Yendo me y uiniendome (publicado en 1556)
Autor: anónimo (Recogido en el Cancionero de Uppsala de 1556)
[origen/ versión de 1909 (D. Rafael Mitjana) / versión cantada / partitura contemporánea/ análisis métrico]
Yendo me y uiniendo
me ʃuy enamorando.
Vna uez riendo
y otra uez llorando.
Yo eʃtaua ʃin ueros
de amor deʃcuydado.
Mas en conoçeros
me ui enamorado.
Nunca mi cuidado
ʃe ua moderando
a un queʃte riendo
y otra uez llorando.
Senti gran tormento
De uerme perdido,
Mas eʃtoy contento
Pues por uos a ʃido,
El mal es creçido
Y a de yrʃe paʃʃando
Vna uez riendo
y otra uez llorando.
Otro mayor mal
me tiene ya muerto.
Es tal que por cierto
No tiene ʃu ygual
Tiene me ya tal
que ya me ua acabando
a un queʃte riendo
y otra uez llorando.
Cancionero de Uppsala de 1556
This page is referenced by:
This page references:
- Yendo me y uiniendome (publicado en 1556)
- eʃtaua ʃin ueros
- uiniendo
- Yendo me
- ʃuy
- Vna uez
- deʃcuydado
- Universidad de Uppsala
- Titulo interior villancicos cancionero de Uppsala
- a un queʃte riendo
- conoçeros
- ui
- Yendome y uiendome : Interpretación musical
- uez
- Y a de yrʃe paʃʃando
- a un queʃte riendo
- ʃe ua moderando
- No tiene ʃu ygual
- uerme
- eʃtoy
- me ua a cabando
- Yéndome y viniendo
- mal
- Pues por uos a ʃido
- tormento
- cuidado
- mayor mal
- Yendo me y uiniendome (1556)