Sign in or register
for additional privileges

Recovering Yiddish Culture in Los Angeles

Caroline Luce, Author

You appear to be using an older verion of Internet Explorer. For the best experience please upgrade your IE version or switch to a another web browser.

Lune Mattes: Colorado, Part I


Kolorado, A — Colorado, Part I
As appears in Ofene toyern (Denver: Literarishe Grupe [Dovid Edelsthat Branch 450 Arb. Ring] and Ladies Educational Club, 1923): 7.
Translated by Sunny Yudkoff.

I lift my song
in hymn to you, Colorado,
my Colorado!

Artists,
with paintbrush, chisel, word and sound,
with your sensitive souls and visionary glance
Come here!
See how the mountains top the mountains
top-on-top, top-on-top!
And how the valleys fold unto themselves
Valley-in-valley, valley-in-valley!
Look
and catch the magic light-and-shadow game.
Consider
the massive colonnades, castles, cathedrals
in the great-richly-colored hewn stones.
Listen to the song
of the tens of thousands on evergreens in the rush of the wind;
Seize the symphonies
of the falling down-falling-down waterfalls,
of the rushing stone-from-stone bearing water current;
and breathe in the deep-distant-quiet of the mountains,
the white dream
of the silver melting-in-the-sun-not-yet-melted snow;
and lift your voice with me in one,
and let us fill with our song 
every mountain-top,
valley,
every water fall, water current, cave and canyon,
in the marvelous,
blue-skyed Colorado,
Oh, Colorado!

קאָלאָראַדע: א




איך הייב אויף מײַן ליד
,אין געזאַנג צו דיר, קאָלאָראַדע
!מײַן קאָלאָראַדע

,קינסטלער
,מיט פּענזל, דלאָט, װאָרט און קלאַנג
מיט אײַערע עמפֿינדלעכע נשמות און װיזיאָנערישן בליק
!אַהער
זעט װי עס קעפּן באַרג אַריבער באַרג
!קאָפּ-אויף-קאָפּ, קאָפּ-אויף-קאָפּ
,און װי טאָלן פֿאַלדן זיך אַראָפּ
!טאָל-אין-טאָל, טאָל-אין טאָל
בליקט
;און כאַפּט אויף דעם מאַגישן ליכט-און-שאָטן שפּיל
באַטראַכט
,די מאַסיװע קאָלאָנאַדן, שלעסער, קאַטעדראַלן
.אינ׳ם ריזיק-רײַך-פֿאַרביקן שטיין אויסגעהאַקט
הערט זיך צו צו דעם ליד
;פֿון די צען-טויזנטער נאָדלבוימער אינ׳ם לויף פֿונ׳ם װינט
פֿאַרנעמט די סימפֿאָניעס
,פֿון די פֿאַלנדע אַראָפּ-פֿאַל-אַראָפּ װאַסערפֿאַלן
;פֿון די יאָגנדע, שטיין-פֿון-שטיין טראָגנדע װאַסערשטראָמען
,און אָטעמט אײַן די טיף-װײַטע-שטילקייט פֿון די בערג
דעם װײַסן חלום
;פֿונ׳ם זילבערנעם אין-זון-שמעלצנדעם-ניט-צעשמאָלצענעם שניי
,און הויבט אויף אײַער שטים מיט מיר אין כאָר
און פאַרקלינגען זאָל אונדזער ליד
,יעדן באַרג-שפּיץ
,טאָל
-- יעדן װאַסערפֿאַל, װאַסערשטראָם, הייל און קעניאָן
,אין דער װוּנדערלעכער
,בלוי-הימלדיקער קאָלאָראַדע
!אָ, קאָלאָראַדע
Comment on this page
 

Discussion of "Lune Mattes: Colorado, Part I"

Add your voice to this discussion.

Checking your signed in status ...

Previous page on path Lune Mattes (Mattes Luniansky), page 3 of 9 Next page on path