The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and Emulations: The Multimedia Accompaniment to the Print EditionMain MenuTitle PageThe Title Page of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsMedia Assets in "Introduction: Welcome to the Funhouse!"All media assets referenced in the Introduction of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsMedia Assets in "Chapter 1: Emulation"All media assets referenced in Chapter 1 of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsMedia Assets in "Chapter 2: Migration & Translation"All media assets referenced in Chapter 2 of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsMedia Assets in "Chapter 3: Versions & Editions"All media assets referenced in Chapter 3 of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsMedia Assets in Chapter 4: Restoration & Reconstruction: Final ThoughtsAll media assets referenced in Chapter 4 of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsBack MatterThe Back Matter of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsDene Grigarae403ae38ea2a2cccdec0313e11579da14c92f28
Translating Victory Garden Logos
12022-11-14T17:22:27-08:00Dene Grigarae403ae38ea2a2cccdec0313e11579da14c92f28411973A 2D animation showing the way the logo of the 1994 Mac Edition of Stuart Moulthrop's Victory Garden was translated for the 2022 Web Editionplain2022-12-07T12:50:51-08:00Kathleen Zollerd12f5a19398157747ffcda98170a372b72a1ea00
This page is referenced by:
12022-11-07T13:03:46-08:00Translating Victory Garden Logos31A 2D animation showing the way the logo of the 1994 Mac Edition of Stuart Moulthrop's Victory Garden was translated for the 2022 Web Editionplain2023-05-27T11:18:47-07:00
This 2D animation shows the way in which the logos of Stuart Moulthrop's 1994 Macintosh Edition of Victory Garden has been translated for the 2022 Web Edition. Created originally for the 1991 Editions and carried through to the 1994 Editions, the logo suggests the labyrinth that figures so prominently in Moulthrop's hypertext theory as well as evokes the garden in the work's title. It features the black and white, bitmapped aesthetic of the time. The logo for the 2022 Web Edition retains the look and feel of the original logo while, at the same time, introduces color aimed to reflect the sands of Iraq, one of the major settings in which the story unfolds. The typeface also shifts from a common serif font made available on Macintosh computers of the period, to a contemporary one similar enough to recall the original.
12022-11-20T13:08:48-08:00Translating Victory Garden Logos8A 2D animation of the translation of the logo of Stuart Moulthrop's Victory Garden from the 1994 Edition to the 2022 Web Editionplain2023-05-27T12:39:44-07:00
This 2D animation shows the way in which the logos of Stuart Moulthrop's 1994 Edition of Victory Garden has been translated for the 2022 Web Edition. Created originally for the 1991 Edition and carried through to the 1994 Edition, the logo suggests the labyrinth that figures so prominently in Moulthrop's hypertext theory as well as evokes the garden in the work's title. It features the black and white, bitmapped aesthetic of the time. The logo for the 2022 Web Edition retains the look and feel of the original logo while, at the same time, introduces color aimed to reflect the sands of Iraq, one of the major settings in which the story unfolds. The typeface also shifts from a common serif font made available on Macintosh computers of the period, to a contemporary one similar enough to recall the original.