Transcription | English Translation |
---|
Die Reformer | The reformers |
Zwei derselben, der eine der Amerikaner Mein, im Gefängnisse erkrankt | Two of them, among them the American Mein, taken ill in prison |
Poultney Bigelow in Blumfontain angekommen | Poultney Bigelow arrived in Blumfontain |
Mark Twain in Johannesburg | Mark Twain in Johannesburg |
Kapstadt, 20. Mai. | Cape Town, May 20 |
Capt. Mein, ein Amerikaner, einer der Johannesburger Reformer, die sich in Pretoria im Gefängnisse befinden, ist erkrankt. Buckland, ebenfalls ein Reformer, ist am Typhus erkrankt und in ein Hospital gebracht. | Capt. Mein, an American, one of the Johannesburg reformers, who is in prison in Pretoria, has fallen ill. Buckland, also a reformer, is sick with typhoid fever and has been taken to a hospital. |
Poultney Bigelow ist in Blumfontain, der Hauptstadt des Oranje-Freistaates, an gekommen und vom Präsidenten auf das Freundlichste empfangen worden. Bigelow sagt, daß kein Grund vorhanden ist, weshalb die afrikanischen Staaten sich nicht in derselben Weise zu einem Bunde vereinigen, wie die Ver. Staaten. Mark Twain hat in Johannesburg vor vollen Häusern Vorlesungen gehalten. | Poultney Bigelow has arrived in Blumfontain, the capital of the Orange Free State, and has been most kindly received by the President. Bigelow says that there is no reason why the African states should not unite into a confederation in the same way as the United States. Mark Twain has given his lectured in front of large audiences in Johannesburg. |