Travel and Encounter in Early Modern Japan

Unit 3.4

Or, think about the unexpected pathos Bashō found in fishing implements as he stood on the shore where a famous battle had taken place in antiquity:
 
“Octopus traps! Fleeting dreams under the summer moon.” 
 
On the one hand, we have these very mundane (and probably awful-smelling) fishing traps, and on the other an elevated allusion to the dead warriors of antiquity. The poem is sad, it’s nostalgic, it’s startling, it’s maybe a bit humorous—we have a new set of allusions and emotions that are being juxtaposed in unusual ways.
 

This page references: