Postcolonial Speculative FictionMain MenuIntroduction to the ProjectCourse TextsOther Course MediaAuthor ResourcesThis page will provide links to authors' websites and other information, such as interviews.Blogs by Dawn HicksBlogs by Matthew HicksBlogs by Kiisha HilliardBlogs by Mary LaffidyBlogs by Chelsea LarymoreRhonda Knight6e1aac8b66b350de4366c4aa7ff320a7de3beb6a
Without Wishing to Conflate or Appropriate
12019-05-04T20:44:58-07:00Mary Laffidybbaa6fac1a2d68d7d027a0bc645072eb108dbf5c105811plain2019-05-04T20:44:59-07:00Mary Laffidybbaa6fac1a2d68d7d027a0bc645072eb108dbf5cThe style of this post is a really unique way to tie Samatar's ideas with your own. I love that you draw on so many different historical figures and events, most of which I was unfamiliar with (so thanks for the links!). I feel that the connections you make are all very valid, and I don't personally think that they could be considered "appropriation." Your experiences are unique to you, and if you feel like they create a connection between yourself and someone else then no one can take that away from you. I think the only time that these "connections" become problematic are when people conflate them; no one knows exactly what another goes through, so to propose that you completely relate to someone else's experience is problematic. But you don't do any of these things, so I think this is a perfect example of how to find wisdom and comfort in the experiences of others without appropriating/conflating them.