Main MenuOverview by Sujata Iyengar and Nathalie Vienne-Guerrin'Henry V' : A Guide to Early Printed Editions by Daniel Yabut“with rough and all-unable pen…” : Source Study and Historiography in Shakespeare’s 'Henry V' by Mikaela LaFavePistol and Monsieur Le Fer: An Anglo-French Encounter by Charlène CruxentUniversité Paul-Valéry Montpellier 3, IRCL, UMR5186 CNRSMaking & Unmaking National Identity: Race & Ethnicity in Shakespeare’s 'Henry V' by Nora Galland'Henry V' Onstage: From the Falklands War to Brexit (1986-2018) by Janice Valls-RussellThe Problematic Reception of 'Henry V' in France: A Case Study by Florence March“For ’tis your thoughts that now must deck our kings”: Henry’s Popular Afterlives by Philip Gilreath“On your imaginary forces work”: How 'Henry V'’s Chorus Changes the Play Text during Olivier’s Film by Julia KoslowskyA Guide to Teaching 'Henry V' and its Sources by Hayden BensonStudy QuestionsKey Scenes and Speeches from 'Henry V'Back Matter
Valls-Russell Endnote 58
12019-02-19T20:54:17-08:00Julia Koslowsky567e8011960119228860c6a7c06189d32b98838f296033plain2019-06-13T23:41:50-07:00Lucas Robert Vaughn2fd95f848abe6ef38fdfcb397a83f65216883bbdPearce, “Henry V, Bogdanov,” 94.
In moments such as these, the Chorus can act as a mediator of emotions between the stage and the audience. The Chorus is also interpreter, commentator, and obfuscator. Casting options vary to achieve a wide range of effects. Mills conceptualized the play as a self-conscious amateur schoolboys’ production, with Tim Pigott-Smith (the only adult in the production) cast as a headmaster-cum-Chorus, sitting at a replica of the master’s desk in Shakespeare’s classroom, working his way “through great swathes of the boys’ prep.”Warchus cast the Chorus (Tony Britton) as a modern-day war veteran, with a poppy and a walking-stick: “He provided both a connection to all past wars but also the distance from it defined by a survivor.” The sense of perspective was also provided by Barry Rutter’s Chorus, “the casual TV historian … simple to the point of being patronising” in the Northern Broadsides production, where he simultaneously framed a period approach to the play. Bogdanov created an unexpected continuity between his Henry IV plays and Henry V by having John Woodvine double as Falstaff and the Chorus: “His entry as his normal elegant self acting the part of Chorus in Henry V was greeted by cheers and claps from the audience.” As mentioned earlier, Hall’s 2012 production had a collective chorus of exhausted, bedraggled soldiers.
The Chorus’s bonhomie can be deceptive, as in Michael Boyd’s 2007 production. While undermining a heroic interpretation of Henry, Forbes Masson’s Chorus “ingratiates himself to audiences … His demeanor is simple. Trustworthy. … But he is more threatening than this playfulness suggests, because Masson’s Rumour in 2 Henry IV is this same character.”
Re-gendering is another option, which Charles Kean inaugurated in 1859 when he cast his wife, Ellen Tree, as a Chorus who was Clio, the Muse of history. Hytner’s Chorus (Pennie Dowie) was a lecturer obviously besotted with Henry but also disappointed to see that he was not living up to her expectations. In the Utah Shakespeare Festival’s Henry V, J. R. Sullivan cast Corliss Preston as the Chorus: “She nicely mimicked the horses ‘Printing their proud hoofs i’ th’ receiving earth’ (Pro. 27), giving a sense of the energy of the production.”