Space, Place, and Mapping ILA387 Spring 2016Main MenuAnales de Tlatelolco (Anonymous, 1540-1560)Historia tolteca-chichimeca (Anales de Cuauhtinchan. Anonymous, 1550-1560)Anales de Cuauhtitlán (Anonymous, c. 1570)Codex Aubin (Anonymous, c. 1576)Anales de Tecamachalco (Anonymous, c. 1590)Clendinnen, I: “‘Fierce and Unnatural Cruelty’: Cortés and the Conquest of México"Secondary SourceLockhart, J: The Nahuas After the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth Through Eighteenth CenturiesSecondary SourceLockhart, J.: We People Here. Nahuatl Accounts of the Conquest of MexicoSecondary SourceMcDonough, K.: The Learned Ones. Nahua Intellectuals in Postconquest MexicoSecondary SourceMcDonough, K.: “‘Love’ Lost: Class Struggle among Indigenous Nobles and Commoners of Seventeenth-Century Tlaxcala”Secondary SourceMegged, A. & Wood, S.: Mesoamerican Memory. Enduring Systems of RemembranceSecondary SourceRestall, M.: “The New Conquest History” in History Compass 10:12Secondary SourceSchroeder, S. (Ed): The Conquest All Over Again. Nahuas and Zapotecs Thinking, Writing, and Painting Spanish ColonialismSecondary SourceTownsend, C.: Here in This year. Seventeenth-Century Nahuatl Annals of the Tlaxcala-Puebla ValleySecondary SourceWood, S.: Transcending Conquest. Nahua Views of Spanish Colonial MexicoSecondary SourceKelly McDonougha6b175ff7fbe5e5898695a43d2f9a5602d0c5760
A Story About the Garifuna Documentary
12016-04-09T13:40:45-07:00Daisy Guzmand105b185db229bf2fc278c38dfb2ad9906efdee870112A rich Central American culture is fast disappearing in the wake of immigration and integration. This film chronicles the challenges and struggles of the Garifuna ...plain2016-04-09T13:41:38-07:00YouTube2013-03-03T03:07:32.000ZhXb2p2WgHxIBen PetersenDaisy Guzmand105b185db229bf2fc278c38dfb2ad9906efdee8
El documental “A Story about the Garifuna” es un video donde hablan los garífuna sobre su cultura y la necesidad de conectar el presente al pasado. Como la cultura garífuna este documental es transnacional; los productores entrevistan a miembros de la comunidad en honduras, Los Ángeles, y Nueva York. A través de explicar brevemente la historia de los garífuna y el estado presente hablan sobre la capacidad de la nueva generación. Aunque la nueva generación casi no hablan garífuna por parte de asimilación a la cultura domínate (inglés o español), medias sociales están ayudando a los jóvenes rescatar al lenguaje y la significación de la cultura. Facebook es un recurso calve en la comunicación entre los garífunas quienes están en los estados unidos y los países de origen. Desde Facebook las comunidades pueden ver lo que esta pasado en honduras y también en Nueva York. Se sienten como si son parte de ambos comunidades.
“A si no importan donde un garifuna esté él puede llegar a ser parte de ello, y poder ver y sentir también que está en el acontecimiento.”