McDaid, Traversal Part 5
The video file is saved as a high-quality 1280x720, compressed MPEG-4 Movie (.mp4) H.264 codec, with a high-quality audio track (.aac). The duration is 8:40 minutes, streaming from the Vimeo video-sharing site.
STREET VIEW from HYPEREARTH stack
We begin with the
HyperEarth stack. "It's hard to remember now what things were like in the late 80s." McDaid demonstrates ability to drill down from planet view to continent, nation, region, town, and finally street. A modest claim to have invented the concept (if not the term) "Street View," now familiar from Google Earth. "This was done in 1990 before we had access to the Keyhole satellite data -- at least most of us." McDaid says his fiction is simply "anticipating what was happening already."
Back at the
Funhouse: "the mailbox is a mailbox" -- clicking on the mailbox in the graphic takes us to Newkirk's e-mail facility, a terminal emulator called
HyperTerminal. We start with Newkirk's profile statement, "My History as a Writer." McDaid sets out to read some of Buddy's mail, but the machine apparently balks. "That's how you know this is a real traversal, because every now and then the machine stops." Whatever happened was non-fatal, and McDaid continues.
To the
Usw. stack, with mention of a scholarly article from Jerome Brentano on "The Story of Emily and the Time Machine."
RIDDLE stack
To the
Egypt stack, which demands: "What is the password?" To deduce the password, we need to go to the stack called
Riddle, presenting us with a Sphinx and a jumble puzzle, "Uncle Buddy's Letter Fun." What you need to be a comedian in ancient Egypt: "a merry ka." McDaid: "I'll wait for the laugh."
Entering the password in Egypt takes us to a new stack:
Auntie Em's Haunt House, which looks nearly identical to the earlier house interface except for changed link cues:
The Writer's Brain becomes
The Writher's Pain;
Oracle becomes
Coracle;
Fictionary of the Bezoars is
Decorticationary of the Schizonts.
Clicking on the title link at Haunt House brings up Auntie Em's welcome message, which is "halfway between Burrowed text and something else." E.g.: "pop a person into your Walktape"; "imagine if you're a pirated friend from a game."
We are in a
mirror world, says McDaid: Auntie Em inverts, tropes, or otherwise answers Uncle Buddy. McDaid reads at some length from the first card of
The Writher's Pain, comparing it to the corresponding card in
Writer's Brain. Among other things, we learn of "a field of Being, of which the Adaptive Resonance Theory [McDaid aside: "A-R-T"] was only a telegram with the author's message."
McDaid, Traversal Part 6
The video file is saved as a high-quality 1280x720, compressed MPEG-4 Movie (.mp4) H.264 codec, with a high-quality audio track (.aac). The duration is 15:48 minutes, streaming from the Vimeo video-sharing site.
"We are clearly in a different place now." McDaid explores more of the differences between Emily's world and Buddy's, starting with
Decorticationary of the Schizonts, which includes fewer terms than the corresponding
Fictionary, "but interesting ones." Writing here "mirror[s] and evert[s]" that in the other stack.
We go to the term "Dead man's book," derived from the "French" (actually Belgian) media theorist Jean Baudet, a poststructuralist for whom writing inevitably reduced to a self-referential and self-operating code. "It is the act of writing which kills the author," Baudet writes. A list of books (putatively) never written, including the sequel to
On the Road, the book John Belushi was said to have been writing at his death, and
The Theory and Practice of Oligarchical Collectivism, the forbidden Book of Goldstein in
Nineteen Eighty-Four. Also included is
The Mason and Dixon Line, Thomas Pynchon's magnum opus for which the world was waiting all through the 1980s. So much for Baudet, since this one did appear (as
Mason and Dixon) in 1997.
More of Auntie Em's domain: a gallery of images; screenplay for "Orpheus"; a film festival program in place of Spasticon.
Binkie the Politically Correct Dinosaur, which may parody a popular HyperCard stack of the time called
Inigo Gets Out, by Amanda Goodenough.
HyperDeath, in place of
HyperEarth.
Usw. has its parody, also. And so we come to
Necropolis, "the Egypt of Egypt."
The password dialog here says: "What is the password." Note punctuation. Enter
what (which is the password) and we come to "the endgame:" contents of
Necropolis.
LEFT-RITE card from NECROPOLIS stack
McDaid reads at length from cards in
Necropolis, including one called "Harley's Moon," which describes (among other things) the death of a New York pigeon. Also: "I found one of his fingernails in the lint screen" -- the
I presumably being Emily; the fingernail belonging to -- Buddy? "There are some times when I almost seem to remember another life... Dopplering away under the pressure of the wind."
Sinister dialog from NECROPOLIS
Next McDaid moves (somewhat laboriously, because the machine is not cooperating) to the final card of
Necropolis. "Click on the Sphinx for the awful truth." An animation ensues, then a new state of the card: "Only the hand that erases can write the true thing." "We are at the end of where we can go with this fiction," says McDaid. The final state of the card presents "two realities, right and left [Left/Rite], with valedictions by Emily and Buddy, respectively. A click brings up a dialog box: "You shouldn't have seen that. Now I'll have to kill you." Clicking the response button ("But...") closes not just the fiction but the program that presents it: "and HyperCard is gone!"
EGYPT stack hacked with ResEdit program
But there is "a bonus" -- an Easter egg -- for those willing to "leap outside the system." McDaid explains the resource fork of the Apple file system, and the programmer's tool called
ResEdit. With this tool, he looks inside the invisible file in the Egypt stack, revealing three text files, each of which he reads. Files 128 and 129 are again last words from Emily and Buddy. Buddy's includes a kind of apology for the Easter egg -- "madness at the lights!"
Text 130 contains a single line in Latin:
Finis coronat opus: "the ending crowns the work," or perhaps "the ends justify the means."