Moshe Shklar: With Eyes Closed
Mit farmakhte oygn —With Eyes Closed From Khesbn (Reckoning) CITATION. Translated by Miri Koral. With my eyes closed I’ll see you anyway and read you like pages in a book. With my eyes closed I’ll recognize you amongst a forest of trees as the one tree for which I’ve searched my whole life long. With my eyes closed I’ll approach you blind and not open my eyes so that we both don’t disappear. | מיט פֿאַרמאַכטע אויגן מיט פֿאַרמאַכטע אויגן איך װעל דיך סײַ װי זען און לייענען װי בלעטער .אין אַ בוך מיט פֿאַרמאַכטע אויגן איך װעל דערקענען דיך אין ביימער־װאַלד ,דעם בוים דעם איינציקן װאָס כ'האָב אַ לעבן לאַנג .געזוכט מיט פֿאַרמאַכטע אויגן כ'װעל גיין אַנטקעגן דיר ,אַ בלינדער ,און נישט עפֿענען די אויגן מיר זאָלן ביידע נישט .פֿאַרשװוּנדן |
Previous page on path | Moshe Shklar, page 8 of 8 | Path end, return home |
Discussion of "Moshe Shklar: With Eyes Closed"
Add your voice to this discussion.
Checking your signed in status ...