[Monument for MT in Heidelberg planned] | 02 Aug. 1910
Freie Presse für Texas. [volume] (San Antonio, Tex.), 02 Aug. 1910. Chronicling America: Historic American Newspapers. Lib. of Congress. <https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn83045227/1910-08-02/ed-1/seq-4/>
Transcription | English Translation |
---|---|
Einen pietätvollen Gedanken bringt die amerikanische Kolonie in Heidelberg zur Ausführung Sie errichtet dem unlängst gestorbenen Humoriften Samuel Langhorne Clemens (Mark Twain) ein Denkmal. In der „Stadt an Ehren reich“ hat er die Anregung zu seiner köstlichen Schöpfung „A Tramp abroad“ erhalten, die im Jahre 1880 erschien. | The American colony in Heidelberg is implementing a respectful proposal. They are erecting a monument to the recently deceased humorist Samuel Langhorne Clemens (Mark Twain). In the “city rich in honors” he received the inspiration for his delightful creation “A Tramp abroad”, which was published in 1880. |