Blonde Venus in Baluty
1 2015-10-15T21:34:50-07:00 Adam Hochstetter c48f6bcc8795510c546206d51bf07a1dcfaa911f 6068 1 Ad from the Yiddish newspaper Najer Folksblat publicizing a 1933 screening of Blonde Venus at the movie theater Zacheta in Bałuty. In the 1932 film Blonde Venus, Marlene Dietrich portrays a woman who is caught between two different roles: that of a dedicated, loving wife and mother, and that of a sultry cabaret singer who is marked by brazen eroticism. Cary Grant’s appearance in this film was his first step to stardom. plain 2015-10-15T21:34:50-07:00 www.iub.edu/~lodzdsc/omeka-2.3.1 2015-06-02T11:10:10+00:00 1933 T002 Blonde Venus in Baluty.jpg cabaret cinema Adam Hochstetter c48f6bcc8795510c546206d51bf07a1dcfaa911fThis page is referenced by:
-
1
2015-09-18T15:04:39-07:00
... in Bałuty ...
281
An intermediate level article about Jews and cinema in Bałuty
plain
2017-07-27T14:12:01-07:00
In Bałuty
As the least expensive form of available cultural entertainment, film found immediate success with the impoverished residents of the Jewish quarter.The earliest permanent cinema-theaters in Bałuty opened in 1909. These were Kasandra and Flora, the latter of which was owned by the aptly named Jan Kino (John Cinema). In a manner typical of early cinema-theaters, the venues in the Jewish quarter at first presented films within the context of variété theater, alongside acrobatic spectacles and magic shows. Information about specific performances demonstrates that the connection of cinematic screenings to vaudeville persisted into the next decade. A good example of this practice includes performances in 1914 at the Flora of a troupe under the direction of Stanisław Szosland. By the 1920s, however, the vaudevillian extras were shed in favor of double-feature cinematic shows. Still, when not used to present films, the cinema-theaters in Bałuty (and elsewhere) hosted cabaret and revue performances.
In 1927, Łódzki Przegląd Teatralny published an interview with the owner of the cinema-theater Syrena (the new name of the Kasandra theater) under the title “First-rate cinema in the Bałuty quarter.” The article was, in fact, a thinly veiled advertisement for this venue. Syrena, vying with Flora and Macierz (later Venus) for audiences, was in actuality a second-rate theater. Like other cinemas in Bałuty, it presented films that premiered earlier at the more expensive locations in Łódź. There might have been truth to the article’s claim that spectators at Syrena waited for hours to see movies because of the high demand for its shows. The establishment during 1928–29 of several new cinema-theaters in Bałuty—Zacheta, Oaza, Uciecha, and Bajka—suggests that indeed there was pressing need for more cinema-theaters in the Jewish quarter.
With the introduction of the talkies, the cinema-theaters that could not afford the equipment for sound projection were compelled to provide their audiences with better live music. During that period, nearly all of Bałuty’s cinema owners put additional resources into hiring larger instrumental ensembles to offer fitting musical illustration. By 1932, two venues in Bałuty—Bajka and Raj—were equipped to broadcast sound. A year later, five more cinemas in the quarter could play the talkies. This development coincided with the same transition to sound elsewhere in in the city and Poland. The reign of silent film had ended.
Over the years, there were repeated efforts to create a public film venue in Bałuty. In 1922, Berek Baumgart, the owner of the cinema-theater Flora, asked for a license to screen the same movies as the Municipal Educational Cinematograph (MEC) so that the schoolchildren and youth of Bałuty could have access to “appealing and educational” films. This request was not granted because the city authorities did not agree to the tax break proposed by Flora’s owner. In 1927, when the low-cost, high-quality films offered at the MEC were attended by hundreds of thousands, Łódź’s government outlined a plan to establish a sister institution in Bałuty. Among the proposed ideas, the most impressive was the project for a new building at the corner of Brzeska and Sporna Streets. The structure was to accommodate a 1200-seat auditorium, a lecture hall for 300, a library, and a reading room. The project was thwarted by the city’s inability to meet the high price for the land at this location.
-
1
2015-10-22T17:30:36-07:00
Leisure time
28
plain
2015-12-03T17:50:01-08:00
Introduction
Even though the residents of the Jewish quarter could not afford expensive leisure activities, they did enjoy a variety of low-cost or free pastimes. People made use of the few green spaces available to them. The younger generation, especially, was drawn to vaudeville performances and the movies. Other lowbrow entertainments— “freak shows,” circuses, and performances by wrestlers and strongmen—attracted large audiences.
For those who could spend money on more cultured diversions, Lodz offered many opportunities to attend concerts of Jewish music and Yiddish-language theater. In fact, it was not unusual for several different Yiddish theatrical performances to be offered at the same time on various stages.
ParksVacation travel was a luxury beyond the means of most of Baluty’s residents, but that did not stop them from seeking refreshment and adventure. When they wanted a change of scenery, they turned to the natural areas and parks close to home.
Baluty’s children could discover nature through summer camps organized by Jewish congregations or the city administration. Held in the nearby villages, these camps introduced children to…activities …. Sometimes the residents of the Jewish quarter made the hour’s trek to the Łagiewniki forest, northeast of Baluty. Today, Łagiewniki is incorporated into Lodz and is the largest urban forest in Europe.
Mania Goldberg would often relate her early childhood misadventure in the Łagiewniki forest. When she was about five or six, she snuck out with a couple of her little playmates to go blueberry picking there. Separated from her friends and lost for hours in the big, scary forest, she was finally rescued by an old peasant woman who took her back home. At that point, the whole neighborhood was already searching for their missing child….Green spaces were notoriously scarce in Lodz itself. Each year, the municipal government planted thousands of shrubs and trees, but these quickly died because of the industrial waste in Lodz’s groundwater . The city did manage to maintain several parks. Some of these, especially Kolejowy (Railroad) Park near the train station, became regular haunts of the Baluty Jews. Nonetheless, poor Jews (and Gentiles) were not welcome in the more affluent private parks.
Starting in 1937, the Julianów Park became one of the favorite spots for the inhabitants of the northern districts of the city. Julianów was a beautiful space for walks in every season and for water sports in the summer. There Lodz’s Jews could escape the stench and filth of their everyday environs. On their first date, Mania and Zanvel took a long walk through Julianow. During their courtship they often returned there, especially during the summer, when they could enjoy boat rides in the ponds
CinemaThe first public cinema in Lodz opened in 1899. There, audiences could see brief film projections. Soon, even the working-class neighborhoods had theaters. For the careworn laborers, the magic world of cinema offered a refuge from the stark reality of their existence.
In 1909, Baluty had two movie theaters; by the end of the 1930s, nearly ten. Clearly, the allure of the cinematic make-believe world was as strong for the Jews as it was for the Gentile inhabitants of the city. As a child, Zanvel Goldberg was drawn to the movies. He saved pennies to pay the entrance fee, and sometimes he was allowed to watch films in exchange for performing small chores and errands for the theater manager.
The cinematic repertory covered a wide range of movies. Most films shown in Lodz were foreign productions—American, French, Russian, and German—with American films quickly taking over the market. Polish cinema was also on the rise. In 1933, the musical comedy Love is for Everyone (Każdemu wolno kochać) opened the era of all-talking cinema in Poland. Jewish audiences attended Polish and foreign films. At the same, Yiddish-language cinema and films whose storylines involved Polish Jews held special appeal for Jewish audiences.
To learn more about cinema read Jewish Cinema in Lodz
TheaterJewish audiences in Lodz attended theatrical performances in the Polish, German, and Yiddish languages. At the beginning of the century, Yiddish-language dramas, operettas, and even operas were performed by local and visiting artists in Sellin’s Grand Theater, and, later, on the Filharmonia stage and in the Scala Theater at Cegielniana Street. Yiddish repertory ranged from Goldfaden’s Shulamit to Verdi’s Aida; from An-ski’s Der Dibbuk to Shakespeare’s Hamlet.
Cabaret and vaudeville performances were especially popular with the less affluent audiences. Such lowbrow entertainment was found in eateries and at the ubiquitous dance clubs. Since the earliest presentations of moving pictures appeared within vaudeville acts and traveling exhibits, cinemas continued to serve as venues for revue entertainment. In Baluty, such performances in Yiddish and Polish were common: in 1909, films presented in the Flora and Kassandra cinemas were part of variety shows. Both theaters (under new ownership and names) continued to double as theater venues during the interwar period
The irreverent stepchild of theater, cabaret attracted some of the most talented artists in Lodz. The short-lived cabaret Bi-Ba-Bo featured texts by the young Julian Tuwim and Konrad Tom, and stage-sets and costume designs by Artur Szyk; among the works performed by the legendary Ararat Theater were those of its director, the poet Moshe Broderson. The favorites of local audiences were Bolesław Norski-Nożyca and the duo Dżigan and Szumacher. Decades later, the Goldbergs still remembered and laughed at their satirical performances. The humorous works that these performers presented addressed topics particularly close to the hearts of Baluty residents: commentaries on social conditions and cultural transformations. There were also satires on the leaders who posed the greatest threat to the Jews: Mussolini, Stalin, and Hitler.
Itinerant AmusementsThe early cinema projections and lowbrow theatrical productions were inextricably linked with other variety performances: acrobatic and juggling acts, boxing and wrestling matches, strongmen and magic shows, and traveling exhibitions. Such shows could also be seen in circuses and amusement parks when they visited Lodz.
Jewish audiences and performers were no strangers to such entertainment. The most celebrated homegrown entertainer was the strongman Zishe Breitbart, who was born in Strykow near Lodz and who rose to international fame. Known as “the King of Iron,” in Poland, Breitbart was also called “Samson from Lodz.” When directed at his heavily Jewish audiences in Poland, Breitbart’s feats of superhuman strength were often staged as scenes representing ancient Jewish heroes.
Exhibitions of curiosities also attracted Jewish audiences. These presentations took the form of dime museums, animal collections, flea circuses, and freak and geek shows. Itinerant entertainers drew in audiences eager to experience the supernatural or to get a taste of faraway, exotic worlds. Unscrupulous impresarios did not hesitate to put human deformities on display while promoting them as marvels of nature. New technological inventions—such as moving pictures—were often embedded in these spectacles that purportedly showcased natural and supernatural phenomena.
-
1
2015-10-22T18:15:30-07:00
Cinema
9
plain
2016-08-06T05:40:21-07:00
The first public cinema in Łódź opened in 1899. There, audiences could see brief film projections. Soon, even the working-class neighborhoods had theaters. For the careworn laborers, the magic world of cinema offered a refuge from the stark reality of their existence.
In 1909, Bałuty had two movie theaters; by the end of the 1930s, nearly ten. Clearly, the allure of the cinematic make-believe world was as strong for the Jews as it was for the Gentile inhabitants of the city.
The cinematic repertory covered a wide range of movies. Most films shown in Łódź were foreign productions—American, French, Russian, and German—with American films quickly taking over the market. Polish cinema was also on the rise. In 1933, the musical comedy Love is for Everyone (Każdemu wolno kochać) opened the era of all-talking cinema in Poland. Jewish audiences attended Polish and foreign films. At the same, Yiddish-language cinema and films whose storylines involved Polish Jews held special appeal for Jewish audiences.