In a Bronze Mirror: Eileen Chang’s Life and LiteratureMain MenuEileen Chang's Life and LegacyLA Team: Yiwei, Helena and JennyChinese Life and FashionsLove in Fallen CitiesRed Roses White RosesMotherhood and MarriageHistorical Translations and Cross-Cultural FuturesAbout the Project
Letter from Eileen Chang to C.T. Hsia, March 1968
1media/letter_chang_to_hsia_1968_2.jpg2020-11-02T12:13:30-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e378981A letter from Eileen Chang to C.T. Hsia, 1968. In this letter dated March 30, Eileen Chang says that "Roube of the North" does not receive any response due to lower exchange rate of pounds. She also want Hsia to write a preface for her if "Hai Shang Hua" can be published by "Columiba Press". The envelope has USPS 6 cents-stamp with dated stamp of 31 Mar, 1968 Boston, Mass. is addressed to "Mr. C.T. Hsia, 415 West 115th St., Apt. 22, New York, N.Y. 10025" from address "Reyher, 83 Brattle St., Apt. 45, Cambridge, Mass. 02138."; 張愛玲寄給夏志清的信,1968. 這封信註明3月30日寫的. 張愛玲提說"Rouge of the North"可能因為英鎊貶值的關係沒有什麼回響. 如果"海上花"能由"Columbia Press"出版,希望夏志清能夠寫篇序.信封上有六分錢的郵票, 郵政戳印日期為1968年3月31日波士頓, 並有收件人地址"Mr. C.T. Hsia, 415 West 115th St., Apt. 22, New York, N.Y. 10025" 及寄件人地址"Reyher, 83 Brattle St., Apt. 45, Cambridge, Mass. 02138."2020-11-02T12:13:30-08:00Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, 1919-1994, USC Digital LibraryCurtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
This page has paths:
12020-10-30T20:55:38-07:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673eHistorical Translations and Cross-Cultural FuturesTang Li17structured_gallery2020-11-18T08:21:17-08:00Tang Li94607ee88639079982d0344d02ff8ecdf7b6dc46