In a Bronze Mirror: Eileen Chang’s Life and LiteratureMain MenuEileen Chang's Life and LegacyLA Team: Yiwei, Helena and JennyChinese Life and FashionsLove in Fallen CitiesRed Roses White RosesHistorical Translations and Cross-Cultural FuturesAbout the Project
Motherhood and Marriage
12020-10-10T00:34:45-07:00Lillian Ngandc0138546fcd35ccf270a965217cb315269950a63789825structured_gallery2020-11-17T14:29:47-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e When Eileen Chang was a little girl, her mother left for Europe in seek of personal liberation. Chang’s sense of loss over her mother’s departure grew increasingly intense after her father married a second wife. Chang would come to express the complicated relationships between mothers, stepmothers, and daughters in her writings. In her 1963 screenplay Father Takes a Bride (小兒女), Chang considers multiple aspects of motherhood. In the story, Wang Hongshen's wife passes away, leaving behind a daughter and two small sons. The three children, witnessing their neighbor suffering under a stepmother, initially resist accepting their father’s new lover, Ms. Li. However, unlike the neighbor’s stepmother, Ms. Li proves extremely kind, and her considerate nature and helpful actions emotionally move Wang’s sons. Ultimately, all three children welcome Ms. Li into their family. Before penning this resolution, Chang incorporated her perspectives on marital strife in the 1947 screenplay Long Live the Missus (太太萬歲). Long Live the Missus, both a melodrama and screwball comedy, depicts a modern woman in marital crisis. Born into a relatively privileged family, Chen Sizhen marries a bank employee. Well intentioned, Chen often tells white lies to please and help everyone in her family, including her mediocre yet ambitious husband, over-demanding mother-in-law, and greedy father. Her overly pleasing gestures turn counter-productive and lead to satirical events that harm her marriage. Although the couple finally reconciles, Chen bittersweetly questions her own happiness. Through these screenplays, Chang partially fulfills her longstanding yearning for a harmonious family, while continuing to project ambivalent feelings towards marriage and motherhood.
Related Artifacts
This page has paths:
1media/landingpage5Artboard.jpg2020-10-04T23:15:05-07:00Alex Zarchy526bec47912486902bc14c073383a5f906cc6ad3In a Bronze Mirror Eileen Chang’s Life and LiteratureTang Li38splash10237152020-12-01T17:07:16-08:00Tang Li94607ee88639079982d0344d02ff8ecdf7b6dc46
Contents of this path:
1media/letter_chang_to_hsia_1984.jpg2020-11-02T12:13:30-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673eLetter from Eileen Chang to C.T. Hsia, December 19841A letter from Eileen Chang to C.T. Hsia, 1984. In this letter dated December 26, Eileen Chang lost some mails due to moving. She also thanks Hsia for writing letter to Ping Xingtao regarding Tang Wenbiao. She is waiting to read "Ji Chuang Ji", and the introduction by Song Qi is touching. The envelope has USPS 20 cents-stamp with dated stamp of 27 Dec 1984 Los Angeles is addressed to "Professor C.T. Hsia, 415 West 115th St., Apt. 22, New York, N.Y. 10025" from address "Reyher, 1626 N. Wilcox. #645, Hollywood, CA 90028."; 張愛玲寄給夏志清的信,1984. 這封信註明12月26日寫的. 張愛玲提到因為搬家而丟失了一些信. 並感謝夏志清寫信給平鑫濤關於唐文標的事. 她正在等待閱讀"雞窗集", 並說宋淇的序十分動人. 信封上有一張20分錢的郵票, 郵政戳印日期為1984年12月27日於加州洛杉磯, 並有收件人地址"Professor C.T. Hsia, 415 West 115th St., Apt. 22, New York, N.Y. 10025" 及寄件人地址"Reyher, 1626 N. Wilcox. #645, Hollywood, CA 90028."media/letter_chang_to_hsia_1984.jpg2020-11-02T12:13:30-08:00Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, 1919-1994, USC Digital LibraryCurtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
1media/letter_hsia_to_chang_1985.jpg2020-11-02T12:13:30-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673eLetter from C.T. Hsia to Eileen Chang, March 19851Letter from C.T. Hsia to Eileen Chang, 1985. This letter is dated March 22, 1985. C.T. Hsia along with his friends expresses concern for Eileen Chang and in addition, informs her of the recent happenings. The envelope marked with D-stamp has a dated stamp of 2 Mar 1985 New York is addressed to "Ms. Eileen C. Reyher, 1626 North Wilcox, #645, Hollywood, CA 90028" from "C.T. Hsia, Columbia University, New York, N. Y. 10027, Department of East Asian Languages and Cultures."; 夏志清寄給張愛玲的信, 1985. 這封信註明1985年3月22日寫的. 夏志清告訴張看過''太太萬歲''的美國教授的名字和地址.看到張愛玲資料大全.同时表示其他朋友对其的关切之情以及近来发生的一些事情.信封上有标注D的郵票印章, 郵政戳印日期為1985年3月22日, 信封上有收件人地址"Ms. Eileen C. Reyher, 1626 N. Wilcox, #645, Hollywood, CA 90028 "及寄件人地址"C.T. Hsia, Columbia University, New York, N. Y. 10027, Department of East Asian Languages and Cultures."media/letter_hsia_to_chang_1985.jpg2020-11-02T12:13:30-08:00Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, 1919-1994, USC Digital LibraryCurtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
1media/Eileen_Changs_mother_and_one_maid_sd.jpg2020-11-02T12:08:58-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673eEileen Chang's mother and one maid, [s.d.]1Eileen Chang's mother and one maid, [s.d.]. Women in this age had thier feet half bundled. My mom is several years older than my aunt so the way of bundling is different. (The person standing in the back must be the maid.) -- "Dui Zhao Ji", p 020; 张爱玲的母亲和婢女的照片,[s.d.]. "民初妇女大都是半大脚,裹了又放了的。我母亲比我姑姑大不了几岁,家中同样守旧,我姑姑就已经是天足了,他却是从小缠足。(见图。背后站着的想必是婢女。)踏着这双三寸金莲横跨两个时代,她在瑞士阿尔卑斯山滑雪至少比我姑姑滑的好(我姑姑说。)"-- 对照记,p 020media/Eileen_Changs_mother_and_one_maid_sd.jpg2020-11-02T12:08:58-08:00Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, 1919-1994, USC Digital LibraryCurtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
1media/Eileen_Changs_mother_ca_1930_5_thumb.jpg2020-11-11T08:58:53-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673eEileen Chang's mother, ca. 19302Eileen Chang's mother, ca. 1930. This is my mother in France during 1930s. -- "Dui Zhao Ji", p 026; 张爱玲的母亲的照片,ca. 1930. "三零中叶在法国。-- 对照记,p 026media/Eileen_Changs_mother_ca_1930_5.jpgplain2020-11-11T09:01:39-08:00Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, 1919-1994, USC Digital LibraryCurtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
1media/Eileen_Changs_mother_ca1920.jpg2020-11-02T12:13:30-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673eEileen Chang's mother, ca.19201Eileen Chang's mother, ca.1920. This is my mom in the picture at Beijing in 1920. -- "Dui Zhao Ji", p 023; 张爱玲母亲的照片,ca. 1920."我母亲,一九二零初页在北京。"-- 对照记,p 023media/Eileen_Changs_mother_ca1920.jpg2020-11-02T12:13:30-08:00Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, 1919-1994, USC Digital LibraryCurtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
1media/Eileen_Changs_mother_ca_1930_2.jpg2020-11-02T12:13:30-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673eEileen Chang's mother, ca. 19301Eileen Chang's mother, ca. 1930. This is my mom at Xihu enjoying the sight of plum tree. -- "Dui Zhao Ji", p 025; 张爱玲的母亲的照片,ca. 1930. "一九三零初在西湖赏梅。-- 对照记,p 025media/Eileen_Changs_mother_ca_1930_2.jpg2020-11-02T12:13:30-08:00Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, 1919-1994, USC Digital LibraryCurtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
1media/Portrait 1 WATERMARKED_thumb.png2020-10-30T11:54:54-07:00Lillian Ngandc0138546fcd35ccf270a965217cb315269950a6Photograph of Madam Huang, Eileen Chang's Mother3Image Courtesy of the University Archives, The University of Hong Kong/ HKU Archives 圖片來源:香港大學檔案館,香港大學media/Portrait 1 WATERMARKED.pngplain2020-11-02T13:26:31-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
1media/Portrait 2 WATERMARKED_thumb.png2020-10-30T11:57:08-07:00Lillian Ngandc0138546fcd35ccf270a965217cb315269950a6Photograph of Madam Huang, Eileen Chang's Mother3Image Courtesy of the University Archives, The University of Hong Kong/ HKU Archives 圖片來源:香港大學檔案館,香港大學media/Portrait 2 WATERMARKED.pngplain2020-11-02T13:26:25-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
1media/Eileen_Changs_mother_ca_1930.jpg2020-11-02T12:13:30-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673eEileen Chang's mother, ca. 19302Eileen Chang's mother, ca. 1930. This is my mom at Xihu enjoying the sight of plum tree. -- "Dui Zhao Ji", p 025; 张爱玲的母亲的照片,ca. 1930. "一九三零初在西湖赏梅。-- 对照记,p 025media/Eileen_Changs_mother_ca_1930.jpgplain2020-11-11T08:51:28-08:00Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, 1919-1994, USC Digital LibraryCurtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
1media/Eileen_Changs_mother__ca_1926_thumb.jpg2020-11-13T11:36:12-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673eEileen Chang's mother, ca. 19261Eileen Chang's mother, ca. 1926. This is my mom in London in 1926. -- "Dui Zhao Ji", p 024; 张爱玲的母亲的照片,ca. 1926. "在伦敦,一九二六。-- 对照记,p 024media/Eileen_Changs_mother__ca_1926.jpgplain2020-11-13T11:36:13-08:00Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, 1919-1994, USC Digital LibraryCurtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
1media/Eileen_Changs_mother_ca_1930_8_thumb.jpg2020-11-13T11:37:53-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673eEileen Chang's mother, ca. 1930 [4]1Eileen Chang's mother, ca. 1930. This is my mother in France during 1930s. -- "Dui Zhao Ji", p 026; 张爱玲的母亲的照片,ca. 1930. "三零中叶在法国。-- 对照记,p 026media/Eileen_Changs_mother_ca_1930_8.jpgplain2020-11-13T11:37:53-08:00Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, 1919-1994, USC Digital LibraryCurtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
1media/Eileen_Changs_mother_ca_1930_9_thumb.jpg2020-11-13T11:37:06-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673eEileen Chang's mother, ca. 1930 [3]1Eileen Chang's mother, ca. 1930. This is my mother on the ship in the late 1930s. -- "Dui Zhao Ji", p 027; 张爱玲的母亲的照片, ca. 1930。"三零末在海船上。"-- 对照记,p 027media/Eileen_Changs_mother_ca_1930_9.jpgplain2020-11-13T11:37:07-08:00Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, 1919-1994, USC Digital LibraryCurtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
1media/chang_mother_portrait_4.jpg2020-11-02T12:13:30-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673ePhotograph of Madam Huang, Eileen Chang's Mother2Image Courtesy of the University Archives, The University of Hong Kong/ HKU Archives圖片來源:香港大學檔案館,香港大學media/chang_mother_portrait_4.jpgplain2020-11-02T12:16:05-08:00Curtis Fletcher3225f3b99ebb95ebd811595627293f68f680673e
This page references:
1media/chang_mother_portrait_3.jpg2020-11-02T12:13:30-08:00Photograph of Madam Huang, Eileen Chang's Mother3Image Courtesy of the University Archives, The University of Hong Kong/ HKU Archives圖片來源:香港大學檔案館,香港大學media/chang_mother_portrait_3.jpgplain2020-11-02T12:16:13-08:00