The Mazarinades Project at UNC

Analyse

Contenu:

-Résumé​
-Texte
-Analyse
-Bibliographie

Analyse Français

              « La Sauce du Poulet » est une fausse lettre ou discours créé par un homme pour une femme et écrit en réalité par RDQ. À cette époque, un poulet était de l’argot pour une lettre galante. La sauce est peut-être un jeu de mots qui indique que ce n’est pas une lettre d'amour typique._La destinataire de cette lettre est la nièce d’un ministre noble. Dans ce document, le narrateur prétend que la destinataire veut le marier, mais il refuse en disant qu’elle est trop passionnée, trop frivole et trop noble. Le but de cette correspondance est de s’opposer au mariage avec cette fille célèbre. L’auteur ne parle pas spécifiquement de ses mauvaises actions, mais plutôt des défauts de sa personnalité en général et son dégout de l’idée du mariage. Le format de cette lettre manque de structure. Chaque vers a environ huit syllabes et il n'y a pas de séparation dans le texte sauf entre les pages. Au total, la lettre a huit pages avec une courte note au lecteur sur la neuvième page. Comme son format, le contenu de la pièce est désorganisé.

              En analysant cette pièce, il est important de comprendre qui écrit la lettre et qui la reçoit. Cependant, c'est en fait un peu mystérieux. On doit rassembler des preuves dans la mazarinade pour découvrir ces identités. Tout d’abord, nous savons que la lettre a été écrite en 1649. Nous pouvons aussi trouver que le récipient est une nièce d'une grande importance par des lignes comme, « Quel on vous croit par tout en France La niece de cette Eminence » et « Ne parlant plus de mariage / Que votre Oncle ne fut bien sage ». Il n'est pas typique d'écrire à une fille en mentionné son oncle, alors il doit jouer un rôle très important dans la société. En outre, l'auteur fait référence à cet homme comme Ministre et plus tard comme cardinal. Étant donné que cette lettre est une Mazarinade écrit pendant les premières années de la Fronde, il est raisonnable de supposer que cette lettre est adressée à la nièce du cardinal Mazarin lui - même.

              Cette idée est raisonnable puisque les nièces de Mazarin étaient très célèbres en France pendant le XVIIème siècle. Elles étaient notoirement connues sous le nom les Mazarinettes. Elles étaient les filles de ses deux sœurs, Laura Margherita et Geronima. Originaire d'Italie, Mazarin a amené ses nièces en France entre les années 1647 et 1653. L’intention du Ministre était de marier ses nièces comme l’explique Bryan Bevan : « Il n'y a pas de doute que Mazarin exploite à ses fins les charmes de ses nièces, désireux d'organiser pour eux des mariages influents, afin de gagner des liens puissants ». Cela est lié à la discussion dans La Sauce du Poulet de l’Hymenée, puisque les Mazarinettes étaient surtout des pions de Mazarin.

              Pour déterminer quelle nièce est dans La Sauce du Poulet, il est essentiel de considérer chaque date de naissance des filles par rapport à la date de la lettre. Des six Mazarinettes, tous sauf Marie Anne Mancini sont nés avant 1649. Cependant, Hortense, Olympia, Marie et Anne Marie avaient de moins 12 ans et ont été trop jeunes pour le mariage. En fait, Hortense et Marie n'arrivaient en France qu'en 1653. Cela laisse Laura Martinozzi et Laura Mancini, âgés de 14 et 13 ans respectivement. Pour affiner le résultat plus loin, on doit considérer leurs maris : Louis Duke de Mercoeur (plus tard duc de Vendôme) et Alfonso IV d'Este. L'auteur de la lettre, mentionne son ascendance une fois, « moi qui descend d'Henry le Grand ». Avec ces informations, on peut conclure que Laura Mancini reçoit cette lettre de son mari futur Louis de Bourbon puisqu'il est le petit-fils d'Henri IV. Ceci est confirmé avec la description de la lettre de réponse par RDQ dans la bibliographie de Moreau : « De la nièce de Mazarin au duc de Mercoeur ». 

              Maintenant, avec l'identité du destinataire compris, on doit demander : pourquoi Laura Mancini ? Étant donné que la lettre est une critique sévère de sa personnalité et de la famille, nous attendons à ce qu'elle soit une personne vile. En réalité, Laura est considérablement la plus gentille des Mazarinettes. Dans la livre d’Amédée Renée Les Nièces de Mazarin : Mœurs et au Caractères XVIIe siècle, il la décrit comme « l’honneur de la famille ». Comme ses sœurs et ses cousines après elle, Laura était un pion utilisé par Mazarin pour acquérir le pouvoir politique et social par le mariage. Son premier espoir était le duc de Candale, l'Héritier des d'Epernon. C'était un jeune homme aux cheveux blonds connu pour sa beauté et sa mode. Candale avait même un culte des jeunes ancien amantes. Il est probable que Laura Mancini aurait été captivé avec la possibilité d'épouser un tel homme. Cependant, elle n'avait pas son mot à dire concernant à ce sujet. Mazarin a rompu la relation parce que Candale manque les « richesses et l'éclat de sa maison ».  

              Le Deuxième prétendant pour sa nièce était Louis de Bourbon Duc de Mercœur (puis Vendôme) . Renée le décrit comme « doux, pieux, tranquille ». Au début, ce match était avantageux pour les deux parties. Mazarin gagne un neveu stable et politiquement actif et l'aîné Duc de Vendôme gagne des liens avec le puissant cardinal. Cependant, quand la Fronde a commencé, le public a critiqué le mariage potentiel parce que Mazarin était tellement détesté. Néanmoins, Mercœur a marié Laura malgré le contrecoup politique et social. Après leur mariage, Mercœur a poursuivi une carrière militaire réussie alors que Laura était adorée à la cour et à Vendôme « semant partout d'abondantes charités ». Peu après la naissance de son troisième enfant, Laura est tombée malade et est décédée. Mercœur a été dévastée et a promis de ne jamais prendre une autre femme. Il est ensuite entré dans l'église et est devenu cardinal.

              Tout au long de sa vie, Laura Mancini vivait avec la modestie et la charité. Alors, pourquoi a-t-elle été choisie par RDQ comme cible d'une lettre méchante ? Peut-être une explication est l'ironie. Cette lettre est absolument remplie des renversements ironiquq’es des coutumes attendues. D'abord, il est comique de créer un drame entre deux amants. Individuellement en dehors de leurs familles, Laura et Mercœur étaient assez aimées par la société française. Basé sur leurs actions à l’avenir, il est clair qu’ils s'aimaient beaucoup. Par conséquent, RDQ a probablement créé un drame ironique pour un couple évidemment heureux ou ne savait pas grand-chose du couple et voulait simplement se moquer de Mazarin.

              Un autre élément comique qui se trouve dans cette lettre est le renversement de la galanterie. C’était la relation d'amour idéal à l'époque dans la culture de salon français. Comme défini par Jensen dans son livre Writing Love, dans la galanterie « l'amant mâle passionné a pris une position inféodée par rapport à une maîtresse vertueuse et inaccessible ». Dans ce Poulet, les rôles sont renversés. Mercœur, qui se décrit comme vertueux, agit comme l'individu qui est impossible à atteindre et dégoûté par Laura, l'amant passionnée. Ceci est démontré dans les lignes, « Vous trop de passion Avez » et « Ne parlant , plus de mariage ». Cette lettre est comique parce que le lecteur s'attend à ce qu'un homme mendie pour l'amour de ses femmes, mais ici on voit le contraire.

              Enfin, à part l'ironie de se moquer d'un couple heureux et innocent, RDQ choisit Laura comme sujet à cause de la haine pour son oncle. Contrairement aux gestes sur galanterie, la haine pour Mazarin n’est pas une blague. La critique est centrée autour du thème de ses finances, « En disant que son Eminence / Avec son fleuve de finance, / N’a peu vous trouver en la Cour, / Aucun apprentifs dans l’amour ». Selon un article par Claude Dulong, La Fortune d'un Ministre: Le Cardinal Mazarin, Mazarin était accusé d'avoir volé du coffre publique tout au long de la Fronde. À sa mort, on estimait qu'il possédait une somme inouïe de trente-cinq millions de livres. Avec sa connaissance impressionnante du système financier et bancaire, ainsi son haut statut politique, Mazarin a été en mesure de manipuler les dépenses du gouvernement à son avantage. Par exemple, il a tiré des milliers de livres de la marine pour lui-même en disant qu'il aiderait les navires combattant les Turcs. Ces manipulations financières sont ce qui a valu la haine de Mazarin RDQ. Une haine si forte qu'il choisit de la diriger dans sa nièce innocente. 

              À mon avis, ce Mazarinade n'est pas une pièce de satire politique très efficace. Certes, il y a quelques sous-thèmes qui sont intéressants. Ceux-ci incluent le mystère des personnages, l'humour dans le drame créé entre un couple heureux, et le renversement de la galanterie. Bien que ces concepts soient intéressants, le contenu même de la lettre est trop désorganisé. Il est difficile de différencier entre le contenu du début, du milieu et de la fin de la mazarinade. Cependant, dans son totalité, Sauce de Poulet est une pièce intrigante pour explorer la société et les relations de la France du 17ème siècle.

English Analysis

              “La Sauce du Poulet » is a fictional letter or conversation written by a man for a woman and created in reality by RDQ. In this era, a Poulet was slang for a love letter. The sauce is perhaps a play on words indicating that this will not be a typical love letter[1]. The recipient of this letter is the niece of a noble minister. In this document, the narrator conveys that the recipient wants to marry him, but he refuses saying that she’s too passionate, too frivolous and too noble. The purpose of this correspondence is to object to marriage with this famous girl. The author doesn’t speak too specifically of her negative actions, but instead her general personality flaws and his disgust with marriage. The format of this letter lacks structure. Each line is roughly eight syllables and there are no breaks in the text except between pages. In total, the letter is almost eight pages with a short finishing note to the reader on the ninth page.  Like its format, the content of the piece is unorganized as the author rambles his criticisms.

              In analyzing this piece, it is important to understand who is writing the letter and who is meant to receive it. However, this is actually a bit of a puzzle. We must gather evidence in the mazarinade to discover these identities. First, we know that the comedic letter was written in 1949. We can also gather the recipient is a niece of great importance through lines like, “Quel on vous croit par tout en France La niece de cette Eminence » and « Ne parlant plus de mariage / Que votre Oncle ne fut bien sage. ». It isn’t very normal to write to a girl about her uncle, therefore he must hold a very important role in society. Further, the author refers to this man as a minster and later as a cardinal. Given that this letter is a Mazarinade written during the early years of the Fronde, it is reasonable to assume that this letter is addressed to the niece of Cardinal Mazarin himself.

              This idea is reasonable since the nieces of Mazarin were very famous in 17th century France. They were notoriously known as the Mazarinettes. The girls were the daughters of his two sisters, Laura Margherita and Geronima. Originally from Italy, Mazarin brought his nieces to France between the years 1947 and 1953. [2] The Ministers plan was to marry his nieces to benefit himself, “There is no doubt that Mazarin exploited the charms of his nieces for his own ends, anxious to arrange influential marriages for them so that he might thereby gain powerful connections”[3]. This relates to the Mazarinade discussion of Hymen, since the Mazarinettes were above all objects of marriage to Mazarin.

              In determining which niece is referenced in Sauce du Poulet, it is essential to consider each girls birthdate in relation to the letter. Of the six Mazarinettes, all but Marie Anne Mancini were born before 1949. However, Hortense, Olympia, Marie, and Anne Marie were under 12 years old and therefore were not likely to be considered for marriage yet. In fact, Hortense and Marie did not arrive in France until 1953.This leaves Laura Martinozzi and Laura Mancini ages 14 and 13 respectively. To narrow the result further, we must consider these girls husbands Louis Duke de Mercoeur (later Duke de Vendome) and Alfonso IV d’Este[4]The author of the letter, mentions his ancestory once, “Moi qui descend d’Henry le Grand”. Based on all this information, we can conclude that Laura Mancini is receiving this letter from her soon to be husband Louis de Bourbon since he is the grandson of Henri IV. This is consistent with the description given to a sequel response letter by R.D.Q. in Moreau’s bibliographie: “De la nièce de Mazarin au duc de Mercoeur”.[5]

              Now with the identity of the recipient understood, we must ask: why Laura Martinozzi? Given that the letter is a harsh criticism of her personality and family, we would expect her to be a vile person. In reality, Laura turned out to be considerably the kindest of the Mazarinettes. In Amédée Renée’s 1857 book Les nièces de Mazarin : Mœurs et Caractères au XVIIe Siècle, he describes her as «honneur de la famille, dont les destinées forment ici une catégorie à part »[6]. Like her sisters and cousins after her, Laura was a pawn used by Mazarin to gain political and social power through marriage. Her first prospect was the Duc de Candale,heir of Epernon. He was a young man with blonde hair known for his beauty and fashion. Candale even had a cult following of young female ex-lovers. It is very likely that Laura Martinozzi would have been enthralled with prospect of marrying such a man. However, she had no say in the matter. Mazarin broke up the connection due to the lack of “richesses et l'éclat de sa maison”[7].
 
            Mazarin’s second suitor for his niece was Louis de Bourbon. Renée describes him as soft, pious, and nice. At first, this match was advantageous for both parties. Mazarin gained a stable, politically active nephew and the elder Duc de Vendome gained ties to the powerful cardinal. However, once the Fronde started, the public outwardly criticized the potential marriage since Mazarin was so hated. Nonetheless, Mercoeur fulfilled the marriage with Laura despite political and social backlash. After their marriage, Mercouer had a successful military career while Laura was adored at the court in Vendome “sewed abundant charity everywhere”[8]. Soon after the birth of her third child, Laura became ill and died. Mercoeur was devastated and vowed to never take another wife. He later entered the church and became a cardinal.

            Throughout her life, Laura Martinozzi lived with modesty and charity. So why was she chosen by RDQ as the target of a hateful letter? One reason, may be irony. This letter is absolutely filled with ironic reversal of expected customs. First, it is comical to create drama in a very strong potential marriage. Individually outside of their families, both Laura and Mercoeur were well liked by French society. It is all clear, based on their future actions, that they loved each other very much. Therefore, RDQ is likely just creating ironic drama for an obviously happy couple or perhaps lacks knowledge of the couple and simply wants to attack Mazarin.

            Another comedic element that can be found in this letter, is the reversal of gallantry. This was the ideal love relationship at the time in French salon culture. As defined by Jensen in her book Writing Love, in gallantry “the impassioned male lover assumed a subservient position in relation to a virtuous and unattainable mistress”[9]. In this Poulet, the roles are flipped. Mercoeur, who describes himself as virtuous, acts as the unattainable individual who is disgusted by Laura, the impassioned lover. This is demonstrated in the lines, “Vous avez trop de passion” and “Ne parlant plus de marriage”. This letter is comical because reader expects a man to beg for his women’s love, however here we see the opposite.

            Finally, apart from the irony of mocking an innocent happy couple, RDQ ultimately chooses Laura as his subject because of the hatred for her uncle. Unlike the gests about galanterie, the hatred for Mazarin is not a joke. Primarily, the critique is centered around the topic of his finances, “En disant que son Eminence / Avec son fleuve de finance, / N’a peu vous trouver en la Cour, / Aucun apprentifs dans l’amour ». According to a 1995 article by Claude Dulong La Fortune d'un Ministre: Le Cardinal Mazarin, Mazarin was accused of stealing from public coffers throughout La Fronde.  At his death, it was estimated that he possessed an unheard-of thirty-five million livres[10]. Given his impressive knowledge of the financial and banking system, along with his high political status, Mazarin was able to manipulate the government’s spending to his advantage. For example, he pulled several thousand livres of Navy funds for himself saying it would support vessels fighting the Turks. These financial manipulations are what earned Mazarin RDQ’s hatred. A hatred so strong that he chooses to direct it at his innocent niece[11]

            In my opinion, this Mazarinade is not a very effective piece of political satire. Granted, there are some underlying themes that are interesting. These include the mystery of the personages, the humor in create drama between a happy couple, and the irony of flipping gallantry. While these concepts are worth exploring, the actual content of the letter is a rambling of insults with no organization. It is difficult to differentiate the content of the beginning, middle, and end of the mazarinade. However, in its entirety, Sauce de Poulet is an intriguing look into the society and relationships of 17th century France.
 

 

This page has paths:

This page references: