Samarkand
1 2016-03-26T20:12:47-07:00 Christopher Taylor // christopher.eric.taylor@gmail.com 946e2cf6115688379f338b70e5b6f6c039f8ba6f 5281 9 plain 2022-08-20T16:43:49-07:00 Christopher Taylor // christopher.eric.taylor@gmail.com 946e2cf6115688379f338b70e5b6f6c039f8ba6fSamarkand is a curious inclusion in the Letter, given how unknown this city was to most medieval Europeans at the time. Silverberg (p. 49) notes that the Letter's mention of Samarkand marks the earliest known reference to the ancient city in a medieval European text, though the city was well known among Byzantines.
Interestingly, Samarkand was the site of early Prester John figure Yeh-lu Ta-shih's 1141 victory over the Persian Sultan Sanjar, the event recorded in Otto of Freising's Universal History that helped spawn the Prester John legend.
This page is referenced by:
-
1
media/Map_of_Angelino_Dulcert_cropped.jpg
media/e-codices_bbb-Mss-hh-I0016_027_medium.jpg
2015-05-20T07:38:09-07:00
The Letter of Prester John
57
English Translation
image_header
2024-01-05T13:00:08-08:00
The following text draws on Uebel. The annotations provided are my own. I have separated the text according to the editorial principles established by Friedrich Zarnke in his 1877 edition of the interpolated Letter.
Link to Composite Map of travelers, authors, texts, and locations dedicated to the kingdom of Prester John.
The Letter of Prester John (c. 1165)
1. Prester John, by the power and Virtue of God and our lord Jesus Christ, lord of lords, to Emmanuel, governor of the Romans, wishing him health and the extended enjoyment of divine favor.
2. It has been reported to our majesty that you esteem our excellency and that mention [knowledge] of our High One has reached you. And we have learned through our delegate that you should wish to send us some entertainments and trifles, which would satisfy our righteousness.
3. Of course we are only human and take it in good faith, and through our delegate we transmit to you some things, for we wish and long to know if, as with us, you hold the true faith and if you, through all things, believe our lord Jesus Christ.
4. While we know ourselves to be mortal, the little Greeks regard you as a god, while we know that you are mortal and subject to human infirmities.
5. Because of the usual munificence of our liberality, if there is anything you should desire for your pleasure, make it known to us through our delegate through a small note of your esteem, and you shall have it for the asking.
6. Receive the hawkweed in our own name and use it for your own sake, because we gladly use your jar of unguent in order that we mutually strengthen and corroborate our bodily strength. And, on account of [our] art, respect and consider our gift.
7. If you should desire to come to our kingdom, we will place you in the greatest and most dignified place in our house, and you will be able to enjoy our abundance, from that which overflows with us, and if you should wish to return, you will return possessing riches.
8. Remember your end and you will not sin forever.
9. If you truly wish to know the magnitude and excellence of our Highness and over what lands our power dominates, then know and believe without hesitation that I, Prester John, am lord of lords and surpass, in all riches which are under the heaven, in virtue and in power, all the kings of the wide world. Seventy-two kings are tributaries to us.
10. I am a devout Christian, and everywhere do we defend poor Christians, whom the empire of our clemency rules, and we sustain them with alms.
11. We have vowed to visit the Sepulcher of the Lord with the greatest army, just as it is befitting the glory of our majesty, in order to humble and defeat the enemies of the cross of Christ and to exalt his blessed name.
12. Our magnificence dominates the Three Indias, and our land extends from farthest India, where the body of St. Thomas the Apostle rests, to the place where the sun rises, and returns by slopes to the Babylonian Desert near the Tower of Babel.
13. Seventy-two provinces serve us, of which a few are Christian, and each one of them has its own king, who all are our tributaries.
14. In our country are born and raised elephants, dromedaries, camels, hippopotami, crocodiles, panthers, aurochs, white and red lions, white bears, white merlins, silent cicadas, griffins, tigers, lamias, hyenas, wild oxen, archers, wild men, horned men, fauns, satyrs and women of the same kind, pigmies, dog-headed men, giants whose height is forty cubits, one-eyed men, Cyclopes, and a bird, which is called the phoenix, and almost all kinds of animals that are under heaven.
21. Our land flows with honey and abounds with milk. In a particular part of our country no poisons harm nor noisy frog croaks, there is no scorpion there, nor serpent creeping in the grass. Venomous animals are not able to live in that place nor harm anyone.
22. Amid the pagans and through one of our provinces flows a river which is called Ydonus. This river, flowing out of Paradise, extends its windings by various courses throughout the entire province, and in it are found natural gems, emeralds, sapphires. carbuncles, topazes, chrysolites, onyx, beryls, amethysts, sardonyxes, and many other precious gems.
23. In the same place a plant grows which is called assidios, the root of which, if someone carries it upon his person, he puts to fight the unclean spirit and causes it to announce who and from where it may be, and its name. And so unclean spirits never dare to invade anyone in that land.
24. In another province of ours whole pepper, which is exchanged for wheat, grain, leather, and bread—grows and is gathered.
25. That land is also woody, like a forest of willows fully permeated with serpents. But when the pepper ripens. the forest is set on fire and the fleeing serpents enter their holes, and then the pepper from the shrubbery is dried and cooked, but how it is cooked, not stranger is permitted to know.
27. This grove is situated at the foot of Mount Olympus, from where a clear spring issues, containing all kinds of pleasant tastes. The taste however varies each hour of the day and night, and flows out by a waterway for three days, not far from Paradise, from where Adam was expelled.
28. If someone who has fasted for three days tastes of this spring, he will suffer no infirmity from that day on, and will always be as if he were thirty-two years old, however long he may live.
29. There are small gems (here, which are called midriosi, and which eagles are often accustomed to bring to our country, by which they rejuvenate and restore their sight.
30. If someone should wear one on his finger, his sight would not fail, and if his sight diminishes, it is restored, and the more he uses his eyes, the sharper his sight becomes. Blessed by the proper charm, it renders a man invisible, banishes hatred, forges friendship, and drives away envy.
31. Among the other things which marvelously happen in our kingdom, there is the sandy sea without water. Indeed the sand moves and swells up in waves just like all other seas, and is never still. This sea can be crossed neither by ship nor by any other means, and for this reason, what type of land may lie beyond is not able to be known. And although it is completely devoid of water, nevertheless diverse kinds of fish are found near the shore on our side which are the most palatable and tasty to eat and which are seen nowhere else.
32. Three days distance from this sea are some mountains, from which descends a river of stones, in the same condition (as the sea). without water, and it flows through our kingdom all the way to the sea of sand.
33. It flows for three days a week, and small and large stones flow by and carry with them pieces of woods all the way to the sea of sand, and after the river has entered the sea, the stones and wood vanish and do not appear again. As long as it does not flow, anyone is able to cross it. On the other four days, it is accessible to crossing.
38. Near the desert between the uninhabited mountains a certain rivulet flows beneath the earth, the entrance to which is not accessible except by chance. Indeed sometimes the ground opens up and if someone at that moment crosses over from there, he is able to enter; but he must quickly get out, if by any chance the ground may close up. And whatever he snatches from the sand is precious stones and gems, for the sand and gravel are nothing but precious stones and gems.
39. And that rivulet flows into another river of greater size, which the men of our kingdom enter and carry from there the greatest abundance of precious stones; nor do they dare to sell them unless they show first them to our Excellency. And if we wish to keep them in our treasury or for the payment of our army, we receive them given to us at half price; otherwise they are able to sell them freely.
40. The children in that land are raised in water, so that, in order to find stones, they may live sometimes for three or four months entirely under water.
41. Beyond the stone river are the ten tribes of the Jews, who though they imagine they have kings of their own, are nevertheless our servants and tributaries to our Excellency.
42. In certain other provinces near the torrid zone there are serpents who in our language are called salamanders. Those serpents are only able to live in fire, and they produce a certain little membrane around them, just as other works do, which makes silk.
43. This little membrane is carefully fashioned by the ladies of our palace, and from this we have garments and clothes for the full use of our Excellency. Those clothes are washed only in a strong fire.
44. Our Serenity abounds in gold and silver and precious stones, elephants, dromedaries, camels, and dogs.
45. Our gentle hospitality receives all travelers from abroad and pilgrims. There are no poor among us.
46. Neither thief nor plunderer is found among us, nor does a flatterer have a place there. nor does avarice. There is no division among us. Our people abound in all kinds of wealth. We have few horses and wretched ones. We believe that no people is equal to us in riches or in number of men.
47. When we proceed to war against our enemies, we have carried before Our front line, in separate wagons, thirteen great and very tall crosses made of gold and precious stones in place of banners, and each one of these is followed by ten thousand mounted soldiers and 100 thousand foot soldiers, besides those who are assigned to the packs and the cart-loads and the bringing in of the food of the army.
48. Indeed when we ride out unarmed, a wooden cross, ornamented with neither paint, gold, nor gems, proceeds before our majesty, so that we may always be mindful of the passion of our lord Jesus Christ, and so does a golden vase, full of earth, in order that we may know that our body will return to its proper origin, the earth.
49. And another silver vase, full of gold, is carried before us in order that all may understand that we are lord of lords.
50. In all the riches which are in the world, our magnificence exceeds in abundance and surpasses.
51. There is not a liar among us, nor is anyone able to lie. And if someone there should begin to lie, he immediately dies, that is, he would be considered just as dead man among us, nor would any mention of him be made among us, that is, he would receive no further honor among us.
52. We all follow truth and we love one another. There is no adulterer among us. No vice rules among us.
53. Every year we visit the body of the holy prophet Daniel with a large army in the Babylonian desert, and we are all armed on account of the wild beasts and other serpents, which are called frightful.
54. Among us fish are caught, by whose blood purple things are dyed.
55. We have many fortifications, and the strongest men and men of various form. We rule over the Amazons and even the Bragmani.
56. Indeed the palace in which our sublimity dwells is in the image and likeness of the palace which the apostle Thomas planned for Gondoforus, king of the Indians, and the outer buildings and other buildings are similar in all ways to that palace.
57. The paneled ceilings, beams, and epistilia are made of acacia. The roof of the same palace is of ebony, so that by any circumstance it is not able to be burned. Indeed at either end of the palace, above the roof-ridge, are two golden apples, and in each of these are two carbuncles, so that the gold shines in the day and the carbuncles sparkle at night.
58. The larger gates of the palace are of sardonyx inlaid with serpent's horn, so that no one is able to enter secretly with poison; the others are of ebony and the windows are of crystal.
59. Some of the tables, on which our court eats, are of gold and others are of amethyst, and the columns which support the tables are of ebony.
60. Before our palace is a certain street in which our Justice is accustomed to watch those triumphant in battle. The pavement is of onyx and the walls inlaid with onyx, so that by the power of the stone the courage of the warriors grows.
61. In our aforementioned palace no torch burns at night except that which is fed by balsam.
62. The chamber, in which our Sublimity sleeps, is marvelously gilded and ornamented with all kinds of stones. If indeed wherever onyx should be used for adornment, then around it would be four cornelians of the same size, in order that by their virtue, the irregularity of the onyx may be regulated.
63. In the same chamber balsam always burns. Our bed is of sapphire, on account of the stone's virtue in chastity.
64. We have the most beautiful women, but they do not come to us except four times a year for the purpose of procreating children, and thus sanctified by us, as Bathsheba by David, each one returns to her place.
65. Once a day our court dines. At our table every day, thirty thousand eat besides those who enter and leave. And all these receive provisions each day from our treasury, such as horses and other expenses.
66. This table is of precious emerald, and two columns of amethyst support it. The power of this stone allows no one sitting at the table to become inebriated.
67. Before the doors of our palace, near the place where the fighters struggle in battle, is a mirror of very great size, to which one climbs by one hundred twenty five steps.
68. Indeed the steps of the lower one-third are of porphyry, and partly of serpentine and alabaster. From this point to the upper one-third the steps are of crystal stone and sardonyx, Indeed the upper one-third are of amethyst, amber, jasper, and sapphire.
69. Indeed the mirror is supported by a single column. Above this column is set a base. upon the base are two columns, above which is another base, upon which are four columns, above which is another base and upon which are eight columns, above which is another base and upon which are sixteen columns, above which is another base, upon which arc thirty-two columns, above
which is another base and upon which are sixty-four columns, above which is another base, upon which are also sixty-four columns, above which is another base and upon which are thirty-two columns. And so in descending the columns diminish in number, just as ascending they increase in number, to one.
70. Moreover, the columns and the bases are of the same kinds of stones as the steps by which one ascends to them.
71. Indeed at the top of the uppermost column there is a mirror, consecrated by such art that all machinations and all things which happen for and against us in the adjacent provinces subject to us are most clearly seen and known by the onlookers.
72. Moreover it is guarded by twelve thousand soldiers in the daytime just as at night so that it may not be by some chance or accident broken or thrown down.
73. Every month seven kings serve us, with each one of them in order, as well as sixty-two dukes, three hundred sixty-five counts at our table, in addition to those who are charged with various duties at our court.
74. At our table every day twelve archbishops eat close by our side on the right, on the left eat twenty bishops, in addition to the Patriarch of St. Thomas and the Bishop of Samarkand, and the Archbishop of Susa, where the throne and the dominion of our glory reside, and the imperial palace. Every month each one of them returns, in turn, to his own home. The others never depart from our side.
75. Indeed abbots serve us in our chapel according to the number of days in the year and every month they return to their own homes, and the same number of others return to the same service to our chapel every calends.
76 [B/C] We have another palace, not of greater length but of greater height and beauty, which was built according to a vision that, before we were born, appeared to our father, who, on account of the holiness and justice which marvelously flourished in him,
was called Quasideus.
77 [B] For it was said to him in a dream: "Build a palace for your son, who is to born of you, and who will be king of the worldly kings and lord of the lords of the entire earth.
78 [B] And that palace will have such a grace conferred to it by God that there no one will ever be hungry, no one will be sick, nor will anyone, being inside, die on that on which he has emerged. And if anyone has the strongest hunger and is sick to the point of death, if he enters the palace and stays there for some time, he will leave satisfied, as if he might have eaten one hundred courses of food, and as healthy as if he might have suffered no infirmities in his lifetime.
85 [B] On the next morning Quasideus. my father, terrified by the entire vision, got up and [C] after he had thought and was greatly disturbed, he heard a sublime voice, and which all who were with him heard pronounced:
86 [C] "0 Quasideus, do what you have been ordered to, do not hesitate by any means, for all will be just as it has been predicted to you."
87 [C] By this voice, certainly, my father was completely comforted and immediately [B] he ordered the palace to be built, in the construction of which only precious stones and the best melted gold was used for cement.
88 [B] Its heaven, that is its roof, is of the clearest sapphire. and the brightest topazes were set here and there in between them, so that the sapphires, like the purest heaven, and topazes, in the manner of stars, illuminate the palace.
89 [B] Indeed the floor is of large crystal flagstones. There is no chamber or other kind of division in the palace. Fifty columns of the purest gold, formed like needles, are set in the palace near the walls.
90 [B] In each corner is one column, the rest are set between them. The height of one column is sixty cubits, its circumference is such that two men are able to encompass it with their arms, and each one has at its top a carbuncle of such size as a large amphora, by which the palace is illuminated as the world is illuminated by the sun.
91. [C] If you ask [B] Why are the columns sharpened to a point just as needles? The cause is evidently this: because, if they were as wide at the top as at the bottom, the door and the whole palace would not be so greatly illuminated by the brightness of the carbuncles.
92. [C] And likewise if you ask whether either of the two are bright there, [B] so great is the brightness there that nothing can be imagined so small or so fine, if it is on the floor, that it is not able to be seen by anyone.
93 [B] There is no window or other opening there, so that the brightness of the carbuncles and other stones cannot be eclipsed by the brightness of the most serene heaven and sun.
96. On the day of our birth and when we are coronated, we enter that palace and remain inside as long as we might have stayed there to have eaten, and we leave there satisfied, as if we were filled with all kinds of food.
97 [C] If again you ask why, since the creator of all will have made us the most powerful and the most glorious over all mortals. [B] (why) our sublimity does not permit itself to be called by a more noble name than presbyter, your prudence ought not to be surprised.
98. For we have in our court many officials, who are more deserving of title and office, as far as ecclesiastical honor is concerned, and they are provided with divine service even greater than ours. In fact our steward is a primate and king, our cup-bearer an archbishop and king, our marshal a king and archimandrite, and our chief cook a king and abbot. And on that account our Highness has not allowed himself to be called by the same names or distinguished by the same ranks, of which our court seems to be full, and therefore he chooses preferably to be called by a lesser name or inferior rank on account of his humility.
99 [C] We cannot at present tell you enough about our glory and power. But when you come to us, you will say, that we are truly the lord of lords of the whole earth. In the meantime you should know this trifling fact, that [B] our country extends in breadth for four months in one direction, indeed in the other direction no one knows how far our kingdom extends.
100. If you can count the stars in heaven and the sand of the sea, then you can calculate the extent of our kingdom and our power.Translation of Unabridged, uninterpolated LetterTranslation of Welsh version of Letter (mid-14th c.) -
1
2015-06-12T10:55:17-07:00
The Two Cities, A Chronicle of Universal History
35
image_header
2024-01-17T11:37:51-08:00
De Duabus Civitatibus (1157-1158)
Inspired by civil unrest in Germany and written shortly after the fall of Edessa in 1143, Otto of Freising's Historia de duabus civitatibus has come to be known for providing an important early source on the figure of Prester John.
Oddly enough, this vital information is nothing more than an a recorded anecdote from 1145 that tells of a colleague of Otto's called Hugh of Jabala, a bishop from Lebanon, who was relaying news of a promising Nestorian Christian prince, Iohannes. This news as given in the presence of Pope Eugenius III at Viterbo.
According to Otto, widely reputed to be a trustworthy historian, this Iohannes, hailing from the distant East of the Magi, had recently conquered Persia and headed West to assist crusaders in their defense of the Holy Land. Unfortunately, Otto relates, a flooded Tigris River prevented him from aiding his Latin Christian brethren. As summarized by Slessarev (27-28):He [i.e. Hugh] related also that not many years before a certain John, a king and priest who dwells beyond Persia and Armenia in the uttermost East and, with all his people, is a Christian but a Nestorian, made war on the brother kings of Persians and Medes, called Samiardi, and stormed Ekbatana (the seat of their kingdom).
When the aforesaid kings met him with an army composed of Persians, Medes and Assyrians a battle ensued which lasted for three days, since both parties were willing to die rather than turn in flight. Prester John, for so they are accustomed to call him... emerged victorious.
He said that after this victory the aforesaid John moved his army to the aid of the Church in Jerusalem. But that when he had reached the river Tigris and was unable to transport his army across that river by any evidence he turned towards the north... tarried there for several years... [and] was forced to return home.”
In analyzing the anecdote that arguably sparked the Prester John fever across Europe, Niayesh (p. 157) notes the structural "ambivalence" of Hugh's account, noting that his story was "caught half-way between the pagan past of classical authorities and the present of Christian Crusaders" insofar as Prester John is "made to fight the long extinct nations of the Medes and Assyrians, rather than directly facing contemporary 'Saracens.'
Even the somewhat contemporaneous historical details do not, in actuality, herald a Christian savior of western Europe. Although this rumor spawned the centuries-long belief in an Eastern potentate capable of uniting Christendom, the initial account of an Eastern anti-Islamic leader was later understood to refer to the deeds of the Qara Khitai, a nomadic Chinese tribe descending from Manchuria. Significantly, this battle took place in Samarkand, not Ecbatana, as Hugh reports.
Nevertheless, despite historical mistranslation and Iohannes's failure to reach even Byzantium, this rumor helped set in motion, for many Europeans, a belated recognition of the world beyond the Tigris.
Brewer edits and translates the relevant passages of the chronicle (pp. 43-45). -
1
media/Map_of_Angelino_Dulcert_cropped.jpg
2015-06-12T11:03:40-07:00
History of the Deeds of David, King of the Indies
23
image_header
2023-12-31T09:44:37-08:00
Historia Gestorum David regis Indorum // Relatio de Davide (1220)
Brewer (p. 107) usefully describes the muddled story behind this text supposedly derived from an Arabic source, but popularized in the West by Jacques de Vitry:
The text itself attests to how this King David had attacked the King of Persia and conquered several cities along the Asian Steppe, including Bukhara, Samarkand, Khurasan, and Ghazna.This confused text is a Latin translation of what is thought to be a tract originally written in Arabic by a Christian in Baghdad in 1220-21, but some of the material here was certainly added by its Latin translators. It describes in essence the conquests of Chingis Khan, but instead he is presented as a Christian king named David, great grandson of Prester John, a figure who becomes from this point on a regular feature of the Prester John legend... [A]lthough the text does display some intimate knowledge of the initial movements of the Mongols, the details became so distorted by the time they reached the crusaders that those initial facts became grossly misunderstood.
In the first version of the text, King David is identified as "the son of King Israel, the son of King Sarkis, the son of King John, the son of Bulgaboga" (qtd. in Brewer, p. 107). Importantly, King David is not linked to Prester John until the third and final version of the Relatio de Davide begins to circulate.
Silverberg (p. 71) summarizes:This King David was a Christian, the bishop reported, and was either the son or the grandson of Prester John—although, Bishop Jacques pointed out, “King David was himself commonly called Prester John.” His kingdom was deep in Asia. His involvement in the affair of the Near East had come about because the Caliph of Baghdad had been threatened with war by a fellow Moslem prince, the Shah of Khwarizm; seeing no other ally at hand, the caliph had requested the Nestorian Catholicos—or Patriarch—of Baghdad to summon King David to his aid, and the king had agreed to defend the caliph against the Khwarizmians” (71).
In addition to fueling belief in the kingdom of Prester John, this text had a huge impact on the outcome of the Fifth Crusade. Jacques de Vitry, preacher and crusade propagandist, reaches shared the information contained within the text with crusaders in Damietta. The text promises the dissolution of Islam at a time when King David joins forces with a king in the west. Jacques has the report translated immediately. He then sends letters containing parts of this text to Pope Honorius, King Henry III of England, Duke Leopold of Austria, and to several academics at the University of Paris. Spirits lift within and without the crusader camp, essentially renewing the hope for a Christian recovery of Jerusalem. Buoyed by prophecy and heedless of local conditions, the crusaders at Damietta decide to invade Cairo immediately to fulfill the prophecy, rejecting an agreement with the Sultan Al-Kamil that would have given Jerusalem back to the crusaders in exchange for Damietta. The Nile rises, turning the invasion of Cairo into defeat. The armies of the Fifth Crusade surrender to the Sultan of Egypt, Al-Kamil, Saladin’s nephew, a few weeks later.
Brewer (101-125) collects three versions of this text, all of which tell of a King David prophecied to help the west defeat Islam.
For a close account of the entire Fifth Crusade, see Powell. -
1
media/Yelu Dashi.jpeg
2015-07-21T09:03:22-07:00
Qara Khitai
17
image_header
2022-07-27T10:50:29-07:00
The Kara Khitai (known also as the Black Cathay) was established out of the ruins of the Chinese Liao Dynasty when, in 1124, some 200 followers of the Khitan imperial family escaped into Central Asia with their leader, Yeh-lü Ta-shih, fleeing from the Jurchen who had begun to make war on the Khitan in 1115. Within a few years, Yeh-lü Ta-shih successfully enlisted the support of a number of Turkish tribes in the area and established a formidable army.
The group's victory over the Seljuk Turks in 1141 was misunderstood in the Historia de duabus civitatibus as the deeds of an Eastern Christian potentate capable of uniting all of Christendom. This anecdote turned out not to refer to utopic Christians at all (nor Christians of any stripe), but to the Qara Khitai, led by the Buddhist (not Nestorian) Yeh-lü Ta-shih.
More specifically, Hugh's story refers to Yeh-lü Ta-shi and the Qara Khitai's 1141 defeat of Seljuk king Sanjar and his army at the Battle of Qatwan near Samarkand (not Ecbatana, as Hugh has it). Given the timing and location of this event, combined with the fact that the Qara Khitai were nominally Nestorian, it is reasonable to conclude that this event provided historians with a possible explanation for the beginning of the Prester John legend.
Traces of this historical battle also appear in Benjamin of Tudela's account of Kofar al-Turak, another early influence on the legend of Prester John. According to Brooks (pg. 77):"Of interest to the discussion of the legend of Prester John is a passage in which Benjamin described a powerful king in the East. According to the narrative, the king’s name was Kofar-al-Turak, and this Asian king successfully destroyed the king of Persia. Benjamin claimed that Kofar-al-Turak’s forces 'slew many of the Persian army, and the king of Persia fled with only a few followers to his own country.' The account seems contemporaneous with the 1141 defeat by the Kara-Khitai of the Kara-Khanids, who were nominally vassals of the Seljuks. The idea that the forces of Islam could be defeated by conquerors from the East – especially if they were fellow Christians – no doubt was welcome news in Europe. The series of twelfth and thirteenth century papal and royal embassies to the Turkic nomads known collectively as the Mongols was in part due to the credence placed in the account of Benjamin of Tudela." -
1
2022-07-25T21:15:33-07:00
Yeh-lu Ta-shih
8
plain
2022-08-20T16:39:44-07:00
The leader of the nomadic remnant of the Western Liao dynasty known as the Kara Khitai, Yeh-lü Ta-shi was one of the early historical personages misunderstood to be Prester John.
As Silverberg (p. 11) recalls, Yeh-lü Ta-shi was a descendent of the first Khitan Emperor of China. After escaping to central Asia in 1124 with about 200 followers following the collapse of the Liao Dynasty, Yeh-lü Ta-shi was able to establish a new kingdom by winning the support of local Turkish tribes. His 1141 victory over the Seljuk Turks was subsequently mistranslated into a victory of eastern Christians over a formidable Muslim army at a time when western Europe desperately needed a sign of hope after a streak of failed crusading ventures.
During this process of mistranslation, Yeh-lü Ta-shih morphed into an early model for later stories about Prester John. According to Hugh of Jabala's anecdote, recorded in Bishop Otto of Friesing's universal history, a certain Nestorian king called Presbyter Iohannes had defeated a large Muslim army in Ecbatana [note: this actually happened in Samarkand] and had plans to continue to Jerusalem, if not thwarted by an inability to cross the Tigris River. This story turned out to be a mutated retelling of lead of the Qara Khitai Yeh-lü Ta-shi's defeat of Seljuk Sultan Sanjar, though there are several important differences.
First, as Silverberg (pg. 12) points out, Yeh-lü Ta-shi was known to have received "a classical academic Chinese education" and is not known in any Chinese historical text to have been a Christian.
Second, Although he and his army did defeat the Seljuks in 1141, this battle occurred near Samarkand (modern Uzbekistan), not some 2,000 km west in Ecbatana (modern Iran), as Hugh of Jabala reports. Yeh-lü died in either 1143 or 1144 having not traveled much further west than Samarkand. -
1
2022-07-24T13:54:46-07:00
Samiardi
3
plain
2022-07-25T22:54:03-07:00
Although initially unclear, the reference to this unfamiliar "Samiardi" must refer in some distorted way to the Seljuk Sanjar whose army was defeated at Qatawan (near Samarkand) by the somewhat Nestorian Kara Khitai in 1141.
The conflation that produced "Samiardi" from Sanjar has received multiple explanations by students of the Prester John legend.
Silverberg (p. 12) points out that some manuscripts of Otto's text use "Saniardi," a plural form of Sanjar, which, given the Seljuk custom of cooperative rule among brothers, provides a somewhat plausible explanation for the mutation "Samiardi."
Niayesh (p. 157) adds, "[a]s for the mysterious name of John's kingly adversaries, the 'Samiardi', it recalls the Persian 'Smerdis', name of the murdered brother of Cambyses, son and heir to Cyrus the Great." Given that Cyrus the Great destroyed Ecbatana, reputed site of the Christian victory over a Muslim army in Hugh of Jabala's narrative, nearly 1800 years before Hugh reports the battle there, Niayesh puzzles over the way that this version of Prester John "is made to fight the long extinct nations of the Medes and Assyrians, rather than directly facing contemporary 'Saracens.' " -
1
2022-07-27T10:59:41-07:00
Ivané (John) Orbelian
2
plain
2022-07-27T11:08:34-07:00
From Silverberg (p. 14):
In 1876 the Russian scholar Philipp Bruun published a work entitled The Migrations of Prester John, in which he challenged the whole notion that Bishop Hugh's story was a distorted version of the exploits of Yeh·lu Ta-shih. According to Bruun, the prototype of Prester John was the general Ivané (John) Orhelian, commander-in-chief of the army of the kingdom of Georgia. This John Orhelian is One of his f country's national heroes, who fought valiantly for many years to drive the Turks from the Caucasus. In 1123-24 he recaptured from the Seljuks a wide strip of territory in eastern Georgia, including the cities of Tiflis and Ani, and his grateful monarch, King David the Restorer, bestowed on him large grants of land in the reconquered region.
Bruun raised the interesting point that Otto of Freising apparently confused the Georgian city of Ani with the old Persian city of Ecbatana. In a passage of Otto's chronicle somewhat earlier than the Prester John anecdote, Otto, in providing some geographical information apparently received from Bishop Hugh, remarked, "The kings of the Persians ... . have themselves established the seat of their kingdom at Ecbatana, which ... in their tongue is called Rani." The defeat of the Seljuks at Ani in 1123 thus begins to seem a more plausible source for Prester John's victory at Ecbatana than does the triumph of Yeh-lü Ta-shih outside Samarkand. Moreover, John Orbelian was a Christian-- Greek Orthodox, though, and not Nestorian. And, though he was neither a king nor a priest, the Georgian general did conduct himself in regal fashion: he dined on silver dishes, had the privilege of sitting on a couch at royal banquets while the other princes sat merely on cushions, and the Orbelian family held the hereditary right to provide over the cornations of Georgian kings.
This page references:
- 1 2015-07-21T14:32:57-07:00 Robert Silverberg 2 plain 2015-07-23T10:38:22-07:00
- 1 media/24154579_xl_thumb.jpeg 2022-07-19T17:40:55-07:00 Samarkand Map 1 media/24154579_xl.jpeg plain 2022-07-19T17:40:55-07:00 pavalena/123RF 24154579 - republic of uzbekistan map illustration yellow country land geography territory city town capital image light border blue geographic geographical state central asia lake sea republic uzbekistan aral tashkent uzbek