Thanks for your patience during our recent outage at scalar.usc.edu. While Scalar content is loading normally now, saving is still slow, and Scalar's 'additional metadata' features have been disabled, which may interfere with features like timelines and maps that depend on metadata. This also means that saving a page or media item will remove its additional metadata. If this occurs, you can use the 'All versions' link at the bottom of the page to restore the earlier version. We are continuing to troubleshoot, and will provide further updates as needed. Note that this only affects Scalar projects at scalar.usc.edu, and not those hosted elsewhere.
The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and Emulations: The Multimedia Accompaniment to the Print EditionMain MenuTitle PageThe Title Page of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsMedia Assets in "Introduction: Welcome to the Funhouse!"All media assets referenced in the Introduction of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsMedia Assets in "Chapter 1: Emulation"All media assets referenced in Chapter 1 of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsMedia Assets in "Chapter 2: Migration & Translation"All media assets referenced in Chapter 2 of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsMedia Assets in "Chapter 3: Versions & Editions"All media assets referenced in Chapter 3 of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsMedia Assets in Chapter 4: Restoration & Reconstruction: Final ThoughtsAll media assets referenced in Chapter 4 of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsBack MatterThe Back Matter of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and EmulationsDene Grigarae403ae38ea2a2cccdec0313e11579da14c92f28
Translating Twilight from English into Polish
12022-11-07T13:03:36-08:00Kathleen Zollerd12f5a19398157747ffcda98170a372b72a1ea004119722A video recording of showing the media translation process used for Michael Joyce's Twilight, A Symphonyplain2023-05-27T11:17:49-07:00Dene Grigarae403ae38ea2a2cccdec0313e11579da14c92f28
This is a short playthrough of the Polish Web edition of Michael Joyce's Twilight, A Symphony (2015). In this edition, the system of conditional and random links of Storyspace, as well as media assets accompanying the 1996 original, were migrated to the open Web environment.
This page has paths:
12022-08-24T10:47:53-07:00Kathleen Zollerd12f5a19398157747ffcda98170a372b72a1ea00Media Assets in "Introduction: Welcome to the Funhouse!"Dene Grigar85All media assets referenced in the Introduction of The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and Emulationsplain2023-05-27T11:13:41-07:00Dene Grigarae403ae38ea2a2cccdec0313e11579da14c92f28
This page references:
12022-12-13T15:39:47-08:00Translating "Twilight" from English into Polish1A video recording of showing the media translation process used for Michael Joyce's "Twilight, A Symphony"plain2022-12-13T15:39:47-08:00