Mark Twain's Work in German Translations

Mark Twain's Work in German Translations (old entry page)

This project is dedicated to research related to German translations of Mark Twain's work. It attempts to provide an overview of the various German versions of all kinds of translations that have been published of Mark Twain's writings.

The material includes links to reference works that are relevant to the subject and a catalog that can be sorted and searched.

List of German translations of Mark Twain's works (version 2 of March 15, 2022)
List of German translations of Mark Twain's works (version 1)

These pages are under construction.
 

Edgar H. Hemminghaus. "German Translations of Mark Twain's Works, 1874-1939."  Mark Twain in Germany. New York: Columbia University Press, 1939: 147-154.

Aiga Klotz. "Mark Twain." Kinder- und Jugendliteratur in Deutschland 1840-1950: Gesamtverzeichnis der Veröffentlichungen in deutscher Sprache. Band V (T-Z). Ed. Aiga Klotz. Stuttgart, Weimar: Metzler, 1999. 60–65. [no online version]

Friedhelm Rathjen. "Grips in der Birne Die abenteuerlichen Wandlungen Hucklebeny Finns auf deutsch." Licht und Schatten: Fünf Studien zur literarischen Kunst des Übersetzens. Südwesthörn: Edition Rejoyce, 2019: 28-33. [no online version]

Robert M. Rodney. Mark Twain International: A Bibliography and Interpretation of His Worldwide Popularity. Westport Conn: Greenwood Press, 1982.

List of References: Zotero online bibliography of German translations of Mark Twain's writings.

Another link

Embedded (iFrame)

 

This page has paths: