Asia-Pacific in the Making of the Americas: Toward a Global HistoryMain MenuThe Spanish PacificThe China Trade Era19th-Century US PacificTimelineby Andrea LedesmaGalleryCollection of all images, documents, and photos featured on this site.AcknowledgementsCaroline Franka1a5e7e9a2c3dba76ecb2896a93bf66ac8d1635e
Conclusion
12016-02-26T12:37:34-08:00Caroline Franka1a5e7e9a2c3dba76ecb2896a93bf66ac8d1635e84011plain2016-02-26T12:37:34-08:00Eugenia Luloa1657a97ed2df849ae5c3b562ea3635d290ac8afThe Japanese in Mexico: Japanese Merchants in Seventeenth-Century GuadalajaraBy Melba Falck Reyes and Héctor Palacios, University of Guadalajara, México, with Melissa Cruz-RivasIn summary, Juan Cobo conceived, executed, published and disseminated this book in sixteenth century Manila. Cobo executed this work barely a few decades after Mexicans from New Spain in America founded the city to facilitate trade with Great China, using the rising tide of Chinese traders, artisans and settlers from southern Fujian to facilitate commercial interaction with the China mainland, where these Spanish-Americans were not welcome. Although the Dominican friar Juan Cobo, unlike Augustinian Martín de Rada before him, never set foot in China proper, that did not prevent him from mastering spoken and written Chinese to produce these two early works involving translation of scientific, cultural and religious ideas, from Spanish to Chinese and Chinese to Spanish.