EUROPETRARCA

RVF no. 323

      Standomi un giorno solo a la fenestra, 
      onde cose vedea tante, et si nove, 
      ch'era sol di mirar quasi gia stancho, 
      una fera m'apparve da man destra, 
      con fronte humana, da far arder Giove, 
      cacciata da duo veltri, un nero, un biancho; 
      che l'un et l'altro fiancho 
      de la fera gentil mordean si forte, 
      che 'n poco tempo la menaro al passo 
      ove, chiusa in un sasso, 
      vinse molta bellezza acerba morte: 
      et mi fe' sospirar sua dura sorte. 
      Indi per alto mar vidi una nave, 
      con le sarte di seta, et d'or la vela, 
      tutta d'avorio et d'ebeno contesta; 
      e 'l mar tranquillo, et l'aura era soave, 
      e 'l ciel qual e se nulla nube il vela, 
      ella carca di ricca merce honesta: 
      poi repente tempesta 
      oriental turbo si l'aere et l'onde, 
      che la nave percosse ad uno scoglio. 
      O che grave cordoglio! 
      Breve hora oppresse, et poco spatio asconde, 
      l'alte ricchezze a nul'altre seconde. 
      In un boschetto novo, i rami santi 
      fiorian d'un lauro giovenetto et schietto, 
      ch'un delli arbor' parea di paradiso; 
      et di sua ombra uscian si dolci canti 
      di vari augelli, et tant'altro diletto, 
      che dal mondo m'avean tutto diviso; 
      et mirandol io fiso, 
      cangiossi 'l cielo intorno, et tinto in vista, 
      folgorando 'l percosse, et da radice 
      quella pianta felice 
      subito svelse: onde mia vita e trista, 
      che simile ombra mai non si racquista. 
      Chiara fontana in quel medesmo bosco 
      sorgea d'un sasso, et acque fresche et dolci 
      spargea, soavemente mormorando; 
      al bel seggio, riposto, ombroso et fosco, 
      ne pastori appressavan ne bifolci, 
      ma ninphe et muse a quel tenor cantando: 
      ivi m'assisi; et quando 
      piu dolcezza prendea di tal concento 
      et di tal vista, aprir vidi uno speco, 
      et portarsene seco 
      la fonte e 'l loco: ond'anchor doglia sento, 
      et sol de la memoria mi sgomento. 
      Una strania fenice, ambedue l'ale 
      di porpora vestita, e 'l capo d'oro, 
      vedendo per la selva altera et sola, 
      veder forma celeste et immortale 
      prima pensai, fin ch'a lo svelto alloro 
      giunse, et al fonte che la terra invola: 
      ogni cosa al fin vola; 
      che, mirando le frondi a terra sparse, 
      e 'l troncon rotto, et quel vivo humor secco, 
      volse in se stessa il becco, 
      quasi sdegnando, e 'n un punto disparse: 
      onde 'l cor di pietate, et d'amor m'arse. 
      Alfin vid'io per entro i fiori et l'erba 
      pensosa ir si leggiadra et bella donna, 
      che mai nol penso ch'i' non arda et treme: 
      humile in se, ma 'ncontra Amor superba; 
      et avea indosso si candida gonna, 
      si texta, ch'oro et neve parea inseme; 
      ma le parti supreme 
      eran avolte d'una nebbia oscura: 
      punta poi nel tallon d'un picciol angue, 
      come fior colto langue, 
      lieta si dipartio, nonche secura. 
      Ahi, nulla, altro che pianto, al mondo dura! 
      Canzon, tu puoi ben dire: 
      " Queste sei visioni al signor mio 
      an fatto un dolce di morir desio. "