Exploding Tongues: Language, Art, and the Russian Avant-gardeMain MenuBack to Futurism: Russian Artist BooksIntroductory Page by Chris GilmanBookENDS: A Working Theory of Textuality as Cultural Dominant, 1912-An Introduction and Conclusion to a Semester's Investigation into the Book Arts as an Avant-garde PracticeBook Case StudiesCollaborative Research by Case StudiesBig Bang: Timeline of Russian Avant-Garde Book Arts and Their Cultural ImpactsA Timeline of Russian Avant-Garde Book Arts and Their Cultural ImpactsCoaRse CaLIBrationARTS 227 "Introduction to Letterpress Printing" (Pedersen) and CSLC134/RUSN334 "Exploding Tongues" (Gilman)NthOlogyA limited edition collaborative book arts project by students of ARTS 227 (Pedersen) and CSLC 134/RUSN 334 (Gilman), Spring, '17MANIFESTERS (AB & Kelly): A portfolio of process and productsAppendix: A Path Through Russian Avant-Garde BooksChristopher Gilman1985b99a2acd541caa12a10c3ebf6896565283abDexter Blackwell92e005ca94195f836c6089cf147faff4c74fa79eZoe Foster-La Duc1c8954189fb3ee4ab6e36bfb90fae86777eab97Stephen Heim7069d17c035042745c96bc6c7619096cd7b33da4Kelly Kirklande1805e502570d093d70f00df18f145c99290d0a3Ian Lehineb028c384a69e4b92166e7791b002fa3f2cee5818Timothy Lewis13880d3d99b4b71ce85be63e69a6d44e38853d68Jmedina29ac3fc10003fb639ac412984b59b01a5b826e161Taylor Robinsonaa08dd3939f1f1c6162c5518ae531385e51659afEvan Sarafian042e10782d9a6d3f0001a4b35abb02f58ad84684Craig Dietrich2d66800a3e5a1eaee3a9ca2f91f391c8a6893490ILiADS (Institute for Liberal Arts Digital Scholarship)
12017-04-30T20:40:27-07:00Prostitutes and Peasants17Tim Lewis - Final Course Scalar Projectplain2017-05-12T16:07:25-07:00Mirskontsa is not the only book of zaum poetry to feature nude women. In Kruchenykh and Larionov's 1913 Pomada [Pomade], the nude woman is again a unique figured occasion in the text. However, the women of Pomada are not as deliberately visible as they are in Mirskontsa. In the famous poem-painting 'dyr bul shchyl,'there is a nude woman hidden in what simply appears to be scratch marks and scribblings on the page. This nude is the only figure in either Mirskontsa and Pomada to seemingly expose their genitals. It is notable that in alternative versions of 'dyr bul shchyl,' Kruchenykh's soon-to-be wife Olga Rozanova altered the image of the nude woman to produce an image seemingly more in line with female representations in Mirskontsa.
Later on in Pomada and in contrast to the "urban prostitutes" 'dyr bul shchyl,' a peasant woman with her breasts exposed carries a basket or some other burden. As Pomada lengthens the image of the woman-as-figure becomes more oblique and it begins to discern the sex of the figure at all. In the final image of what appears to be a woman figure, the defining motif of these female nude becomes itself obscured. Is this figure-in-horror exposing their breasts, or do they raise their arm to their chest in quiet exclamation?
Contrast between representations of the city and the village seem to have centered in representations on the people who live in them-- however, in keeping with Neo-Primitivist themes, this Individual-of-Representation often took the shape of the woman (it is no coincidence that one's place of origin is often referred to as the 'motherland.' In engaging with Marc Chagall's painting Above the Town there is (while not ubiquitous) an clear demarcation between the individual and place. Seemingly caught in a saving or pleasurably embrace, Chagall's female figure connotes a concerning specter haunting the transition from the town/village to the major city/metropolis. In the same period of time (1910-1920) this concern bubbled to the forefront of Russian Avant Garde iconography: In simple landscapes, the city (Moscow) begins to shake and climb upon itself as if reaching for the heavens by creating Jacob's ladder from its own body. Also, in the costuming of women, the peasant girl is constructed as having both agency and personhood--there is a 'capability'/potentiality present in her that is distinct from the faceless scratchings of the women in Pomada.
Like a two-headed infant conjoined at birth, the rise of technology both fascinated and demanded intervention by the Russian people. From the gruesome representations of the titular Anna Karenina preparing for death via railcar decapitation to the very presence of any portrayal of a traveling female peasant, the identity of Russia-going-forward was all but submerged by the crashing wave of questions and conflicts arising from technological advancement and integration in the social.
The presence and juxtaposition of prostitutes, peasants, cities, and villages belies a theoretical stance on reproduction and collaboration--- the deconstruction/vilification of the city, functions as a collaborative stance with the production of hand-made books. Even more than what can be done in a press workshop, in the continued supremacy of the village woman over the city prostitute, Larionov reasserts the Anti-Gutenbergian stance of early Russian Avant Garde sentiments. In doing this, Larionov accomplishes the turn from a rudimentary Neo-Primitivist discourse into a complete swerve towards mystical/fused signifier-signified systems.