Thanks for your patience during our recent outage at scalar.usc.edu. While Scalar content is loading normally now, saving is still slow, and Scalar's 'additional metadata' features have been disabled, which may interfere with features like timelines and maps that depend on metadata. This also means that saving a page or media item will remove its additional metadata. If this occurs, you can use the 'All versions' link at the bottom of the page to restore the earlier version. We are continuing to troubleshoot, and will provide further updates as needed. Note that this only affects Scalar projects at scalar.usc.edu, and not those hosted elsewhere.
Arab Literary TravelsMain MenuDefinitionsIn alphabetical orderKatie Logane34526019b45cdfb441f1c50c3e71fae0758195e
Alex's Project Proposal
12016-03-07T19:57:12-08:00Alexander Fyfe3c0f21ccfed8eddf7d9484f4905df48879e2215d81782Albert Camus's Arabic Travelsplain2016-03-07T19:58:32-08:00Alexander Fyfe3c0f21ccfed8eddf7d9484f4905df48879e2215d My final mapping project will plot the important life movements of the 20th century literary giant Albert Camus, the ‘pieds-noirs’ European who, although born and raised in Algeria, moved with ease between the metropole France and the north African colony form which he hailed.
More than simply geographical movement, however, my map will chart the passing movement of time. Superimposed upon the north African travels of Albert Camus will be a second trail – an imaginary Albert Camus of 2016. Our fantasy Camus will trace the footsteps of the man himself, and in this tracing we will mark the differences between 20th century Euro/Arab travel, and 21st century Euro/Arab travel – we will mark how time period informs the nature and possibility of physical movement. How, for instance, the real-life Camus was only in a position to move to and work in Paris because of an 1889 law naturalizing the children of Europeans in Algeria as French citizens, or how the road signs being entirely in French would have helped Camus enormously. We will see how European colonialism made the mid-twentieth century travels of Camus all the easier, and how the residue of a now-abandoned colonial project still affects travel today. I want to use the many movements of Albert Camus between France and Algeria – between the European and the Arabic – to interrogate how these two worlds interact with one another and to simply ask the question – what’s changed? How would the travels of the 20th century Camus be different from the travels of a 21st century Camus?