperor, empress, Meiji, Emperor Meiji, Empress Shōken, ancestors, generations, genealogy, relatives, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō, Hori Sada
Publisher: Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898), Block Cutter: Hori Sada (彫定)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), , Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
120053+0000
Title: Dai nihon kōtō zu (大日本皇統図畧)
1
2019-02-15T19:27:02-08:00
The Battle of Ichinotani (1184), B
6
Part of a triptych (center). A print depicting The Battle of Ichinotani (寿永三年一ノ谷合戦) in 1184. This was a Taira defensive position at Suma during the Genpei War (1180–1185), a national civil war between the Taira and Minamoto clans during the late-Heian period of Japan. The Taira suffered a crucial defeat to the forces of Yoshitsune and Noriyori. The death of Taira no Atsumori at the hand of Kumagai no Naozane is a particularly famous passage in Tales of the Heike (Heike Monogatari). Additional notes: Signed Ichimōsai Yoshitora ga (一猛斎芳虎画) in the bottom left. Signature on each sheet. Censors' seals: Mera (米良), Murata (村田) (Mera is upside down on right panel). No blockcutter's mark.
plain
2019-03-08T15:36:36-08:00
1847–52 [Kôka 4–Kaei 5]
Title: The Battle of Ichinotani (1184), B, #3453b
men, warrior, battle, samurai, Ichinotani, Taira, Minamoto, Genpei War, Suma, Utagawa Yoshitora
Publisher: N/A
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
(active 1836-1887)
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Yoshitora (歌川芳虎). [Also known as Ichimōsai Yoshitora (一猛斎芳虎), Ichimōsai (一猛斎) Kinchōrō Yoshitora (錦朝楼芳虎), Mōsai Yoshitora (孟斎芳虎).]
38 cm
25 cm
20181019
111414+0000
Title: Juei sannen Ichinotani kassen no zu (寿永三年一ノ谷合戦の図)
1
2018-11-18T00:27:02-08:00
Picture of the Japanese Imperial Line, B
6
Part of a triptych (center). Emperor Meiji (昭憲皇后) (1852-1912) and Empress Shōken (昭憲皇后)(1849-1914) are surrounded by the emperors and empresses of the past. Meiji stands out for his western military-style outfit. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) in cartouche with toshidama seal; Blockcutter's seal: Hori Sada (彫定). There is also an inscription that gives the artist's name and address as Hashimoto Naoyoshi 橋下直義 living in Ueno.
plain
2019-03-08T15:30:34-08:00
1879 [Meiji 12]
Title: Picture of the Japanese Imperial Line, B, #3457b
women, men, emperor, empress, Meiji, Emperor Meiji, Empress Shōken, ancestors, generations, genealogy, relatives, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō, Hori Sada
Publisher: Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898), Block Cutter: Hori Sada (彫定)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
122904+0000
Title: Dai nihon kōtō zu (大日本皇統図畧)
1
2019-02-15T20:26:32-08:00
View of Komaba, A
6
Part of a triptych (left). A view of a military parade at Komaba (駒場). Today, this is a residential neighborhood in Meguro, Tokyo. Mt. Fuji can be seen in the background. Additional notes: Signed Mōsai Yoshitora ga (孟斎芳虎画) in the bottom right of the right print; Publisher's seal: Dobashi Matsudaya han (土橋政田屋板); Blockcutter's seal: Hori Chō (彫長); Censor's seal: Aratame 1870 Horse 4th Mo (改午四).
plain
2019-03-08T15:39:10-08:00
1870 [Meiji 3]
Title: View of Komaba, A, #3456a
men, military, parade, military display, guns, cannons, Mt. Fuji, Utagawa Yoshitora, Dobashi Masadaya, Masadaya Heikichi, Hori Chō
Publisher: Masadaya Heikichi (政田屋平吉 ) of Dobashi Masadaya (土橋政田屋), Block Cutter: Hori Chō (彫長)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
(active 1836-1887)
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Yoshitora (歌川芳虎). [Also known as Ichimōsai Yoshitora (一猛斎芳虎), Ichimōsai (一猛斎) Kinchōrō Yoshitora (錦朝楼芳虎), Mōsai Yoshitora (孟斎芳虎).]
38 cm
25 cm
20181019
132344+0000
Title: Komaba no fūkei (駒場野之風景)
1
2018-11-16T15:43:03-08:00
Spring-Colored Garden in Snow, C
6
Part of a triptych (right). Thirteen women are playing or enjoying music in an interior scene. One woman is playing the koto (琴) (left), one is playing a transverse flute (middle), and one is playing an ichigenkin (一絃琴) or monochord (right). There is a gold-backed floral folding screen (byōbu; 屏風) in the back of the room featuring peony and a pheasant. The windows are open to show a winter garden landscape complete with plum blossoms (ume; 梅). This particular print makes a strong use of akaline red in the carpet and kimono of the women. Additional notes: Signed Chikanobu hitsu 周延筆 with toshidama seal; Blockcutter's mark: Horikô Ginjirô (彫工銀次郎)
plain
2019-03-08T15:47:23-08:00
1879 [Meiji 12]
Title: Spring-Colored Garden in Snow, C, #1445c
women, music, winter, garden, peony, pheasant, ume, plum blossoms, akaline red, ichigenkin, koto, flute, indoor, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō, Asai Ginjirō
Publisher: Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898), Block Cutter: Asai Ginjirô (Hori Gin 彫銀) (1844–1894)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20180921
132523+0000
Title: Shunshokuen no yuki (春色園の雪)
1
2018-12-11T03:14:14-08:00
[Chrysanthemum]
6
Single print featuring kiku (菊) or chrysanthemum in both pink/red and yellow. Additional notes: Signed Tangyu hitsu (丹牛筆) in upper left; Publsiher's seal: Uchida hanmoto (うちだ版元).
plain
2019-03-08T15:22:20-08:00
1949 [Showa 24]
Title: [Chrysanthemum], #3114b
flower, chrysanthemum, kiku, floral, shin-hanga, Asada Benji, Tangyu, Uchida
Publisher: Uchida (内田)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1899-1984
St. Catherine University Archives & Special Collections
Asada Benji (麻田辨自) [Also known as Tangyu (丹牛), Nakanishi Benji (中西辨自)]
38 cm
25 cm
20180928
131959+0000
Title: [Kiku (菊)]
1
2019-02-15T20:37:44-08:00
View of Komaba, B
6
Part of a triptych (center). A view of a military parade at Komaba (駒場). Today, this is a residential neighborhood in Meguro, Tokyo. Mt. Fuji can be seen in the background. Additional notes: Signed Mōsai Yoshitora ga (孟斎芳虎画) in the bottom right of the right print; Publisher's seal: Dobashi Matsudaya han (土橋政田屋板); Blockcutter's seal: Hori Chō (彫長); Censor's seal: Aratame 1870 Horse 4th Mo (改午四).
plain
2019-03-08T15:39:21-08:00
1870 [Meiji 3]
Title: View of Komaba, B, #3456b
men, military, parade, military display, guns, cannons, Mt. Fuji, Utagawa Yoshitora, Dobashi Masadaya, Masadaya Heikichi, Hori Chō
Publisher: Masadaya Heikichi (政田屋平吉 ) of Dobashi Masadaya (土橋政田屋), Block Cutter: Hori Chō (彫長)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
(active 1836-1887)
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Yoshitora (歌川芳虎). [Also known as Ichimōsai Yoshitora (一猛斎芳虎), Ichimōsai (一猛斎) Kinchōrō Yoshitora (錦朝楼芳虎), Mōsai Yoshitora (孟斎芳虎).]
38 cm
25 cm
20181019
132142+0000
Title: Komaba no fūkei (駒場野之風景)
1
2018-11-16T20:51:41-08:00
Three Kinds of Drunks in the Modern World, A
6
Part of a triptych (left). The work refers to three types of drunks: the angry drunk [center] (怒り上戸), the sad drunk [right] (泣き上戸), and the merry drunk [left] (笑い上戸). Set against a background of plum blossoms (ume). Additional notes: Signed Toyokuni ga (豊国画) in toshidama cartouche (on each sheet); Blockcutter's mark: Hori Mino (彫巳の); Censors' seals: Hama, Magome, Ox 1 (浜、馬込、丑正)
plain
2019-03-08T15:48:34-08:00
1853 [Kaei 6]
Title: Three Kinds of Drunks in the Modern World, A, #1498b
women, alcohol, sake, drunk, three types of drunk, angry, sad, merry, Utagawa Kunisada I, Ebisuya Shōshichi, Koizumi Minokichi
Publisher: Ebisuya Shōshichi 恵比寿屋庄七 (Firm: Kinshōdō 錦昇堂) (active c. 1846-1883), Block Cutter: Koizumi Minokichi (Hori Mino 彫巳の) (1833-1906)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1786-1864
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Kunisada I (歌川国定) [Also known as Toyokuni III (豊国 三代)]
38 cm
25 cm
20180921
130348+0000
Title: Tōsei sannin jōdo (当世三人上戸)
1
2019-02-15T20:43:29-08:00
View of Komaba, C
5
Part of a triptych (right). A view of a military parade at Komaba (駒場). Today, this is a residential neighborhood in Meguro, Tokyo. Mt. Fuji can be seen in the background. Additional notes: Signed Mōsai Yoshitora ga (孟斎芳虎画) in the bottom right of the right print; Publisher's seal: Dobashi Matsudaya han (土橋政田屋板); Blockcutter's seal: Hori Chō (彫長); Censor's seal: Aratame 1870 Horse 4th Mo (改午四).
plain
2019-03-08T15:39:31-08:00
1870 [Meiji 3]
Title: View of Komaba, C, #3456c
men, military, parade, military display, guns, cannons, Mt. Fuji, Utagawa Yoshitora, Dobashi Masadaya, Masadaya Heikichi, Hori Chō
Publisher: Masadaya Heikichi (政田屋平吉 ) of Dobashi Masadaya (土橋政田屋), Block Cutter: Hori Chō (彫長)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
(active 1836-1887)
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Yoshitora (歌川芳虎). [Also known as Ichimōsai Yoshitora (一猛斎芳虎), Ichimōsai (一猛斎) Kinchōrō Yoshitora (錦朝楼芳虎), Mōsai Yoshitora (孟斎芳虎).]
38 cm
25 cm
20181019
131938+0000
Title: Komaba no fūkei (駒場野之風景)
1
2018-11-16T01:51:35-08:00
Moon of Gojo Bridge
5
The young Minamoto no Yoshitsune (源義経) leaping above the Gojo Bridge, throwing down his fan. According to Scholten Japanese Art, "This composition is a novel take on a classic subject: the fateful meeting of the monk-warrior Musashibo Benkei and Minomoto no Yoshitsune on Gojo Bridge in Kyoto, where the young but nimble Yoshitsune manages to evade the previously undefeated warrior Benkei. Most depictions of this scene contrast the massive brute Benkei with the elegant Yoshitsune (who moments before had been delicately playing a flute) against the dramatic setting of the arching bridge. Here Yoshitoshi focuses only on Yoshitsune who leaps through the air and distracts his opponent by tossing his folding fan which falls in the foreground." Additional notes: Signed Yoshitoshi (芳年) with seal; Blockcutter's mark: Yamamoto (山本); Publisher's seal: Akiyama Buemon (秋山武右衛門).
plain
2019-03-08T15:29:09-08:00
1888 [Meiji 21]
Title: Moon of Gojo Bridge, Series: One Hundred Aspects of the Moon, #1493
Minamoto no Yoshitsune, Benkei, fan, warrior, Tsukioka Yoshitoshi, Yamamoto, Akiyama Buemon
Publisher: Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (firm: Kokkeido 滑稽堂) (1868-1900), Block Cutter: Yamamoto (山本)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1839-1892
St. Catherine University Archives & Special Collections
Tsukioka Yoshitoshi (月岡芳年) [Also known as Gyokuo (玉桜); Gyokuoro (玉桜楼); Kaisai (魁斎); Ikkaisai (一魁斎); Taiso (大蘇); Sokatei (咀華亭); Tsukioka (月岡); Yonejiro (米次郎)]
38 cm
25 cm
20180928
131354+0000
Title: Gojobashi no tsuki (五条橋の月), Series: Tsuki hyaku sugata (月百姿)
1
2018-11-16T01:43:31-08:00
Courtesan of Okamoto-ya, no. 7
5
A woman is playing marginal songs (hauta 端うた) on the shamisen against indoors against a winter landscape seen through a circular window. These songs, performed by blind and amateur musicians, were popular in Osaka in the mid-18th century. It appears as if she is tuning the shamisen with a book on her lap, while warming sake. Her hair is slightly dissheveled and kimono is worn loose, indicating we are looking at a courtesan. The title tells us that she is of House Okamoto (brothel). Additional notes: Signed Kunichika-ga (国周画); Publisher's seal: Etsuka (越嘉); Blockcutter's mark: Hori Tashichi (彫多七)
plain
2019-03-08T15:32:02-08:00
1862 [Bunkyū 2]
Title: Courtesan of Okamoto-ya, no. 7, Series: How to Master "Hauta" [Marginal] Songs, #1492
women, music, shamisen, winter, tea house, snow, prostitute, courtesan, Okamoto, brothel, hauta, Toyohara Kunichika, Echizenya Kaju, Etsuka, Hori Tashichi, Ōta Komakichi
Publisher: Echizenya Kaju (越前屋嘉十) also known as Etsuka (越嘉) (active c. 1860-1868), Block Cutter: Ōta Komakichi 太田駒吉 (Hori Koma 彫駒, Hori Tashichi 彫多七)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1835-1900
St. Catherine University Archives & Special Collections
Toyohara Kunichika (豊原国周) [Also known as Arakawa Yasohachi (荒川八十八), Beio (米翁), Hoshunro (豊春楼), Ichiosai (一鶯斎), Kachoro (花(華)蝶楼), Shima Sanjin (志満山人), Sogenshi (曹玄子), Kazunobu (升信)]
38 cm
25 cm
20180921
125926+0000
Title: Okamoto -- hauta tora no maki -- jū (岡本 葉うた虎之巻 十), Series: Hauta tora no maki (端うた虎之巻)
1
2018-11-16T22:01:31-08:00
First Month: Oibane (Battledore & Shuttlecock), A
5
Part of a triptych (left). In the left and center panels, we see two women playing a New Years game called Hanetsuki (羽根突き), which is similar to badminton. It is played with a wooden paddle (hagoita, 羽子板) and a brightly colored shuttlecock. It is often played by women during the New Year and involves one person attempting to keep the shuttlecock aloft as long as possible. Players who fail to hit the shuttlecock get marked on the face with ink. The woman in the center chases her friend with a brush dipped in ink. On the right, a woman and a girl giggle as bystanders. In the background, we see a kite (takoage) in the shape of a boy with kabuki make-up being flown. Like the wooden paddle, this is also a symbol of good luck. Additional notes: Signed Miyagawa Shuntei (宮川春汀) with seal on the right panel; Publisher's seal: Daihei (大平) on left panel.
plain
2019-03-08T15:50:52-08:00
1898 [Meiji 31]
Title, First Month: Oibane (Battledore & Shuttlecock), A, Series: 12 Months of Beauties, #1499c
women, girls, New Year, January, hanetsuki, hagoita, takoage, kite, battledore, shuttlecock, game, Miyagawa Shuntei, Matsuki Heikichi
Publisher: "Daikokuya Heikichi (大黒屋平吉) also known as Matsuki Heikichi (松木平吉) (Firm: Shōjudō 松寿堂) (active c. 1890)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1873-1914
St. Catherine University Archives & Special Collections
Miyagawa Shuntei (宮川春汀) [Also known as Itsujin]
38 cm
25 cm
20180928
122518+0000
Title: Sono ichi oibane (其一 追羽子), Series: Bijin jū-ni kagetsu (美人十二ヶ月)
1
2018-11-16T03:27:01-08:00
Shinobugaoka Moon, Gyokuensai
5
Print shows a young samurai warrior, Gyokuensai, startled by the wind blowing blossom petals and a robe or kimono hanging on a rope tied to a tree. Additional notes: Signed Toshikata (年方); Blockcutter's mark: Enkatsusa (圓活刀), Publisher's seal: Akiyama Buemon (秋山武右衛門)
plain
2019-03-08T15:32:58-08:00
1889 [Meiji 22]
Title: Shinobugaoka Moon, Gyokuensai, Series: One Hundred Aspects of the Moon, #1496
cherry blossom, petals, wind, Gyokuensai, samurai, crescent moon, moon, night, Tsukioka Yoshitoshi, Akiyama Buemon, Noguchi Enkatsu
Publisher: Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (Firm: Kokkeido 滑稽堂) (1868-1900), Block Cutter: Noguchi Enkatsu (野口圓活) (Enkatsusa (圓活刀))
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1839-1892
St. Catherine University Archives & Special Collections
Tsukioka Yoshitoshi (月岡芳年) [Also known as Gyokuo (玉桜); Gyokuoro (玉桜楼); Kaisai (魁斎); Ikkaisai (一魁斎); Taiso (大蘇); Sokatei (咀華亭); Tsukioka (月岡); Yonejiro (米次郎)]
38 cm
25 cm
20180928
124557+0000
Title: Shinobugaoka Moon -- Gyokuensai (忍岡月 玉淵斎), Series: Tsuki hyaku sugata (月百姿)
1
2018-12-11T02:22:02-08:00
The Story of Momotaro (The Peach Boy), A
5
Part of a triptych (left). Depicting moment when Momotaro returns with treasures after slaying demons on the island of Onigashima. Additional notes: Signed Hishikawa Harunobu e(菱川春宣繪) with seal on right panel; Publisher's seal on left panel.
plain
2019-03-08T15:37:54-08:00
1890 [Meiji 23]
Title: The Story of Momotaro (The Peach Boy), A, #1500c
Momotaro, otogibanashi, fairy tale, Onigashima, treasure, pheasant, monkey, treasure, men, hybrid, animal, Hishikawa Harunobu, Yamazaki Gyōzaburō
Publisher: Yamazaki Gyōzaburō (山崎暁三郎) (active late 19th–early 20th century)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
(active 1875-1891)
St. Catherine University Archives & Special Collections
Hishikawa Harunobu (菱川春宣) [Also known as Hishikawa Shunsen (菱川春宣)]
38 cm
25 cm
20180921
131723+0000
Title: Togibanashi Momotarō (伽噺桃太郎)
1
2018-12-11T01:49:42-08:00
The Story of Momotaro (The Peach Boy), B
5
Part of a triptych (center). Depicting moment when Momotaro returns with treasures after slaying demons on the island of Onigashima. Additional notes: Signed Hishikawa Harunobu e(菱川春宣繪) with seal on right panel; Publisher's seal on left panel.
plain
2019-03-08T15:38:04-08:00
1890 [Meiji 23]
Title: The Story of Momotaro (The Peach Boy), B, #1500a
Momotaro, otogibanashi, fairy tale, Onigashima, treasure, pheasant, monkey, treasure, men, hybrid, animal, Hishikawa Harunobu, Yamazaki Gyōzaburō
Publisher: Yamazaki Gyōzaburō (山崎暁三郎) (active late 19th–early 20th century)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
(active 1875-1891)
St. Catherine University Archives & Special Collections
Hishikawa Harunobu (菱川春宣) [Also known as Hishikawa Shunsen (菱川春宣)]
38 cm
25 cm
20180921
131611+0000
Title: Togibanashi Momotarō (伽噺桃太郎)
1
2018-12-11T02:57:57-08:00
[Hollyhock]
5
Single print featuring aoi (葵) or hollyhock (Alcea rosea) in both white/pink and red. Additional notes: Signed with seal in lower left.
plain
2019-03-08T15:27:48-08:00
c. 1950 [c. Showa 25]
Title: [Hollyhock], #3114a
flower, hollyhock, aoi, alcea rosea, floral, shin-hanga, Aoyama Masaharu
[Unknown Publisher]
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1893-1969
St. Catherine University Archives & Special Collections
Aoyama Masaharu (青山正治) [Also known as Aoyama Seiji (青山正治)]
38 cm
25 cm
20180928
132223+0000
Title: [Tachiaoi (立葵)]
1
2018-12-14T22:06:44-08:00
[Kabuki Theater Performance], A
5
Part of a triptych (left). Missing middle panel. Depicting a kabuki performance at the Chiyoda Inner Palace. The scene is set in late winter/early spring due to the plum blossoms (ume, 梅). Several male figures in kabuki makeup carry a bronze bell on the right panel while on the left panel the spectators appear in the distance. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) on right panel; Publisher's seal: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) in a fish-shaped seal; Blockcutter's seal present, but unidentified.
plain
2019-03-08T15:28:01-08:00
1895 [Meiji 28]
Title: [Kabuki Theater Performance], A, Series: The Customs of the Inner Palace of the Chiyoda Castle, #3455
kabuki, performance, architecture, ume, plum blossoms, bronze bell, men, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō
Publisher: Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), , Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
124048+0000
Series: Chiyoda no Ôoku (千代田之大奥)
1
2018-12-11T01:56:58-08:00
The Story of Momotaro (The Peach Boy), C
5
Part of a triptych (right). Depicting moment when Momotaro returns with treasures after slaying demons on the island of Onigashima. Additional notes: Signed Hishikawa Harunobu e(菱川春宣繪) with seal on right panel; Publisher's seal on left panel.
plain
2019-03-08T15:38:37-08:00
1890 [Meiji 23]
Title: The Story of Momotaro (The Peach Boy), C, #1500b
Momotaro, otogibanashi, fairy tale, Onigashima, treasure, pheasant, monkey, treasure, men, hybrid, animal, Hishikawa Harunobu, Yamazaki Gyōzaburō
Publisher: Yamazaki Gyōzaburō (山崎暁三郎) (active late 19th–early 20th century)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
(active 1875-1891)
St. Catherine University Archives & Special Collections
Hishikawa Harunobu (菱川春宣) [Also known as Hishikawa Shunsen (菱川春宣)]
38 cm
25 cm
20180921
131442+0000
Title: Togibanashi Momotarō (伽噺桃太郎)
1
2018-12-12T02:46:39-08:00
Evening at Shiogama
5
Shiogama (塩竈市) is a city on the ocean in Miyagi Prefecture Japan. In this print, we see a spring evening marked by cherry blossoms (sakura, 桜). A building is reflected in the water below and people are milling about in the road. Additional notes: Signed Shiro (紫浪) in the bottom left along with a seal. In the left margin (not pictured here) are the title and Unsodo's "Gei" watermark.
plain
2019-03-08T17:12:15-08:00
1954 [Showa 29]
Title: Evening at Shiogama, #3102
Shiogama, night, evening, sakura, cherry blossoms, reflection, water, life, Kasamatsu Shiro, Unsodo
Publisher: Unsodo (芸艸堂)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1898-1991
St. Catherine University Archives & Special Collections
Kasamatsu Shiro (笠松紫浪)
38 cm
25 cm
20181005
135455+0000
Title: Shiogama no yūgure (塩竈の夕暮)
1
2019-02-15T19:42:00-08:00
The Battle of Ichinotani (1184), C
5
Part of a triptych (right). A print depicting The Battle of Ichinotani (寿永三年一ノ谷合戦) in 1184. This was a Taira defensive position at Suma during the Genpei War (1180–1185), a national civil war between the Taira and Minamoto clans during the late-Heian period of Japan. The Taira suffered a crucial defeat to the forces of Yoshitsune and Noriyori. The death of Taira no Atsumori at the hand of Kumagai no Naozane is a particularly famous passage in Tales of the Heike (Heike Monogatari). Additional notes: Signed Ichimōsai Yoshitora ga (一猛斎芳虎画) in the bottom left. Signature on each sheet. Censors' seals: Mera (米良), Murata (村田) (Mera is upside down on right panel). No block cutter's mark.
plain
2019-03-08T15:36:48-08:00
1847–52 [Kôka 4–Kaei 5]
Title: The Battle of Ichinotani (1184), C, #3453c
men, warrior, battle, samurai, Ichinotani, Taira, Minamoto, Genpei War, Suma, Utagawa Yoshitora
Publisher: N/A
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Yoshitora (歌川芳虎). [Also known as Ichimōsai Yoshitora (一猛斎芳虎), Ichimōsai (一猛斎) Kinchōrō Yoshitora (錦朝楼芳虎), Mōsai Yoshitora (孟斎芳虎).]
38 cm
25 cm
20181019
111215+0000
Title: Juei sannen Ichinotani kassen no zu (寿永三年一ノ谷合戦の図)
1
2018-12-14T21:44:30-08:00
Poem by Sasaki Bunzan. "No urinating here, being a beautiful mountain of cherry blossoms."
4
Print illustrates a poem by Sasaki Bunzan. The 18th century calligrapher and artist Sasaki Bunzan leans back as he writes his poem on a screen: "No urinating here, beeing a beautiful mountain of cherry blossoms." Two men peer out at the calligrapher from behind the screen, and you can see the fingers of a third grasping on to the top of the screen. The print is a good example of Ogata Gekko's unconventional approach to printmaking. Additional notes: Signed Gekkō (月耕) with square seal in bottom left. Title and series title in top right. Although publisher information is not indicated here, most prints in this series were by Sasaki Toyokichi (佐々木豊吉) (Firm: Sasaki-ya 佐々木屋) (c. 1885-1898).
plain
2019-03-08T15:31:03-08:00
c.1897-1898 [c. Meiji 30-31]
Title: Poem by Sasaki Bunzan. "No urinating here, being a beautiful mountain of cherry blossoms.", Series: Pictures of Flowers of Japan, #3454
poem, Sasaki Bunzan, humor, comedy, cherry blossoms, sakura, calligraphy, urination, Ogata Gekkō, Sasaki Toyokichi
Publisher: Sasaki Toyokichi (佐々木豊吉) (Firm: Sasaki-ya 佐々木屋) (c. 1885-1898)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1859-1920
St. Catherine University Archives & Special Collections
Ogata Gekkō (尾形月耕) [Also known as Nakagami Masanosuke (名鏡正之助), Tai Masanosuke (田井正之助), Tanaka Masanosuke (田中正之助), Kagyōsai (華暁斎); Meikyōsai (名鏡斎); Nen'yū (年邑); Rōsai (斎楼)]
38 cm
25 cm
20181019
111053+0000
Title: Doko shōben muyō hana no yama Sasaki Bunzan (此所小便無用花乃山 佐ゝ木文山), Series: Nihon no hana zue (日本の花図絵)
1
2018-11-16T21:22:16-08:00
Three Kinds of Drunks in the Modern World, C
4
Part of a triptych (right). The work refers to three types of drunks: the angry drunk [center] (怒り上戸), the sad drunk [right] (泣き上戸), and the merry drunk [left] (笑い上戸). Set against a background of plum blossoms (ume). Additional notes: Signed Toyokuni ga (豊国画) in toshidama cartouche (on each sheet); Blockcutter's mark: Hori Mino (彫巳の); Censors' seals: Hama, Magome, Ox 1 (浜、馬込、丑正)
plain
2019-03-08T15:49:36-08:00
1853 [Kaei 6]
Title: Three Kinds of Drunks in the Modern World, C, #1498c
women, alcohol, sake, drunk, three types of drunk, angry, sad, merry, Utagawa Kunisada I, Ebisuya Shōshichi, Koizumi Minokichi
Publisher: Ebisuya Shōshichi 恵比寿屋庄七 (Firm: Kinshōdō 錦昇堂) (active c. 1846-1883), Block Cutter: Koizumi Minokichi (Hori Mino 彫巳の) (1833-1906)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1786-1864
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Kunisada I (歌川国定) [Also known as Toyokuni III (豊国 三代)]
38 cm
25 cm
20180921
130746+0000
Title: Tōsei sannin jōdo (当世三人上戸)
1
2018-11-14T19:33:18-08:00
The Moon's Invention -- Hozo Temple
4
The head priest of the Hozoin Temple, Kakuzenbo Hoin In-ei (1521-1607), grasps a spear whilst looking at the reflection of a cresent moon in the water. The artist is "suggesting that this priest was inspired to invent the formidable crescent spear by the sight of the moon bisecting his reflected staff" (Lavenberg Collection of Japanese Prints). Additional notes: Signed Yoshitoshi (芳年); Artist's Seal: Kai (魁); Blockcutter's mark: Yoshihisa (義久刀). Publisher's information and seal has been trimmed from this print.
plain
2019-03-08T15:37:43-08:00
1891 [Meiji 24]
Title: The Moon's Invention -- Hozo Temple, Series: One Hundred Aspects of the Moon, #1446
Hozo Temple, Hozoin, Kakuzenbo Hoin In-ei, Buddhism, moon, crescent moon, night, crescent spear, Tsukioka Yoshitoshi, Akiyama Buemon, Yoshihisa
Publisher: Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (Firm: Kokkeido 滑稽堂) (1868-1900), Block Cutter: Yoshihisa (義久刀)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1839-1892
St. Catherine University Archives & Special Collections
Tsukioka Yoshitoshi (月岡芳年) [Also known as Gyokuo (玉桜); Gyokuoro (玉桜楼); Kaisai (魁斎); Ikkaisai (一魁斎); Taiso (大蘇); Sokatei (咀華亭); Tsukioka (月岡); Yonejiro (米次郎)]
38 cm
25 cm
20180928
125019+0000
Title: Tsuki no hatsumei - Hozoin (つきの発明 宝蔵院), Series: Tsuki hyaku sugata (月百姿)
1
2018-12-12T03:12:47-08:00
A Picture of the Venue of the Second National Industrial Exhibition in Ueno Park, Tokyo
4
Part of a triptych (left). Fountain produced by the First Japanese Manufacturing and Trading Company. It stands at a height of 1 jō and 5 shaku according to the label on the print. It is on the grounds of the Second National Industrial Exhibition circa 1885. Additional notes: Signed Hiroshige (広重) in the bottom left alongside publisher's seal. Title is on missing center panel.
plain
2019-03-08T15:23:39-08:00
c.1885 [Meiji 18]
Title: A Picture of the Venue of the Second National Industrial Exhibition in Ueno Park, Tokyo, #3108
industrial exhibition, exposition, world's fair, industry, manufacturing, fountain, crane, nationalist, Utagawa Hiroshige III
[Unknown Publisher]
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1842-1894
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Hiroshige III (歌川広重 三代) [Also known as Gotō Torakichi (後藤 寅吉), Tokubei(徳兵衛), Torakichi (寅吉), Isshōsai (一笑斎), Shigemasa (重政), Shigetora (重寅), Ichiryūsai (一立斎), Ryūsai (立斎)]
38 cm
25 cm
20181005
132951+0000
Title: Tōkyō Ueno kōen-chi dai ni naikoku kangyō hakurankai kaijō no zu (東京上野公園地第二内国勧業博覧会 会場の図)
1
2018-11-14T19:46:43-08:00
Genji at Sugatami Bridge, 12th month
4
Part of a triptych (right). A snow scene featuring Prince Genji and attendants on Sugatami Bridge from a set of twelve months. Right panel shows a woman crossing the bridge with a snow-covered umbrella. Our collection is missing the left and center panels of this triptych. Additional notes: Publisher’s seal: Yamajin (山甚); This version is missing the black gofun (paint splatter) on the surface of the print as seen in other editions. Our collection is missing the left and center panels of this triptych.
plain
2019-03-08T15:27:37-08:00
1867 [Keiō 3]
Title: Genji at Sugatami Bridge, 12th month, Series: 12 Months of Genji, #1447
Genji, Genji monogatari, Tale of Genji, Sugatami Bridge, snow, crossing, umbrella, kasa, women, Utagawa Kunisada II, Yamashiroya Jinbei
Publisher: Yamashiroya Jinbei (山城屋甚兵衛) (Firm: Sansendō 山泉堂) (Active. c. 1842-1873)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1823-1880
St. Catherine University Archives & Special Collections
Utagawa Kunisada II (歌川国定 二代) [Also known as Kunimasa III (国政 三代), Toyokuni IV (豊国 四代), Baidō (梅堂), Hōraisha (宝来舎), Ichijusai (一寿斎), Ichiyōsai (一陽斎), Baichōrō (梅蝶楼), Kōchōrō (香蝶楼)]
38 cm
25 cm
20180921
125446+0000
Title: Jū-ni kagetsu Genji no Sugatami (十二ヶ月源氏の姿見), Series: Jū-ni kagetsu Genji (十二ヶ月源氏)
1
2018-11-16T22:18:32-08:00
First Month: Oibane (Battledore & Shuttlecock), C
4
Part of a triptych (right). In the left and center panels, we see two women playing a New Years game called Hanetsuki (羽根突き), which is similar to badminton. It is played with a wooden paddle (hagoita, 羽子板) and a brightly colored shuttlecock. It is often played by women during the New Year and involves one person attempting to keep the shuttlecock aloft as long as possible. Players who fail to hit the shuttlecock get marked on the face with ink. The woman in the center chases her friend with a brush dipped in ink. On the right, a woman and a girl giggle as bystanders. In the background, we see a kite (takoage) in the shape of a boy with kabuki make-up being flown. Like the wooden paddle, this is also a symbol of good luck. Additional notes: Signed Miyagawa Shuntei (宮川春汀) with seal on the right panel; Publisher's seal: Daihei (大平) on left panel.
plain
2019-03-08T15:51:56-08:00
1898 [Meiji 31]
Title: First Month: Oibane (Battledore & Shuttlecock), C, Series: 12 Months of Beauties, #1499a
women, girls, New Year, January, hanetsuki, hagoita, takoage, kite, battledore, shuttlecock, game, Miyagawa Shuntei, Matsuki Heikichi
Publisher: Daikokuya Heikichi (大黒屋平吉) also known as Matsuki Heikichi (松木平吉) (Firm: Shōjudō 松寿堂) (active c. 1890)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1873-1914
St. Catherine University Archives & Special Collections
Miyagawa Shuntei (宮川春汀) [Also known as Itsujin]
38 cm
25 cm
20180928
122021+0000
Title: Sono ichi oibane (其一 追羽子), Series: Bijin jū-ni kagetsu (美人十二ヶ月)
1
2018-12-12T03:26:21-08:00
[Kabuki Theater Performance], C
4
Part of a triptych (right). Missing middle panel. Depicting a kabuki performance at the Chiyoda Inner Palace. The scene is set in late winter/early spring due to the plum blossoms (ume, 梅). Several male figures in kabuki makeup carry a bronze bell on the right panel while on the left panel the spectators appear in the distance. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) on right panel; Publisher's seal: Fukuda Kumajirō (福田熊次郎) in a fish-shaped seal; Blockcutter's seal present, but unidentified.
plain
2019-03-08T15:28:16-08:00
1895 [Meiji 28]
Title: [Kabuki Theater Performance], C, Series: The Customs of the Inner Palace of the Chiyoda Castle, #3452
kabuki, performance, architecture, ume, plum blossoms, bronze bell, men, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō
Publisher: Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), , Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
111751+0000
Series: Chiyoda no Ôoku (千代田之大奥)
1
2018-11-18T00:31:50-08:00
Picture of the Japanese Imperial Line, C
4
Part of a triptych (right). Emperor Meiji (昭憲皇后) (1852-1912) and Empress Shōken (昭憲皇后)(1849-1914) are surrounded by the emperors and empresses of the past. Meiji stands out for his western military-style outfit. Additional notes: Signed Yōshū Chikanobu (楊洲周延) in cartouche with toshidama seal; Blockcutter's seal: Hori Sada (彫定). There is also an inscription that gives the artist's name and address as Hashimoto Naoyoshi 橋下直義 living in Ueno.
plain
2019-03-08T15:30:52-08:00
1879 [Meiji 12]
Title: Picture of the Japanese Imperial Line, C, #3457c
women, men, emperor, empress, Meiji, Emperor Meiji, Empress Shōken, ancestors, generations, genealogy, relatives, Yōshū Chikanobu, Fukuda Kumajirō, Hori Sada
Publisher: Fukuda Kumajirō 福田熊次郎 (Firm: Gusokuya 具足屋) (active c. 1874-1898), Block Cutter: Hori Sada (彫定)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban triptych
Japanese
1838-1912
St. Catherine University Archives & Special Collections
Yōshū Chikanobu (楊洲周延) [Also known as Toyohara Chikanobu (豊原周延), Yōshū (楊洲), Hashimoto Chikanobu (橋本周延), Hashimoto Naoyoshi (橋本直義), Yōshū Naoyoshi (楊洲直義)]
38 cm
25 cm
20181019
123027+0000
Title: Dai nihon kōtō zu (大日本皇統図畧)
1
2018-11-16T01:13:59-08:00
Morning Glory, no. 20
3
A women stands on the veranda (engawa; 縁側) of a building with a circular window facing a garden. Morning glory (asagao 朝顔), the flower found in the title of this work, can be seen in the bottom left. The purple and red and light blue of the flowers match the colors found in her robe. The print is likely set in midsummer as morning glories are particularly associated with the heat and humidity of that season. Additional notes: Signed Toyohara Kunichika hitsu (豊原国周筆); Blockcutter's mark: Hori Gin (彫銀)
plain
2019-03-08T15:29:21-08:00
1884 [Meiji 17]
Title: Morning Glory, no. 20, Series: The Fifty-four Chapters [of the Tale of Genji] in Modern Times, #1448
women, garden, asagao, morning glory, flower, stone lantern, morning, barefoot, midsummer, summer, bijin-ga, Toyohara Kunichika, Takekawa Seikichi, Asai Ginjirō
Publisher: Takekawa Seikichi (竹川清吉) also known as Sawamuraya Seikichi (沢村屋清吉) (active c. late 19th century), Block Cutter: Asai Ginjirō (Hori Gin; 彫銀) (1844–1894)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1835-1900
St. Catherine University Archives & Special Collections
Toyohara Kunichika (豊原国周) [Also known as Arakawa Yasohachi (荒川八十八), Beio (米翁), Hoshunro (豊春楼), Ichiosai (一鶯斎), Kachoro (花(華)蝶楼), Shima Sanjin (志満山人), Sogenshi (曹玄子), Kazunobu (升信)]
38 cm
25 cm
20180921
131108+0000
Title: Dai jū-ni gō asagao (第二十号 朝顔), Series: Genji gojūyo jō (現時五十四情)
1
2018-11-16T03:39:39-08:00
Mount Otowa Moon
3
This design is taken from a Noh-play called Tamura. According to the Lavenberg Print Collection, three itinerant monks visit the Kiyomizu Temple on a moonlit night in Spring. A youth appears and begins to sweep away fallen cherry blossoms with a broom. The monks ask him about the history of the temple, he answers, and then briefly disappears. A local commoner comes on the stage and tells them that the youth must have been the ghost of Sakanoe no Tamuramaro, who was a famous general of the later Nara period (710-794). Additional notes: Signed Yoshitoshi (芳年); Artist's Seal: Taiso (大蘇); Blockcutter's mark: Yamamoto (山本). Publisher information appears to be trimmed.
plain
2019-03-08T15:29:32-08:00
1886 [Meiji 19]
Title: Mount Otowa Moon, Series: One Hundred Aspects of the Moon, #1497
Noh, moon, Kiyomizudera, Kiyomizu Temple, Tamura, Buddhism, monk, broom, cherry blossom, Kyoto, Tsukioka Yoshitoshi, Akiyama Buemon, Yamamoto
Publisher: Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (firm: Kokkeido 滑稽堂) (1868-1900), Block Cutter: Yamamoto (山本)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1839-1892
St. Catherine University Archives & Special Collections
Tsukioka Yoshitoshi (月岡芳年) [Also known as Gyokuo (玉桜); Gyokuoro (玉桜楼); Kaisai (魁斎); Ikkaisai (一魁斎); Taiso (大蘇); Sokatei (咀華亭); Tsukioka (月岡); Yonejiro (米次郎)]
38 cm
25 cm
20180928
125402+0000
Title: Otowayama tsuki -- Tamura myōjin (音羽山月 田村明神), Series: Tsuki hyaku sugata (月百姿)
1
2018-11-16T03:15:18-08:00
Shirabyōshi Dancer: Woman of the Kenkyū Era [1190-99]
3
Shirabyōshi were female entertainers of the Japanese Imperial Court who known for performing traditional dances. They dressed in men's attire and often performed these dances for the gods. Their attire would consist of a tate-eboshi hat (worn by samurai), a tachi (samurai's sword), red hakama, a white and red suikan (male Shinto outfit), and a kawahori hand fan. They also traditionally wore white facial make-up that completely covered the face and neck, with painted eyebrows. Hair was worn long or pulled back in a long ponytail secured with a robbon (takenaga). Here, you can see the entertainer seated on the floor. In this print, she wears the red hakama and the white suikan, which is pulled down to expose the garment underneath. She holds a drum in reference to her musical talent. Her hair is down and her painted eyebrows and face are clearly apparent. In the corner of the room are arrows, bows, and a set of armor. The top left of the print has a blue and white striped curtain and the scene looks to the outdoors, featuring a pine and water. Additional notes: Signed Toshikata (年方); Title also frequently transcribed as Thirty-six Elegant Selections (Sanjūroku kasen).
plain
2019-03-08T15:33:08-08:00
1893 [Meiji 26]
Title: Shirabyōshi Dancer: Woman of the Kenkyū Era [1190-99], Series:36 Beauties Compared, #1495
women, dancer, entertainer, performer, shirabyōshi, pine, Shinto, weapons, bijin-ga, pine, Kenkyū, Mizuno Toshikata, Akiyama Buemon
Publisher: Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (Firm: Kokkeido 滑稽堂) (1868-1900)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1866-1908
St. Catherine University Archives & Special Collections
Mizuno Toshikata (水野年方) [Also known as Ōsai (応斉), Shōsetsu (蔗雪), Mizuno Kumejirō (粂次郎)]
38 cm
25 cm
20180928
124203+0000
Title: Shirabyōshi -- Kenkyū koro fujin (白拍子 建久頃婦人), Series: Sanjūroku kurabe (三十六佳撰)
1
2018-11-16T02:50:12-08:00
Bon Festival Moon
3
Three women and two men dance under the moon to celebrate the Bon (盆) festival, a summertime festival still celebrated today. During this festival season, the ancestors return to the living world. According to John Stevenson, this print is drawn in the Shijō style, a simplified style of painting developed by 18th century artist Matsumura Goshun. Additional notes: Signed Yoshitoshi (芳年); Artist's Seal: Taiso (大蘇); Blockcutter's mark: Enkatsu (雕エ圓活); Publisher's seal: Akiyama Buemon (秋山武右衛門).
plain
2019-03-08T15:20:38-08:00
1887 [Meiji 20]
Title: Bon Festival Moon, Series: One Hundred Aspects of the Moon, #1494
Bon, festival, night, women, men, dancing, matsuri, Obon, bon odori, laughter, Tsukioka Yoshitoshi, Akiyama Buemon, Noguchi Enkatsu
Publisher: Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (Firm: Kokkeido 滑稽堂) (1868-1900), Block Cutter: Noguchi Enkatsu (野口圓活) (Chōkō Enkatsu (雕エ圓活)
Polychrome woodblock (nishiki-e)
Vertical oban
Japanese
1839-1892
St. Catherine University Archives & Special Collections
Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (Firm: Kokkeido 滑稽堂) (1868-1900), Block Cutter: Noguchi Enkatsu (野口圓活) (Chōkō Enkatsu (雕エ圓活)
38 cm
25 cm
20180928
125623+0000
Title: Bon no tsuki (盆の月), Series: Tsuki hyaku sugata (月百姿)
1
2018-12-12T03:04:07-08:00
Flying fish
2
A composition of three flying fish (tobiuo, トビウオ) against swirling wave patterns. Additional notes: Signed Bakufu (麦風) in top right with seal.
plain
2019-03-02T02:02:53-08:00
c. 1935–1938 [c. Showa 10-13]
Title: Flying fish, Series: Familiar Fishes of Nippon, #3104
fish, flying fish, tobiuo, water, ocean, nature, Ohno Bakufu, Nishinomiya Shoin, Kyoto Hanga-in
Publisher: First edition Nishinomiya Shoin (西宮書院) or later editions Kyoto Hanga-in (京都版画院)
Polychrome woodblock print (nishiki-e) with Mica
Vertical Oban
Japanese
1888-1976
St. Catherine University Archives & Special Collections
Ōno Bakufu (大野麦風)
38 cm
25 cm
20181005
133200+0000
Title: Tobiuo (トビウオ), Series: Dai Nihon gyorui gashu (大日本魚類画集)
1
2018-12-12T02:59:28-08:00
Snow at Nikko's Yomeimon (Sun Gate)
2
This scene shows the Sun Gate (Yomeimon, 陽明門) at Nikko (日光) in the snow. Toshogu Shrine (Tōshōgū, 東照宮) is the final resting place of Tokugawa Ieyasu, the founder of the Tokugawa Shogunate that ruled Japan for over 250 years until 1868. Ieyasu is enshrined at Toshogu as the deity Tosho Daigongen, "Great Deity of the East Shining Light". Additional notes: Signed Shiro (紫浪) in the bottom right along with a seal. In the left margin (not pictured) are title and Unsodo's "Gei" watermark.
plain
2019-03-08T15:33:17-08:00
1952 [Showa 27]
Title: Snow at Nikko's Yomeimon (Sun Gate), #3103
Nikko, Toshogu, Sun Gate, Yomeimon, Shinto, snow, winter, religious, Kasamatsu Shiro, Unsodo
Publisher: Unsodo (芸艸堂)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1898-1991
St. Catherine University Archives & Special Collections
Kasamatsu Shiro (笠松紫浪)
38 cm
20181005
135811+0000
Title: Nikko Yomeimon no yuki (日光陽明門の雪)
Contents of this tag:
1
2018-12-11T03:14:14-08:00
MaryJane Eischen
040a3a6e41fd9906ebf9ac0f3949654252ab83ff
[Chrysanthemum]
6
Single print featuring kiku (菊) or chrysanthemum in both pink/red and yellow. Additional notes: Signed Tangyu hitsu (丹牛筆) in upper left; Publsiher's seal: Uchida hanmoto (うちだ版元).
media/3114b_web.jpg
plain
2019-03-08T15:22:20-08:00
1949 [Showa 24]
Title: [Chrysanthemum], #3114b
flower, chrysanthemum, kiku, floral, shin-hanga, Asada Benji, Tangyu, Uchida
Publisher: Uchida (内田)
Polychrome woodblock print; ink and color on paper
Vertical oban
Japanese
1899-1984
St. Catherine University Archives & Special Collections
Asada Benji (麻田辨自) [Also known as Tangyu (丹牛), Nakanishi Benji (中西辨自)]
38 cm
25 cm
20180928
131959+0000
Title: [Kiku (菊)]
Christina M. Spiker
531dc292d7b19053b0688f029529d5238300a4a4