Space, Place, and Mapping ILA387 Spring 2016

indigenous languages

Contents of this tag:

  1. Primary Source: Bartolomé Roldán, "Cartilla y doctrina cristiana, breve y compendiosa, para enseñar los niños, y ciertas preguntas tocantes a la dicha doctrina, por manera de diálogo, " 1580
  2. Tania: Conquest Histories in 16th-century Nahua annals
  3. Primary Source: Alonso de Molina, "Aquí comienza un vocabulario en la lengua castellana y mexicana," 1555
  4. Primary Source: José de Acosta, "Historia natural y moral de las Indias" Libro 6, capítulos 4-10, 1590
  5. Joanne Rappaport and Tom Cummins, "Between Images and Writing: The Ritual of the King's Quillca"
  6. Marina Garone Gravier, "Calígrafos y Tipógrafos Indígenas en la Nueva España"
  7. Marina Garone Gravier, "Semiótica y tipografía. Edición y diseño en lenguas indígenas"
  8. Walter Mignolo, "The Materiality of Reading and Writing Cultures: The Chain of Sounds, Graphic Signs, and Sign Carriers"
  9. Lockhart, J: The Nahuas After the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth Through Eighteenth Centuries
  10. Schroeder, S. (Ed): The Conquest All Over Again. Nahuas and Zapotecs Thinking, Writing, and Painting Spanish Colonialism
  11. Lockhart, J.: We People Here. Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico
  12. McDonough, K.: “‘Love’ Lost: Class Struggle among Indigenous Nobles and Commoners of Seventeenth-Century Tlaxcala”
  13. Megged, A. & Wood, S.: Mesoamerican Memory. Enduring Systems of Remembrance
  14. Restall, M.: “The New Conquest History” in History Compass 10:12
  15. Townsend, C.: Here in This year. Seventeenth-Century Nahuatl Annals of the Tlaxcala-Puebla Valley
  16. Wood, S.: Transcending Conquest. Nahua Views of Spanish Colonial Mexico