Early Indigenous Literatures

"Pre-Occupied" Copresence and Simultaneity


Heid E. Erdrich’s (Turtle Mountain Ojibwe) poemeo “Pre-Occupied” begins with Langston Hughes reciting an excerpt from “The Negro Speaks of Rivers” in which he says “I’ve known rivers:/ Ancient, dusky rivers./ My soul has grown deep like the rivers” (0:13- 0:19). These stanzas open against a backdrop of St. Anthony’s Falls in the Twin Cities and Hughes’ refrain repeats as an undercurrent for the rest of the poemeo. Just as this refrain is an auditory motif, the visual motif of a spiral proliferates throughout the poemeo. It first appears with the manipulation of the opening stanzas “river              river  river/ I never       never          never/ etched your spiral icon in limestone” (0:25- 0:37). These words spiral on a rusted door and the camera parallels this structure as it rotates alongside the words. Bernardin explains that “in its structure and significance, the spiral in Ojibwe territories communicates the dynamic copresence, or simultaneity of past and present time” (44). Copresence and simultaneity allow Erdrich to reference specific geographic spaces such as the Twin Cities, Alcatraz, and Wall Street in this contemporary moment, the 20th century, and precontact America. 




As spirals proliferate against a cosmic blue background that transforms into a river, still populated with white particles (stars? souls?), Erdrich says “river   river  river  Our river/ Map of the Milky Way/ reflection of stars/ whence all life commenced” (2:13-2:22). Expanding the temporal scale to consider the beginning of all life and expanding the geographic scope to a planetary one, Erdrich ruptures normative notions about the interconnectivity of time and place. There is no distance between the moment of planetary origin and the contemporary in which people are “simply distracted by sulfide emissions tar sands        pipelines         foster/care  polar bears hydro-fracking” (1:48- 1:56). These stanzas overlay an oversaturated highway in the Twin Cities, bisected by an image that depicts the motion of the river and its banks devoid of skyscrapers, highways, and artificial light. Demanding viewers consider the multilayered occupations of space and time, Erdrich relies on the river to ground this temporal copresence.


Referencing the Occupy movement, the poemeo shuffles backwards and forwards in time, reimagining the Twin Cities’ Occupy movement that “pitched their tents on cement/ near your banks” in Indigenous terms by overlaying traditional wigwams on top of colorful plastic tents that housed the Occupy protestors (0:40). The persistence of the riverbank makes this temporal simultaneity possible. 


Other occupations similarly transcend the distinction between past and present. In the Superman animation, the “Mad Scientist we comprehend as indigenous” tells Clark Kent “…I still say Manhattan/ rightfully belongs to my people” to which Clark Kent responds “Possibly   but just what/ do you expect us to do about it?” (3:08-3:12). Answering Superman, Erdrich says : “Occupy Occupy      Worked for the 99/ Occupy   Re-occupy Alcatraz and Wounded Knee” (3:12-3:20). Shifting the temporal register to reposition settler colonialism as an enduring occupation, Erdrich tests the word “occupy” against the Occupy Movement, the occupation of Alcatraz in 1969, and the Wounded Knee Occupation of 1973. For these latter Indigenous movements, “occupy” is not quite right. Rather the imperative is to “re-occupy” spaces that were originally inhabited by Indigenous people, reclaimed as such in the wake of settler colonialism, and in these examples, brutally contained by the settler nation-state. Erdrich asserts Indigenous peoples’ claim to this land prior to and in the wake of European contact. With this simultaneous temporality, Erdrich emphasizes the irony of the Occupy Movement situated on colonized land. 


Erdrich also rearticulates who constitutes the one percent and ninety-nine percent. While class divides the Occupy Movement, Erdrich manipulates these statistics in terms of Indigenous peoples’ survivance in “Notes of Pre-Occupied Digression.”


Erdrich recontextualizes the Occupy Movement to criticize both the space in which this movement inhabited and the parameters for whom the movement speaks. She asserts a temporal and spatial continuity from precontact America to the present, centering around the banks of St. Anthony’s Falls and urges her viewers to map the injustices that the Occupy Movement articulates back onto the settler colonial occupation of Indigenous space.


Persistence endures elsewhere, especially when a portrait of Erdrich frames her as, in Bernardin’s words “the Land O’Lakes butter girl: twin braids, buckskin, headband” (47). This caricature of Erdrich says “no time                 no hours     no decade                 no millennia./ No         I cannot dump cans of creamed corn/ and turkey on noodles and offer forth/ sustenance again” (1:26- 1:37). While Erdrich did not exist when Indigenous peoples first encountered colonizers, this does not preclude her from refusing them “again” as contemporary settlers expect and require sustenance from Indigenous peoples: “bake a casserole—send pizza—make soup for the 99%” (1:07-1:11). Settler occupation is framed in terms of the pervasive Thanksgiving myth. Situated in a library where two bookshelves frame her, Erdrich poses as an overwrought stereotype of an Indigenous person relegated to a space of research and archives, rather than as a being who exists in the world today. Hence Erdrich troubles Western ideas of linear temporality that has always wishfully imagined Indigenous peoples on the brink of extinction, relegated to museum spaces and archival statuses (Obrien). 


Despite forging temporal simultaneity between precontact America, resistance movements in the 20th century, and contemporary movements, and despite the planetary geographic scale of the poemeo, Erdrich grounds this repositioned worldview as a “water view” in the sense Yazzie and Baldy articulate. These scholars offer “a worldview [that] is ‘water view’ a view from the river not a view of the river” (2). For Erdrich, a water view is not only a view “from the river” but it is a view from a specific river, the Mississippi. As the video propels downward from the Milky Way through the Earth’s atmosphere Erdrich says “river in the middle            Mississippi/ not the East Coast Hudson where this all started” (2:29- 2:37). Erdrich refuses to amend her narrative of history and space to accommodate the settler colonial figuration that imagines their beginnings on the East Coast, specifically the Hudson, where boats first docked upon American shores. For Erdrich, the centering force of this poemeo and of life itself is the Mississippi River. Just as the Thanksgiving myth reimagines history in terms designed by settlers, repositioning the East Coast as a geographic center only makes sense if Europe is an extension of this space, something Erdrich refuses. 

Immediately after claiming that she has “too much time,” Erdrich returns to the river: “flow         flow  flow both ways   story-history-story/ there’s a river that considers us after all” (3:26- 3:35). Emphasizing the “story” contained within history, the prefix “his” flashes on and off the screen; the question of what constitutes truth, and what truth gets recorded as history, comes into focus. The emphasis on “story” brings the poemeo back to “digression”; for settlers, Indigenous peoples’ history and survivance is a digression for their nation building mythos; for Erdrich, all digressions constitute history because of temporal copresence. 

While “flow[ing] both ways” evokes Bernardin’s idea of simultaneity, Erdrich shifts the meaning of “flow[ing] both ways” to encompass the interrelationality between humans and rivers when she notes “there’s a river that considers us after all.” In this move, Erdrich manifests two facets of critical relationality: “(1) as temporality for linking to the past and moving toward the future, and… (3) an ontological relationship to ancestral lands and their human and other-than-human occupants” (Pexa 22). Linguistically this interrelationality is articulated much later in the poemeo than the visual significations of it, first appearing as animated stars rising from St. Anthony’s Falls and in other iterations throughout the work.

Concluding the poetic voice-over, the poemeo returns to the rusted door upon which the stanzas “river    river  river/ I never       never never” spirals around and Erdrich notes “—but that is not to say I won’t ever” (3:42- 3:52). Erdrich turns around “never,” repeating it thrice. Yet this repetition does not confine her—it does not foreclose the possibility that in the future, the never transforms, repeats with difference, linguistically without the letter ‘n’ and creates the potential for “ever” to exist.

This page has paths:

This page references: