Main MenuOverview by Sujata Iyengar and Nathalie Vienne-Guerrin'Henry V' : A Guide to Early Printed Editions by Daniel Yabut“with rough and all-unable pen…” : Source Study and Historiography in Shakespeare’s 'Henry V' by Mikaela LaFavePistol and Monsieur Le Fer: An Anglo-French Encounter by Charlène CruxentUniversité Paul-Valéry Montpellier 3, IRCL, UMR5186 CNRSMaking & Unmaking National Identity: Race & Ethnicity in Shakespeare’s 'Henry V' by Nora Galland'Henry V' Onstage: From the Falklands War to Brexit (1986-2018) by Janice Valls-RussellThe Problematic Reception of 'Henry V' in France: A Case Study by Florence March“For ’tis your thoughts that now must deck our kings”: Henry’s Popular Afterlives by Philip Gilreath“On your imaginary forces work”: How 'Henry V'’s Chorus Changes the Play Text during Olivier’s Film by Julia KoslowskyA Guide to Teaching 'Henry V' and its Sources by Hayden BensonStudy QuestionsKey Scenes and Speeches from 'Henry V'Back Matter
Introduction
12019-01-24T00:37:41-08:00Julia Koslowsky567e8011960119228860c6a7c06189d32b98838f2960313plain8380192019-02-24T20:28:41-08:00Julia Koslowsky567e8011960119228860c6a7c06189d32b98838fKing Henry V’s speeches provide popular culture with both extractable lines and rhetorical templates for the rousing, pre-battle speech of the underdog: his words—the words of an invasive force temporarily put on the defensive—are deployed in successive media at climactic or pre-climactic narrative moments in order to boost flagging morale and lead to the embodiment of some sort of heroism through martial action. The variegated uses of Henry’s rhetoric of consolidation demonstrate the extent to which Henry V’s words have been subsumed, internalized (as Shakespeare’s prologue suggests it might) and reiteratively sent out again (once more!) to fill some sort of narrative or thematic gap. Henry V’s interest in legitimizing rhetoric, in reenactment and revision—and the fraught national and masculine identity produced by these rhetorical invocations—continues to play out through the following popular culture appropriations, which extend the original play’s interest in a patterning of consolidation and dispersal, and the way identity is compelled by reiterative rhetorical performances. The uncertain division between heroism and warmongering illustrated in the following popular culture citations only emphasizes the ambivalence with which Shakespeare’s play treats Henry’s militaristic enterprise.